【Shuowen】Las hojas de loto restantes a finales de otoño son un poco sentimentales
1,
? El poema de Li Shangyin "Las hojas de otoño están cubiertas de escarcha, dejando lotos muertos para escuchar la lluvia" es el más famoso entre los poemas antiguos, pero creo que su "El final del otoño está solo en el río Qujiang" es más profundo.
? Los poemas de Li Shangyin lograron un gran éxito, pero él vivió una "vida". Su esposa Wang es hija de Wang Maoyuan, el embajador de mi país en Jingyuan. Wang Maoyuan se hizo amigo del primer ministro Li Deyu y fue considerado un "partido Li". Cuando Li Shangyin era joven, siempre había contado con el apoyo de Linghuchu, que pertenecía a la secta Niu Sengru. Los dos partidos estaban en desacuerdo y Li Shangyin estuvo involucrado en la "lucha del partido Niuli" durante toda su vida, lo que lo hizo muy infeliz. La temprana muerte de su esposa también le supuso un duro golpe, del que nunca se recuperó hasta su muerte.
? En 857, Wang Yanyan había muerto durante seis años y Li Shangyin había estado solo durante seis años. A finales de otoño de este año, fue solo a Qujiang. Qujiang era el mejor destino turístico en Chang'an en ese momento, pero Li Shangyin ignoró el paisaje infinito, el río Qushui y el resplandor de la Gran Pagoda del Ganso Salvaje frente a él, pero se centró en el loto marchito en el estanque y escribió "Vagando solo por Qujiang a finales de otoño":
? Las hojas de loto odian nacer en primavera,
? El otoño odia las hojas de loto cuando se secan.
? Sé que estás enamorado,
? Me decepcionó el sonido del agua en Wangjiangtou.
? En primavera, las hojas de loto comienzan a crecer, pero el odio primaveral ya nació; en otoño, las hojas de loto se marchitan y el resentimiento otoñal también puede hacerse realidad; La flor de loto se origina en primavera y finaliza en otoño. La primavera y el otoño se resentirán durante toda su vida. Li Shangyin sintió que la hoja de loto se parecía mucho a él. A partir de esto, sintió profundamente la amargura de la vida en este mundo. "Sé que he estado enamorado durante mucho tiempo y estoy decepcionado con el sonido del río". Mientras la gente esté viva, quedará atrapada en diversas emociones y no podrá liberarse. Mi corazón se llenó de tristeza y sólo podía quedarme quieto y mirar el río, escuchando el sonido del agua fluir. Aunque el poema es breve, las emociones que expresa son extremadamente complejas: deambular solo, recordar a su difunta esposa y no tener esperanzas de tener una carrera. La combinación de estas emociones roza la desesperación. Seis meses después, Li Shangyin enfermó gravemente a la edad de 45 años.
2,
? Liu Fu, un poeta de la dinastía Song del Sur, parecía aún más triste:
? ¿El antiguo invitado de Liu Canlian está desolado?
? Parado solo en el viento del oeste.
? Miles de escenas están llenas de gente, Wei Que,
? Los reyes han venido a Qiantang desde hace miles de años.
? Lago Chenghu, Pagoda antigua, Ming Hanyu,
? Jiang Yuan regresó al barco y contempló la puesta de sol.
? ¿Mirando hacia el norte, hacia la ubicación de las Llanuras Centrales,
? He ganado media vida de crema para flequillo.
? Este poema fue escrito antes de la caída de la dinastía Song del Sur.
? Con la brisa otoñal, el poeta subió a lo alto y miró a lo lejos, en Lin'an (ahora Hangzhou). En sus ojos, vio a un grupo de personas discapacitadas: "Los antiguos clientes son sombríos". El paisaje es sombrío y los corazones de la gente están fríos, proyectando una sombra lúgubre y quebrantada sobre "Guan Wei".
? Pero, después de todo, Lin'an es la capital de la dinastía Song del Sur. Las cuatro frases del medio describen la prosperidad de la capital, la intersección del tiempo y el espacio, y la combinación de movimiento y quietud. El espacio está "abarrotado", bullicioso y bullicioso en términos de tiempo, es el "rey de los mil años" con una profunda historia; El Lago del Oeste, la antigua pagoda y la isla china son espaciosos y tranquilos; el río Qiantang, el barco que regresa y la puesta de sol caen rápidamente.
? Las dos últimas frases son el punto clave. No importa cuán próspero sea, habrá momentos en que decaerá, y ya ha decaído. Además, ésta es Lin'an, no la antigua capital, por lo que el poeta quiere "mirar al norte, a las Llanuras Centrales". "Mirar al norte" también es en vano. El propio poeta está a punto de envejecer, la fortuna de su país no es próspera, su carrera oficial está en declive, los asuntos de su país y los asuntos familiares están en una situación desesperada y está al borde de la desesperación.
? Hablemos de Liu Fu nuevamente. Liu Fu, originario de Yueqing, Zhejiang, fue ministro, poeta y ministro leal de la dinastía Song del Sur. Vivió a mediados y finales de la dinastía Song del Sur. En sus últimos años, se desempeñó como alto funcionario en el Ministerio de Personal y alto funcionario en el Ministerio de Obras.
? En el segundo año del emperador Gong Deyou de la dinastía Song (1276), los soldados Yuan capturaron Lin'an. Chen, Zhang Shijie, Lu Xiufu y otros. , Wang Zhaogang y Guang Wang Zhaomin entraron al mar desde Wenzhou. En mayo, huyó a Fuzhou, estableció a Zhao Gang como Duanzong e invitó a Liu Gang a participar en política (viceprimer ministro) para revivir el ejército anti-Yuan. Sin embargo, la situación en la dinastía Song del Sur había terminado. En noviembre del mismo año, cayó Wenzhou y el ejército de Yuan obligó a Fujian y Chen a escoltar a la familia real a través del mar y huyó a Chaozhou, Guangdong. Liu Fu fue a Luofu con el ejército y murió en el mar. Al ver que los asuntos estatales habían terminado, la señora Lin saltó al mar con su familia.
? Tres años más tarde (1279), la dinastía Song del Sur colapsó.
3,
? El loto residual es un paisaje único a finales de otoño. El loto, desde un verano exuberante y lleno de acontecimientos hasta un otoño muerto, parece suceder de la noche a la mañana, por lo que tiene sentido que los antiguos se centraran en el loto restante para escribir sobre el declive del otoño y sobre la aparición repentina del loto. Yuan Shuoyou de la dinastía Song del Sur escribió "Zhang Jiliang y Shao Qing en el mismo año que Homebrew Rhymes" (una de las tres opciones). Aunque el poema trata sobre la bebida, es normal pensar en el loto residual en su vejez:
? ¿Sesenta años y avergonzado de mis sienes?
? Las flores amarillas son más negativas durante el año.
? ¿Quién recomienda el vino tinto de cornejo con ropa blanca?
? Aspire el resto del tubo de jaspe.
? Hubo muchos poetas famosos en la dinastía Song. Nunca he oído hablar de Yuan Shuyou, pero él fue una de las figuras políticas. Una vez se desempeñó como Ministro del Ministerio de Asuntos Domésticos, Licenciado en el Pabellón Wen'an, Ministro del Ministerio de Personal, Ministro del Consejo Privado y Asuntos Políticos. Los libros de historia dicen que era talentoso, leal a los asuntos nacionales, sirvió como funcionario durante 30 años y actuó con moderación y al grano.
? Chen Yin, un poeta de la dinastía Song del Norte, escribió sobre el loto residual en Nanchi, que también estaba relacionado con su propia experiencia de vida. Dijo: "¿Quién puede vivir para siempre en la casa, pero yo tengo dos pelos en los ojos?". (¿Quién en el mundo puede vivir para siempre? No tengo ni media cana): p>
? Varios árboles dan sombra al pabellón,
? El agua que fluye en el estanque es consciente.
? Las cargas residuales en otoño y verde siguen siendo elevadas,
? Hay sauces profundos por todas partes y el sol brilla intensamente.
? ¿Quién merece existir en el espacio por la eternidad?
? Hay dos pelos en mis ojos.
? En el pasado, como la estrella de la mañana,
? El cuervo del rincón no podía oír.
? Chen Pi, que no ha dejado muchos registros en la historia, solo se sabe que es de Siming (ahora Ningbo, Zhejiang). Fue magistrado del condado de Huangyan en el cuarto año del reinado del emperador Yingzong (1067) en la dinastía Song del Norte. Más tarde trabajó como editor del Pabellón Secreto (de Liu Pin) y debería ser un erudito moderadamente consumado.
? Escribir sobre lotos residuales no se trata solo de tristeza. Huang Geng, un poeta de principios de la dinastía Yuan, escribió seis canciones sobre el otoño. Echa un vistazo a la primera:
? Las flores de Lu están esparcidas en Tingzhou,
? Las garcetas vuelan para amarrar los barcos.
? Cae el agua, cae el pez, aparece el viento,
? La prisión preventiva está un poco desierta.
? La última frase es sobre Canlian. Aunque está en decadencia, tiene columna vertebral y depende de la vida o la muerte. El loto en los ojos del poeta trasciende el altruismo y no teme la destrucción. Su carácter trascendente y único es también la sinceridad del propio poeta. Hasta que la gente contemporánea escribe artículos y publica trabajos fotográficos, suele utilizar el título "Un pequeño otoño frío".
? Huang Geng nació en Tiantai, provincia de Zhejiang, a finales de la dinastía Song del Sur. Al principio también quería tomar la ruta del examen imperial, pero a principios de la dinastía Yuan el examen imperial no se llevó a cabo, por lo que tuvo que abandonar su carrera oficial y entregarse a actividades salvajes. Después de la mediana edad, se ganó la vida visitando pantallas y dando conferencias, "haciendo su vida tan desenfrenada como la poesía. De hecho, vivió hasta los 80 años". Muchos de sus poemas se han transmitido de generación en generación, como "No puedo soñar sentado en una almohada", "Me siento blanco cuando estoy preocupado, pero mi mente está brillante gracias a que aprendí el Tao", " Sueños sin dormir, la ventana está medio llena y la luz de la noche está sola”, “La luna rompe y las olas se levantan, Un día el viento rocía el loto”, etcétera.
Los otros poemas del grupo "Autumn Song", ya sean elegantes o tristes, también son pensamientos de Huang Geng.
? Por ejemplo, segundo:
? ¿El apoyo de Xiaojing llegó demasiado tarde?
? El viento del oeste expuso la ropa mojada de otoño.
? ¿Mirando hacia las montañas verdes,
? A miles de kilómetros de distancia, hay gansos salvajes en el cielo.
? cuatro.
? ¿Chongqing ha caído al fin del mundo?
? El viento del oeste me hizo volar el sombrero y lo enfrió.
? El triste otoño no es el final de una vida triste,
? Sintiendo las mismas dos preocupaciones.
? quinto.
? Weiwei, ¿el camino de piedra hacia la puerta está inclinado?
? Los setos protegen profundamente a las familias silvestres.
? El humo de la tarde se eleva en Jiangcun,
? Un cuervo al atardecer.
? El final del otoño es sombrío, pero a los ojos de las mujeres, está un poco pálido. Esto es indiferente y extremadamente raro. El nombre de esta mujer es Huang Shude, y su poema "Late Autumn" también es un fracaso, pero es interesante y no triste:
? ¿Las cigarras cantan fuera de los sauces al atardecer,
? Los carretes envueltos tienden a humear.
? Ama tu propia apertura, el otoño es pálido,
? Saca algunas flores.
? Huang Shude nació en la dinastía Ming, pero no dejó una vida en la historia, salvo estar familiarizada con el ritmo de la poesía. Después de la muerte de su marido, ella ayunó y adoró a Buda, y murió antes de cumplir los 30 años. Algunos de sus poemas han sido transmitidos de generación en generación, la mayoría de los cuales contienen su experiencia de vida en Junxiu Li Qian.
? El poeta puede "amar el otoño por sí mismo" y estar de humor para "preferir algunas flores". Esto es optimista, pero no hay mucho que pueda hacer.