¿De dónde vienen estos dos versos: "Un hombre barre la nieve delante de su propia puerta y no le importa la escarcha de los azulejos ajenos"?
Interpretación: Simplemente limpia la nieve frente a tu propia casa. No se preocupe por si se ha limpiado la nieve de los tejados de otras personas, especialmente no se preocupe por sus propios asuntos.
Datos ampliados:
Esta frase tiene diferentes significados en la antigüedad y en la época moderna:
Significado antiguo:
Chen de la Canción Dinastía Hay un dicho similar en "Guang Shi Xun": barre la nieve frente a tu propia casa e ignora la escarcha en las casas de otras personas. En la antigüedad, esta frase significaba hacer lo tuyo. No importa si otros barren la nieve o no, tú debes hacer lo que debes hacer. Este es un lema de advertencia con un significado positivo.
El significado de modernidad:
En los tiempos modernos, esta frase tiene otra interpretación, refiriéndose a personas que son insensibles y hacen la vista gorda ante los fenómenos adversos. Muchas personas tienen una actitud de no ayudar a los demás cuando tienen problemas y son indiferentes a las casas de otras personas. Solo les importa si hay nieve frente a su propia casa.
Materiales de referencia:
Enciclopedia Baidu: todos barren su propia nieve e ignoran la escarcha de las baldosas de otras personas.