Red de conocimientos turísticos - Lugares de interés turístico - cajero y consulte la traducción al inglés de este artículo.

cajero y consulte la traducción al inglés de este artículo.

Ⅲ. Diálogo clásico; (C=CajeroG=Invitado); C:Buenos días, señor.MayIhe;G:Sí,me gustaría pagar.;C:Ciertamente, señor.MayIhavey;G:Claro, aquí.C :Justam;(Después de un rato);C:Sr.Johnson,yourbilltot;le gustaría hacerlo

Ⅲ. Diálogo clásico

(C= Cajero G=Invitado)

C : Buenos días, señor. ¿Puedo ayudarle?

G: Sí, me gustaría comprobarlo.

C: Por supuesto, señor, ¿me puede dar la llave de su habitación? ?

G: Claro, aquí está. C: Un momento, por favor, te prepararé la factura.

(Después de un rato)

C: Sr. Johnson, su factura asciende a US $520.

¿Cómo desea realizar el pago? G: ¿Acepta Visa?

C. : Sí, Sr. Johnson.

G: Aquí tiene.

C: (Imprima la tarjeta) ¿Podría firmar aquí, por favor?

G: Claro.

C: Gracias, Sr. Johnson. Aquí tiene su

tarjeta de crédito y su recibo. Que tenga un buen viaje.

Uso común. frases Escriba caja del tesoro

1. Contramedidas básicas de pago

(1) Un momento, por favor. El cajero tendrá su factura lista en un momento. Espere un momento. Estará allí pronto. Tenga su factura lista.

(2) Calcularé/prepararé la factura por usted. Le ayudaré a liquidar la factura.

(3) Gracias por esperar, Sr. X, aquí está su factura. ¿Quiere comprobarlo? Gracias por esperar, Sr. Aquí tienes tu factura, ¿quieres consultarla?

(4) ¿Quieres un desglose de la factura? ¿Quieres un desglose de la factura?

(5)Eso es mucho más de lo que esperaba. Es mucho más de lo que esperaba.

(6)¿Te explico algunos elementos? ¿Te explico algunos elementos?

(7) Si crees que hay algún error en tu factura, podemos comprobarlo por ti.

(8) “L” significa lavandería y “T” significa cargo de llamada telefónica.

(9)Me temo que no es suficiente para cubrir el monto/no puedo cubrir el monto. Me temo que no es suficiente para cubrir el monto/no puedo cubrir el monto.

(10) ¿Cómo liquidaría la factura/realizaría el pago?

(11) En efectivo/ Con tarjeta de crédito/ Con cheque de viaje Pague en efectivo, tarjeta de crédito o cheque de viajero.

(12) ¿Puedo tener una factura? ¿Pueden emitirme una factura?

(13) Por supuesto, señor. ¿Puedo saber el nombre de su empresa? ¿Podría decirme el número de su empresa?

(14) Aquí tienes tu cambio y recibo/factura.

(15) Llamaré al botones para que baje tu equipaje. Llamaré al botones para que baje tu equipaje.

2. Check-out y check-out pagado por un tercero

(1)Su factura será pagada por XX empresa./ XX empresa ha acordado pagar su factura. Pagado por XX empresa.

(2)¿Podrías hacerme dos billetes separados? ¿Podrías hacerme dos billetes separados?

(3)¿Qué cargos cubre cada factura, por favor?

(4) Una factura cubre el alquiler de la habitación y la tarifa telefónica. Los paga nuestra empresa.

(5) ¿Me puede dar su firma, por favor? Por favor, firme con su nombre, ¿por favor?

(6) ¿Podrías firmar tu nombre aquí, por favor? ¿Podrías firmar tu nombre aquí, por favor?

(7) ¿Me puede dar dos de sus tarjetas de presentación, por favor?

(8) ¿Puedo darme dos de sus tarjetas de presentación, por favor? Por favor, deme dos de sus tarjetas de presentación, ¿por favor?

3. Cambiar monedas extranjeras

(1)Me gustaría cambiar estos dólares estadounidenses a RMB. Me gustaría cambiar estos dólares estadounidenses a RMB.

(2)¿Podría completar este formulario, por favor? ¿Podría completar este formulario, por favor?

(3) El tipo de cambio del dólar estadounidense al RMB es 100:823, lo que le dará XX yuanes RMB.

(4) ¿Te gustaría en billetes pequeños o grandes? ¿Te gustaría en billetes pequeños o grandes?

(5) Por favor, guarde el recibo, tendrá que presentarlo cuando quiera cambiar su dinero. Por favor, conserve el recibo, tendrá que presentarlo cuando quiera cambiar su dinero. atrás.

(6) Me temo que solo ofrecemos un cambio unidireccional.

(7) Tenemos un límite de cambio de XX US$ entre las 9 p.m. y las 8 a.m. Entre las 9 p.m. y las 8 a.m., tenemos un límite de cambio de XX US$.

(8) Puedes acudir al Banco de China a cambiar tu dinero.

(9) Si cambiamos grandes cantidades, nuestro suministro de efectivo se agota y no podemos cumplir con los servicios prestados a nuestros demás huéspedes.

(10)Esperamos que lo entiendas.

4. Se produjeron problemas durante el pago

(1) Lo sentimos, pero no podemos aceptar cheques personales. Lo sentimos, no podemos aceptar cheques personales.

(2) Lo sentimos, pero no aceptamos cheques personales según la política del hotel. Lo sentimos, según la política del hotel, no podemos aceptar cheques personales.

(3) Me temo que esta moneda no es aceptada en nuestro hotel.

(4) Las cifras y las palabras del cheque no coinciden. Las cifras no coinciden con lo que está escrito en su cheque.

(5) El límite de tarjeta de crédito establecido por la Tarjeta Visa es de US$ 1500. El límite de crédito establecido por la Tarjeta Visa es de US$ 1500.

(6) Necesitamos su permiso para extender el crédito y cubrir esa cantidad. Si el número excede el límite, necesitamos su permiso.

(7) ¿Le gustaría liquidar la diferencia en efectivo? ¿Le gustaría liquidar la diferencia en efectivo?

(8) Me temo que no tenemos acuerdos de crédito con su empresa, señora. En su lugar, puede utilizar cualquiera de estas tarjetas de crédito.

5. Sobre el check-out tardío

(1) Si realiza el check out después de las 12:00 del mediodía, deberá pagar la totalidad de la tarifa. Después de realizar el pedido, deberá pagar el precio de la habitación por medio día.

(2) Si realizas el check out después de las 18:00 horas, tendrás que pagar la tarifa completa.

6. Cálculo de cuenta incorrecto

(1) Lamento escuchar eso.

(2) Lo comprobaré con el departamento correspondiente. ¿Te importaría esperar un momento? Lo comprobaré con el departamento correspondiente. ¿Te importaría esperar un momento?

(3) Ha habido un error. Hemos cometido un error.

(4) Descuidé ese detalle cuando elaboré tu factura.

(5) Corregiré tu factura. Corregiré tu factura.

(6) Corregiremos tu factura deduciendo 180 yuanes del total.

(7) Aquí está el dinero que pagó de más.

7. Adiós invitados

(1) Que tengas un buen viaje. Les deseo un buen viaje.

(2) Esperamos que disfrutes de tu estancia. Espero que disfrutes de tu estancia aquí.

(3) Esperamos que tenga una estadía placentera, señora. Ignoré ese detalle cuando le facturé.

(4) Esperamos volver a servirle. Esperamos volver a servirle.

Espero que el contenido anterior le resulte útil. Si está de acuerdo con mi respuesta, acéptela como una respuesta satisfactoria. Si tiene alguna pregunta, agréguela.