Red de conocimientos turísticos - Lugares de interés turístico - ¿Cuál es el estándar de compensación más reciente para la demolición de viviendas urbanas en la ciudad de Handan, provincia de Hebei, en 2010?

¿Cuál es el estándar de compensación más reciente para la demolición de viviendas urbanas en la ciudad de Handan, provincia de Hebei, en 2010?

Handan Construction Network/jsj/index.aspx

El último registro es de 65438+febrero de 2009. Te traeré algunos. ¡Echar un vistazo!

Disposiciones provisionales sobre compensación y reasentamiento por demolición de viviendas urbanas en la ciudad de Handan

Capítulo 2 Compensación y reasentamiento por demolición de viviendas urbanas en general

Artículo 6 La compensación por demolición será compensación monetaria e intercambio de derechos de propiedad Hay dos métodos, que son elegidos por las personas demolidas (excepto para la demolición de casas de bienestar público).

Artículo 7: La compensación monetaria por las casas residenciales demolidas se evaluará con referencia al precio de mercado de las casas comerciales de nueva construcción en el mismo lugar, la misma estructura y el mismo tipo, y se determinará el monto de la compensación. según el estado de las casas demolidas.

Artículo 8 Las casas residenciales demolidas serán compensadas y reubicadas según el área de construcción de 1:1, los bungalows residenciales serán compensados ​​y reubicados según el área de construcción de 1:1.6, y las viviendas no residenciales serán compensadas y reubicadas según el área de construcción de 1:1.

Artículo 9 Las casas se dividen en cuatro categorías y diez grados (ver Apéndice 1), y el monto de la compensación se calcula en función del grado y la novedad.

El monto de la compensación para las casas residenciales de nueva construcción de primera clase demolidas se basará en el precio de mercado de las casas comerciales de nueva construcción en la misma ubicación, la misma estructura y el mismo tipo determinado por la agencia de evaluación; el monto de la compensación para otras casas de subclase se compensará de acuerdo con la evaluación del factor Cheng Xin et al. determinó que la diferencia de precio entre el subgrado y el subgrado de las casas demolidas no excederá los 200 yuanes por metro cuadrado. (Ver Apéndice 2)

Artículo 10: La compensación monetaria por las casas no residenciales demolidas se determinará con base en el precio de mercado de casas similares.

Artículo 11 Si la casa demolida se cambia de residencial a la calle a no residencial, la compensación y el reasentamiento se basarán en las siguientes normas:

Si existen procedimientos legales para cambiar el uso de la vivienda, la superficie de edificación cambiada se compensará y la reubicación se realizará en función del precio de tasación de mercado del inmueble de uso, quienes no hayan pasado por los trámites de cambio de inmueble de uso, pero hayan obtenido un título de propiedad; licencia comercial legal y certificado de registro fiscal por más de un año antes del anuncio de demolición, el estándar de compensación puede aumentarse adecuadamente sobre la base del estándar de compensación residencial, pero el máximo no excederá 1,5 veces el estándar de compensación para casas residenciales.

Artículo 12 Si se intercambian los derechos de propiedad de la casa, el intercambio de la casa se realizará de acuerdo con la naturaleza registral de los derechos de propiedad de las casas demolidas, y la casa se intercambiará de conformidad con los artículos 8, 9, 10, 13 y 10 de este reglamento. El importe de la indemnización se calculará según lo dispuesto en los artículos 4 y 15, y la diferencia de precio del intercambio de derechos de propiedad se liquidará con base en el precio de tasación de mercado de la casa intercambiada.

La ubicación, el desarrollo y el tipo de estructura de la casa intercambiada de derechos de propiedad se pueden determinar mediante negociación entre el demoledor y la persona demolida.

Artículo 13 El importe de la indemnización por la decoración interior y anexos de las viviendas derribadas será tasado y determinado por la agencia tasadora. (Ver Apéndice 3)

Artículo 14: Se proporcionará una compensación adecuada por los terrenos del patio. El monto de la compensación del terreno por unidad de área de terreno con patio para casas residenciales se compensará a la mitad del precio unitario tasado de las casas residenciales de primera clase demolidas; el monto de la compensación por la unidad de área de terreno con patio para casas residenciales; las casas no residenciales serán compensadas a la mitad del precio unitario de las casas no residenciales. Para las casas residenciales y las casas residenciales * * * con patios, la compensación se otorgará basándose en la mitad del precio unitario promedio ponderado de las casas; la casa.

Los derechos de propiedad de los terrenos del patio y sus anexos no están sujetos a intercambio.

El término "terreno de patio" como se menciona en este reglamento se refiere al área de terreno restante después de deducir el área de vivienda indicada en el certificado de derecho de uso de la tierra emitido por el departamento de administración de tierras a las personas demolidas de acuerdo con el ley.

Artículo 15: La indemnización por demolición de viviendas de agencias, empresas e instituciones se determinará con base en el precio del mercado inmobiliario. Debería preverse una compensación adecuada por los terrenos de patio. Si el área del patio es menor o igual que el área de la casa, la compensación se otorgará basándose en la mitad del precio unitario promedio de la casa; el monto de la compensación por el área del patio es mayor que el área de la casa. De acuerdo con las regulaciones pertinentes del gobierno municipal y basándose en la naturaleza del uso de la tierra, la agencia de tasación de tierras determinará el precio de mercado de la tierra en función del uso de la tierra.

Artículo 16 Los costos de desmantelamiento, traslado, instalación y deterioro de los materiales y equipos de la empresa se liquidarán mediante negociación entre el demoledor y el demoledor o el arrendatario. Si la negociación fracasa, se puede confiar a una agencia de tasación de activos la tarea de realizar una evaluación y una determinación.

Capítulo 3 Compensación y reasentamiento por demolición de casas de aldea

Artículo 17 Las aldeas urbanas a que se refiere este reglamento se refieren a la reunión de aldeanos (residentes) en forma de comités de aldea o comunidades. en el casco urbano principal de nuestra ciudad) pueblo.

Artículo 18 El plan de compensación por demolición de la aldea urbana será formulado por la unidad de implementación de la reconstrucción de la aldea urbana bajo la dirección del gobierno popular de la jurisdicción, y será discutido y adoptado por la asamblea de aldeanos (residentes) o asamblea representativa, y será aprobado por el departamento municipal de gestión de demolición implementado posteriormente.

Artículo 19 Si las casas de los aldeanos (residentes) demolidos en aldeas urbanas tienen certificados de propiedad de la vivienda, se seguirán las disposiciones pertinentes del Capítulo 2 de este reglamento.

La compensación y el reasentamiento con solo un certificado de derecho de uso de la tierra pero sin certificado de propiedad de vivienda se realizarán de acuerdo con las siguientes normas:

1. según 1,6 veces la superficie de la vivienda indicada en el certificado de uso de la vivienda Compensación y reasentamiento.

2. Si se permutan derechos de propiedad, la superficie de la vivienda permutada se calculará según la proporción de reasentamiento prevista en el párrafo anterior. El importe de la indemnización se calculará de conformidad con lo dispuesto en el artículo. 9 y los puntos tercero y cuarto de este párrafo La diferencia será El precio de evaluación de mercado de la casa intercambiada se liquidará si se selecciona la compensación monetaria, el monto de la compensación monetaria se calculará de acuerdo con el ratio de compensación estipulado en el. párrafo anterior y lo dispuesto en los incisos (3) y (4) del artículo 9 de este párrafo.

3. Si el área de construcción de la casa demolida en la propiedad es menor que el índice de compensación y reasentamiento, el déficit se calculará en función del precio unitario de compensación de la nueva casa residencial de primera clase. en la ubicación menos el monto de compensación de 200 yuanes; el área de construcción de la casa demolida es mayor que la proporción de compensación y reasentamiento. Si la proporción de reasentamiento es mayor que la proporción del área de construcción, no se proporcionará compensación ni reasentamiento. .

4. El importe de la indemnización por la decoración de las casas derribadas será determinado por la agencia de tasación de viviendas.

5. Los edificios, estructuras y anexos de la propiedad ya no tendrán precio ni se compensarán repetidamente.

Capítulo 4 Subvenciones

Artículo 20 Subvenciones por suspensión de producción y actividad. Si la producción y el negocio se suspenden debido al intercambio de derechos de propiedad, se otorgarán subsidios en función del área de construcción de las casas no residenciales demolidas. Las casas que dan a la calle recibirán un subsidio mensual de 40 yuanes por metro cuadrado, y otras no residenciales. -Las casas residenciales recibirán un subsidio mensual de 30 yuanes por metro cuadrado.

Artículo 21 Subvención por reubicación. Los subsidios se otorgarán en función del área de construcción de las casas demolidas, con un subsidio de 10 yuanes por metro cuadrado para edificios residenciales y de oficinas y un subsidio de 20 yuanes por metro cuadrado para edificios de producción, almacenamiento y negocios; Si elige el reasentamiento mediante intercambio de derechos de propiedad, se le pagarán dos subsidios de reubicación; si elige el reasentamiento monetario, se le pagarán subsidios de reubicación.

Artículo 22: Subsidio de reasentamiento temporal residencial. Según el área de construcción de las casas residenciales demolidas, se proporcionará un subsidio mensual de 10 yuanes por metro cuadrado.

Artículo 23 Si se intercambian derechos de propiedad, durante el período de transición, se pagarán subsidios mensuales o subsidios de reasentamiento temporal en función del área de construcción de las casas demolidas.

El período de transición para casas de reubicación de nueva construcción es: no más de 18 meses para edificios de 6 pisos o menos, no más de 24 meses para edificios de 7 a 11 pisos, y no más de 36 meses para Edificios de 12 pisos y más.

Si el período de transición se extiende debido a la responsabilidad del demoledor, la suspensión de la producción y los subsidios de reasentamiento temporal se implementarán de acuerdo con las disposiciones del artículo 29 de las "Medidas de implementación de gestión de demolición de viviendas urbanas de la provincia de Hebei". ".

Artículo 24 Si se implementa una compensación monetaria, se pagará un subsidio único de reasentamiento temporal de tres meses para casas residenciales y se suspenderá por única vez el subsidio comercial y de producción para las casas no residenciales; tres meses.

Artículo 25: Subvención para el desmontaje y montaje de instalaciones de aire acondicionado y telecomunicaciones. Cada aire acondicionado vertical cuesta 200 yuanes, cada aire acondicionado de pared cuesta 150 yuanes, cada transferencia telefónica cuesta 88 yuanes y cada transferencia de televisión por cable cuesta 80 yuanes. Si se implementa el reasentamiento transitorio, los subsidios de demolición secundaria se pagarán de acuerdo con las normas mencionadas anteriormente.

Capítulo 5 Disposiciones complementarias

Artículo 26 Durante la demolición de la vivienda, el propietario o arrendatario de la vivienda deberá proporcionar verazmente a la agencia de tasación la información necesaria para la tasación de demolición y ayudar en la tasación. La agencia lleva a cabo investigaciones in situ. Si no se proporciona la información pertinente y se niega a los evaluadores la inspección in situ, lo que resulta en el fracaso de la valoración normal de la casa, la agencia de valoración puede realizar la valoración con referencia a la misma ubicación y tipo de edificio de la casa demolida. Si las partes interesadas tienen objeciones a los resultados de la evaluación, pueden solicitar una tasación de conformidad con los procedimientos pertinentes estipulados en las "Medidas de implementación para la gestión de la demolición de viviendas urbanas en la ciudad de Handan".

Artículo 27 El área urbana principal de la ciudad de Handan se refiere al área delimitada por las autopistas de Beijing y Shenzhen al este, la ciudad de Matou al sur, 1.000 metros al oeste del desvío de agua de sur a norte. Canal Principal en el oeste y Ciudad Meng en Huangliang en el norte.

Artículo 28 El área de la carretera de circunvalación de la ciudad de Handan y la autopista Beijing-Zhuhai se divide en 25 secciones. (Ver Apéndice 4)

Artículo 29: La Oficina Municipal de Seguridad de la Vivienda y Administración de Bienes Raíces, la Oficina Municipal de Precios y la Oficina Municipal de Construcción publicarán el precio promedio de transacción de casas antiguas, el precio promedio de mercado de viviendas comerciales, y El precio de reposición de las casas demolidas y los honorarios de compensación por la decoración y accesorios de la casa proporcionan datos de referencia para la agencia de evaluación.

Artículo 30 La Oficina de Gestión de Demoliciones del Gobierno Popular Municipal de Handan puede realizar los ajustes apropiados a las tarifas de subsidio relevantes, divisiones de ubicación, etc. de manera oportuna de acuerdo con los requisitos de estas regulaciones y la situación real de la ciudad.

Artículo 31 La compensación por demolición y las normas de reasentamiento de viviendas en proyectos de demolición se basarán en el precio de evaluación del mercado en el momento de la emisión del permiso de demolición. Para la demolición gradual a gran escala, se utilizará la fecha actual (por etapas) de implementación de la demolición de la casa como precio de evaluación del mercado.

Artículo 32 La demolición de equipamientos públicos municipales en el casco urbano principal se ejecutará de conformidad con este reglamento.

Artículo 33: La Oficina de Gestión de Demoliciones del Gobierno Popular Municipal de Handan es responsable de la interpretación de cuestiones específicas en la implementación de estas regulaciones.

Artículo 34 El presente reglamento tiene una vigencia del 1 de junio de 2008 al 31 de mayo de 2008. El 31 de mayo de 2008, City Zi [2003] No. 3 "Disposiciones provisionales sobre normas de compensación para la demolición de viviendas urbanas en la ciudad de Handan" y City Zi [2004] No. 1 "Regulaciones de compensación para casas convertidas en locales comerciales" fueron abolidas.

(Anexo 1: Clasificación de viviendas derribadas y precios de reposición, Anexo 2: Clasificación de viviendas derribadas y lista de diferencias de precios, Anexo 3: Lista de precios de referencia para honorarios de compensación por decoración y complementos, Anexo 4: Principales urbanísticas área de la ciudad de Handan Para obtener la tabla de división de ubicación de Ring Road y Beijing-Zhuhai Expressway, visite: Handan Construction Network () para demolición urbana.

)