Red de conocimientos turísticos - Lugares de interés turístico - ¿Qué significa "control de inundaciones de Kowloon"?

¿Qué significa "control de inundaciones de Kowloon"?

Lo que significa ahora es que una cosa es gestionada por muchas personas o departamentos. Como resultado, una persona tiene una opinión y nadie puede gestionarla bien.

El Calendario Amarillo utiliza "Kowloon Flood Control" para predecir la falta de lluvia durante el próximo año. Originalmente, significaba que muchos dragones eran responsables del control del agua, pero resultó que ningún dragón era responsable de la distribución del agua de lluvia. También hay cinco dragones que controlan el agua, dos dragones que controlan el agua, etc. También hay algunos dichos en el almanaque, como arar el ganado, matar cerdos y bañar a los gusanos de seda, que son predicciones de la producción agrícola. Refleja los miles de años de civilización agrícola y cultura agrícola de China.

Se dice que el emperador Xuanyuan creó el calendario, por eso se le llama Calendario Amarillo. El almanaque dice que se deben evitar el yin y el yang y que el espíritu auspicioso debe ser fuerte, que se utiliza para elegir la buena suerte. Los agricultores experimentados juzgarán la cosecha de lluvia de ese año basándose en los "dragones numeradores para controlar las inundaciones" del almanaque.

En términos generales, cuantos más dragones, más lluvia y mejor será la cosecha. ¿Pero alguna vez has oído hablar del proverbio popular "no lloverá en mucho tiempo"? Se dice que cuantos más dragones haya, menos lluvia habrá, y cuantos menos dragones haya, más lluvia habrá. Si el almanaque de este año dice claramente "Control de inundaciones de Kowloon", la gente quedará muy decepcionada.

Datos ampliados:

Citas y explicaciones del control de inundaciones de Kowloon:

1. Esto se llama decoración de Kowloon. En la antigüedad, había un dicho que decía que "el dragón dio a luz nueve hijos", lo cual era un dicho auspicioso porque se consideraba una decoración.

Antología "Tokyo Fu" de Zhang Heng: "Dentro de Kowloon, se llama Jiade".

Sr. Hay tres dragones alrededor del pilar, por eso se llama Nueve Dragones".

2. La legendaria bestia mítica.

"Baopuzi Jindan" de Jin Gehong: "Él también es un gran inmortal. Puede reconciliar el yin y el yang, servir a fantasmas y dioses y ahuyentar a nueve dragones y doce tigres blancos".

"Yun" Volumen 98 de "Siete Signos": "El tesoro cubre el loto de jade y se le ordena ahuyentar a los nueve dragones".

3.

¿Yuan? ¿Ma Zhiyuan? El tercer pliegue del "Monumento recomendado": "Este año es el control de inundaciones en Kowloon, no faltan perlas y rocío".

4.

"Escuela primaria Zhu Qiong Tribe Jiulong" de Wang Songyinglin: "Más tarde, Cui Weiyuzi, Zishu y otras nueve personas se llamaron Jiulong".

Los nueve buenos caballos del emperador Wen. de la dinastía Han.

"Shantang Si Ma Kao" de Pengming Dayi: "Los emperadores Wen regresaron de generación en generación con nueve buenos caballos".... El nombre era Jiuliang, y se llamaba Jiuyi y Jiulong. "

Ver "1 de septiembre".

6. Una especie de petardo.

"Spoken: Water and Fire" de Sun Jinbiao: "Tío Wanji" es también porque los Nueve Dragones son famosos por su aparición en las nubes "

Enciclopedia Baidu - Kowloon Water Control

.