¿Cuáles son las siete líneas del antiguo poema "Buscando flores sola junto al río"?
A
Las flores primaverales junto al río me molestan tanto que tengo que ir a cualquier parte.
Vino al sur en busca de amantes de la bebida y salió a beber hace diez días.
Interpretación: Estaba tan molesto por las flores primaverales junto al río que no tenía dónde expresar mis sentimientos, así que tuve que deambular. Vine al vecino del sur para buscar un compañero al que le encantara beber, pero su cama estaba vacía y salió a beber hace diez días.
En segundo lugar,
Las flores son tan hermosas como un río, y los pasos se tambalean entre ellas, y el corazón tiene mucho miedo a la primavera.
Pero ahora la poesía y el vino pueden escucharme sin tener que soportar ninguna carga psicológica sobre mi calva.
Interpretación: Las flores y plantas son como flores brillantes que se entrelazan alrededor del río. Tengo mucho miedo de la primavera cuando camino torcido. Pero por ahora, todavía puedo alejar la poesía y el vino, y no hay necesidad de imponerme ninguna carga psicológica.
Tercero
Hay dos o tres familias que viven en el bosque de bambú junto a la orilla del río, y las provocativas flores rojas destacan sobre las flores blancas.
Tengo un lugar donde devolver la alegría de la primavera y Joan puede tomarse su tiempo.
Interpretación: Junto a la orilla profunda del río, hay dos o tres familias que viven en el tranquilo bosque de bambú, con las provocativas flores rojas contrastadas con las flores blancas. Tengo un lugar donde devolver el esplendor de la primavera, y los remos del hotel pueden despedir mis años.
Cuarto:
Mirando hacia el este, a los fuegos artificiales en Shaocheng, es hora de resolver los celos de Gao Bai Huahua en el restaurante occidental.
¿Quién puede llevarme a beber, llamar bellezas, cantar, reír, bailar, Yusheng?
Explicación:
Mirando hacia el este, hacia el florido Shaocheng, el alto restaurante Baihuahua es aún más llamativo. ¿Quién puede traerme vino e invitar a gente guapa a cantar, reír y bailar durante las fiestas?
Quinto;
El agua azul frente al río Amarillo fluye hacia el este, dando a la gente una sensación de somnolencia y descanso con la brisa primaveral.
Aparecen a la vista los racimos de flores de durazno que florecen junto al río. ¿Son de color rojo oscuro o rojo claro?
Comentario: Cuando llegué a la orilla este del río frente a la Torre Yellowstone, tenía sueño y pereza, bañándome en la cálida brisa primaveral. Florece una flor de durazno sin dueño. ¿Debería preferir el rojo oscuro o el rojo claro?
Sexto;
Cuatro flores doncellas de color amarillo prosperan cubriendo el camino, miles de flores inclinadas y ramas bajas.
Las mariposas bailan en la fragancia de las flores nostálgicas, y las suaves oropéndolas en libertad simplemente cantan alegremente.
Interpretación: El camino cubierto de flores de la familia natal de Huang Siniang, con miles de flores doblando sus ramas hasta el suelo. Las coloridas mariposas seguían volando entre las fragantes flores, y la libre y suave oropéndola simplemente lloraba de alegría.
Séptimo:
No es que el amor por las flores vaya a morir, sino que el miedo a las flores durará lo que dure.
Cuando las flores florecen en su punto máximo, tienden a caerse, por favor discútalo lentamente.
Explicación:
No es que amo las flores hasta la muerte, pero tengo miedo de que cuando se acaben, me vea obligado a mudarme a mi antiguo lugar. Las flores se caen fácilmente cuando están en plena floración, y los capullos, discuten y florecen lentamente.
Du Fu (712 d.C.-770 d.C.), de bellos personajes, se hacía llamar Shaoling Ye Lao. Nacionalidad Han, originaria de Xiangyang, del condado de Gong, Henan (ahora Gongyi, Henan). Gran poeta realista de la dinastía Tang, fue llamado "Du Li" junto con Li Bai. Para distinguir a Li Shangyin, Du Mu y "Little Du Li", a Du Fu y Li Bai también se les llama "Big Du Li", y a Du Fu a menudo se le llama "Old Du".
La influencia de Du Fu en la poesía clásica china fue profunda. Las generaciones posteriores lo llamaron el "Sabio de la poesía", y sus poemas fueron llamados la "Historia de la poesía". Las generaciones posteriores lo llamaron Du Shiyi, Du Gongbu, y también lo llamaron Du Shaoling y Du Caotang. Du Fu creó obras famosas como "Mirando en primavera", "Expedición al Norte", "Tres funcionarios" y "Tres despedidas". En 759, Du Fu abandonó su cargo oficial y se fue a Sichuan. Aunque escapó de la guerra y vivió una vida relativamente estable, todavía se preocupaba por su vida y gestionaba los asuntos estatales. Aunque Du Fu es un poeta realista, también tiene un lado salvaje y rebelde. No es difícil ver el espíritu heroico de Du Fu y Qianyun en su obra maestra "La canción de los ocho inmortales bebiendo". El núcleo de los pensamientos de Du Fu es el pensamiento confuciano de un gobierno benévolo. Tiene la ambición de "hacer que Jun Yao y Shun asciendan al poder y luego purificar las costumbres".
Aunque Du Fu no fue famoso durante su vida, su reputación se extendió por todas partes y tuvo un profundo impacto en la literatura china y japonesa. Se han conservado aproximadamente 65.438.500 de los poemas de Du Fu, la mayoría de los cuales han sido recopilados por Du Gongbu.