Red de conocimientos turísticos - Lugares de interés turístico - ¿Cuál es la exención de impuestos para los grandes proyectos nacionales de conservación de agua en la Ley Tributaria de 2011? ¿Cuál es la base exacta para la tarifa de educación adicional? Gracias

¿Cuál es la exención de impuestos para los grandes proyectos nacionales de conservación de agua en la Ley Tributaria de 2011? ¿Cuál es la base exacta para la tarifa de educación adicional? Gracias

Recientemente, con la aprobación del Consejo de Estado, con el fin de apoyar la construcción de importantes proyectos nacionales de conservación del agua, el Ministerio de Finanzas de la República Popular China y la Administración Estatal de Impuestos emitieron conjuntamente la "Exención de Impuestos de Construcción y Mantenimiento Urbano". e impuestos de construcción y mantenimiento urbano del Fondo Nacional de Construcción de Grandes Proyectos de Conservación del Agua" por el Ministerio de Finanzas y la Administración Estatal de Impuestos de la República Popular China. "Aviso sobre el recargo de la tasa de educación" (Caishui [2010] No. 44, en lo sucesivo denominado el aviso), y decidió eximir el impuesto de construcción y mantenimiento urbano del fondo de construcción del gran proyecto nacional de conservación de agua y el recargo por la tarifa de educación.

El aviso se implementará a partir del 25 de mayo.

Anexo: "Medidas provisionales para la recaudación, uso y gestión de los principales fondos nacionales de construcción para la conservación del agua" (Caizong [2009] No. 90)

El artículo 1 tiene como objetivo recaudar fondos para la construcción de importantes proyectos nacionales de conservación del agua y garantizar que Estas medidas se formulen de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes para garantizar la implementación sin problemas de los principales proyectos nacionales de conservación del agua y promover el desarrollo económico y social sostenible.

Artículo 2 El Fondo Nacional de Construcción del Proyecto Principal de Conservación del Agua (en adelante, el Fondo Principal de Conservación del Agua) es un fondo gubernamental establecido por el estado para apoyar la construcción del Proyecto de Desvío de Agua del Sur al Norte. , resolver los problemas de seguimiento del Proyecto de las Tres Gargantas y fortalecer la construcción de importantes proyectos de conservación de agua en las regiones central y occidental.

Artículo 3: Utilizar el espacio del precio de la electricidad después de la suspensión del fondo de construcción del Proyecto de las Tres Gargantas para establecer un importante fondo de conservación del agua.

Artículo 4 La recaudación y distribución de los principales fondos para la conservación del agua seguirá los siguientes principios:

(1) El Fondo de Construcción del Proyecto de las Tres Gargantas realizará una transición fluida hacia una gran conservación del agua. fondo La política de recaudación actual del Fondo de Construcción del Proyecto Tres Gargantas Básicamente sin cambios;

(2) Importantes fondos para la conservación del agua recaudados por provincias que se benefician directamente del Proyecto de Desvío de Agua Sur-Norte y las Tres Gargantas. El proyecto se utilizará exclusivamente para la construcción del Proyecto de desviación de agua de sur a norte y el trabajo de seguimiento del Proyecto de las Tres Gargantas;

(iii) ) Los principales fondos para la conservación del agua recaudados por las provincias que no lo hacen no se beneficiarán directamente del Proyecto de Desvío de Agua de Sur a Norte y el Proyecto de las Tres Gargantas se reservará para su uso en importantes proyectos locales de conservación de agua.

Artículo 5 Se recaudan importantes fondos para la conservación del agua en todo el país, excepto en la Región Autónoma del Tíbet, y las ventas de electricidad después de deducir el consumo de electricidad de riego y drenaje agrícola y las normas de recolección prescritas en los condados clave para el alivio de la pobreza nacional y el trabajo de desarrollo son con base en las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central Monto total recaudado. La electricidad vendida por cada provincia, región autónoma y municipio directamente bajo el Gobierno Central incluye la electricidad vendida por las empresas provinciales de la red eléctrica a los usuarios de energía, la electricidad al por mayor vendida por las empresas provinciales de la red eléctrica después de deducir pérdidas razonables en las líneas (es decir, la electricidad realmente vendida a unidades de transferencia), y la electricidad vendida por empresas de redes eléctricas provinciales, la electricidad vendida a subsidiarias y en el extranjero, la electricidad vendida por la empresa para su propio uso y la electricidad vendida por redes eléctricas independientes locales (excluida la electricidad vendida por. empresas provinciales de redes eléctricas a empresas locales independientes de redes eléctricas, lo mismo a continuación). Las transacciones de electricidad interprovinciales (regiones autónomas y municipios) se incluyen en las ventas de electricidad de la provincia receptora.

Se adjuntan las normas específicas de recaudación de los principales fondos de conservación del agua en cada provincia, comunidad autónoma y municipio directamente dependiente del Gobierno Central.

Artículo 6 Los principales fondos para la conservación del agua se recaudarán del 2065438+65438 el 01 de octubre y del 2065438+65438 el 09+31 de febrero.

Artículo 7 Además del autoconsumo de la electricidad generada por las centrales eléctricas de propiedad empresarial y la electricidad vendida por las redes eléctricas independientes locales, las empresas de las redes eléctricas provinciales recaudarán importantes fondos para la conservación del agua al recolectar electricidad. tarifas de los usuarios avanzados.

Artículo 8: Empresas de redes eléctricas en 14 provincias, incluidas Beijing, Tianjin, Hebei, Henan, Shandong, Jiangsu, Shanghai, Zhejiang, Anhui, Jiangxi, Hubei, Hunan, Guangdong y Chongqing (en adelante, las 14 provincias) Importante fondo de conservación del agua. , establecida por la Oficina del Comisionado de Supervisión Financiera local del Ministerio de Finanzas (en adelante, la Oficina del Comisionado).

Dieciséis provincias, incluidas Shanxi, Mongolia Interior, Liaoning, Jilin, Heilongjiang, Fujian, Guangxi, Hainan, Sichuan, Guizhou, Yunnan, Shaanxi, Gansu, Qinghai, Ningxia y Xinjiang, se han beneficiado indirectamente del Sur. Proyecto de Desvío de Agua al Norte y Proyecto de las Tres Gargantas (Los principales fondos para la conservación del agua recaudados por las empresas de redes eléctricas (en adelante denominadas las 16 provincias) serán recaudados en su totalidad por las finanzas provinciales locales.

Artículo 9 Los principales fondos de conservación de agua pagaderos por el autoconsumo de la electricidad generada por las centrales eléctricas de propiedad empresarial y la electricidad vendida por las redes eléctricas independientes locales serán recaudados directamente por la oficina del comisionado local y el gobierno provincial. departamento financiero de conformidad con lo dispuesto en el artículo 8 de las presentes Medidas, ingresados ​​respectivamente en el tesoro central y provincial.

Artículo 10 Los principales fondos para la conservación del agua en 14 provincias son recaudados mensualmente por la Oficina del Comisionado y pagados directamente al tesoro nacional. Las empresas provinciales de redes eléctricas, las empresas cautivas de centrales eléctricas y las empresas locales independientes de redes eléctricas deberán informar a la oficina del comisionado local las ventas reales de electricidad del mes anterior (autoconsumo de electricidad) y los principales fondos de conservación de agua pagaderos antes del 10 de octubre de cada mes. . La Oficina del Comisionado completará la revisión de la solicitud antes de diciembre de cada mes, determinará el monto de los fondos principales para la conservación del agua y emitirá una carta de pago general de ingresos no tributarios a la empresa que presenta el informe. Las empresas provinciales de redes eléctricas, las empresas de centrales eléctricas propias y las empresas locales independientes de redes eléctricas deberán pagar el monto total de los fondos especificados en la carta de pago general de ingresos no tributarios emitida por la Oficina del Comisionado antes del día 15 de cada mes.

Con base en las ventas anuales reales de electricidad (autoconsumo espontáneo) de las empresas de redes eléctricas provinciales, las empresas de plantas de energía propias y las empresas de redes eléctricas independientes locales, la Oficina del Comisionado completará el pago final de los principales fondos de conservación de agua pagaderos por las empresas pertinentes antes de finales de marzo del año siguiente Liquidación. Cuando la Oficina del Comisionado realice la liquidación y el pago, revisará el uso de electricidad de los usuarios de energía que no han pagado sus facturas de electricidad y de las compañías de la red eléctrica que han cancelado sus deudas incobrables. Después de la confirmación, no se incluirán en las ventas reales de electricidad de. las empresas relevantes a lo largo del año.

Las medidas específicas para la recaudación y gestión de los principales fondos de conservación del agua en 16 provincias son formuladas por los departamentos financieros provinciales locales.

Artículo 11 Las empresas con centrales eléctricas propias y las empresas locales independientes de redes eléctricas deberán medir con precisión el autoconsumo y las ventas de electricidad.

Si no se puede medir con precisión, la Oficina del Comisionado y el departamento financiero provincial determinarán la cantidad de autoconsumo y ventas de electricidad en función de su capacidad máxima de generación (ventas) de energía y determinarán la cantidad de los principales fondos de conservación de agua.

Artículo 12 Los ingresos de los principales fondos de conservación del agua se incluyen en la cuenta de clasificación de ingresos y gastos del gobierno 103 01 58 "Ingresos del Fondo Nacional de Construcción de Grandes Proyectos de Conservación del Agua". Entre ellos, los principales fondos para la conservación del agua recaudados por la Oficina del Comisionado de 14 provincias se incluyeron en los "Ingresos del Fondo Nacional de Construcción para Grandes Proyectos de Conservación del Agua" en los temas 01 "Fondo de Construcción para el Proyecto de Desvío de Agua de Sur a Norte" y 02 "Tres Fondo de Trabajo de Seguimiento del Proyecto Gorges"; finanzas provinciales de 16 provincias. Los principales fondos para la conservación del agua recaudados por el departamento se incluyen en los "Ingresos del Fondo de Construcción del Proyecto Nacional para la Conservación del Agua" en el tema 03 "Fondo de Construcción para el Proyecto Provincial para la Conservación del Agua". .

Artículo 13: Cuando las empresas de redes eléctricas a nivel provincial en 14 provincias recauden importantes fondos para la conservación del agua, el gobierno central pagará una tarifa de recaudación del 2 ‰ del monto recaudado. Las tarifas de recaudación se obtienen del presupuesto de gastos del principal fondo de conservación del agua y se pagan a State Grid Corporation de China y China Southern Power Grid Co., Ltd., respectivamente. Los métodos de pago específicos se implementarán de conformidad con la normativa pertinente del Ministerio de Hacienda. Las empresas de redes eléctricas no pueden retener directamente las tarifas de recaudación de los ingresos recaudados.

Las empresas provinciales de redes eléctricas en 16 provincias recaudan importantes fondos para la conservación del agua, y el departamento de finanzas provincial paga las tarifas de gestión con cargo al presupuesto de gastos de los principales fondos para la conservación del agua al mismo nivel. Las medidas específicas serán estipuladas por el departamento provincial de finanzas.

Artículo 14 Las empresas provinciales de redes eléctricas darán cuenta de los principales fondos recaudados para la conservación del agua y de sus ingresos comerciales normales. Las empresas provinciales de redes eléctricas, las empresas de centrales eléctricas propias y las empresas locales independientes de redes eléctricas deberán entregar los principales fondos para la conservación del agua en su totalidad y en el momento oportuno, sin demora en el pago. Si el pago no se realiza dentro del plazo, la Oficina del Comisionado y el Departamento Provincial de Finanzas ordenarán el pago dentro de un plazo y se cobrará una tarifa por pago atrasado del 2 ‰ diariamente a partir de la fecha del pago vencido. Los cargos por pagos atrasados ​​están incluidos en el capital y se calculan en conjunto.

Artículo 15 Sin la aprobación del Consejo de Estado, ninguna localidad, departamento o unidad podrá reducir o eximir fondos importantes para la conservación del agua sin autorización, ni ajustar el alcance y los estándares de recaudación de fondos.

Artículo 16 Los ingresos reducidos por la imposición del impuesto al valor agregado sobre los grandes fondos de conservación de agua se compensarán con los fondos correspondientes dispuestos en el presupuesto fiscal e incluidos en los "Ingresos de la Construcción de Grandes Proyectos Nacionales de Conservación de Agua". "Cuenta del Fondo".

Artículo 17 Los principales fondos para la conservación del agua se asignarán y utilizarán de acuerdo con las siguientes disposiciones.

(1) Los principales fondos para la conservación del agua pagados al tesoro central por 14 provincias se incluirán en la gestión del presupuesto fiscal central y serán organizados por las finanzas centrales para su uso en la construcción del Sur. Proyecto de Desvío de Agua al Norte, el trabajo de seguimiento del Proyecto de las Tres Gargantas y los costos de operación y mantenimiento de los activos de bienestar público del Proyecto de las Tres Gargantas, las principales tarifas de manejo del fondo de conservación del agua, etc. Entre ellos, se estipula por separado la relación de distribución entre la construcción del Proyecto de Desvío de Agua Sur-Norte y el trabajo de seguimiento del Proyecto de las Tres Gargantas.

(2) Los principales fondos para la conservación del agua pagados al tesoro provincial por 16 provincias se incluirán en la gestión del presupuesto fiscal provincial y se utilizarán exclusivamente para la construcción de importantes proyectos locales de conservación del agua.

Artículo 18 Los principales fondos de conservación de agua utilizados para la construcción del Proyecto de Desvío de Agua de Sur a Norte serán propuestos por la persona jurídica del Proyecto de Desvío de Agua de Sur a Norte en función del progreso de la construcción del proyecto. y reportado a la Oficina de Desvío de Agua Sur-Norte del Consejo de Estado para su revisión. La Oficina de Desvío de Agua Sur-Norte del Consejo de Estado informará a la Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma para su revisión e inclusión en el activo fijo nacional. Plan de inversión. Al mismo tiempo, la Oficina de Desvío de Agua Sur-Norte del Consejo de Estado preparará un presupuesto de gastos anual para los principales fondos de conservación de agua y lo presentará al Ministerio de Finanzas para su revisión. El Ministerio de Finanzas organiza los fondos basándose en el plan de inversión anual aprobado, el presupuesto de ingresos y gastos del fondo y la recaudación real de fondos y el estado de tesorería.

Los principales fondos de conservación de agua se utilizan para la construcción del Proyecto de Desvío de Agua de Sur a Norte y se administran temporalmente como fondos centrales.

Artículo 19 Los principales fondos de conservación de agua para el trabajo de seguimiento del Proyecto de las Tres Gargantas se organizarán y utilizarán de acuerdo con los requisitos del plan de trabajo de seguimiento del Proyecto de las Tres Gargantas aprobado por el Estado. Consejo, y los métodos de gestión específicos para su uso se formularán por separado.

Artículo 20 Los fondos restantes de los principales fondos de conservación de agua se pagarán al tesoro central para satisfacer las necesidades de la construcción del Proyecto de Desvío de Agua de Sur a Norte y el trabajo de seguimiento de las Tres Gargantas. El proyecto será propuesto por el Ministerio de Finanzas en conjunto con la Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma y el Ministerio de Recursos Hídricos y reportado al Consejo de Estado.

Artículo 21: Los principales fondos para la conservación del agua pagados al tesoro provincial serán incluidos en el plan de inversión en activos fijos por el departamento provincial de desarrollo y reforma, y ​​el departamento provincial de finanzas preparará un presupuesto anual de ingresos y gastos del fondo. . El departamento de finanzas provincial organiza los fondos basándose en el plan de inversión anual aprobado, el presupuesto de ingresos y gastos del fondo y la recaudación real de fondos y el estado de tesorería.

16 Cada provincia debe informar los ingresos y gastos anuales de los principales fondos de conservación del agua al Ministerio de Finanzas, a la Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma y al Ministerio de Recursos Hídricos para su presentación.

Artículo 22: Los principales fondos para la conservación del agua deben usarse estrictamente de acuerdo con las regulaciones e implementarse como fondos asignados, y el saldo al final del año debe transferirse al año siguiente para su uso continuo.

El pago de los fondos importantes para la conservación del agua se realizará de conformidad con las disposiciones pertinentes del sistema de gestión del tesoro fiscal.

Artículo 23 Los principales gastos del fondo de conservación del agua se incluyen en la clasificación de ingresos y gastos del gobierno 213, 04, 70 "Gastos del fondo de construcción de grandes proyectos nacionales de conservación del agua (desvío de agua de sur a norte)", 71 "Nacional Gastos del fondo de construcción de grandes proyectos de conservación de agua (desvío de agua de sur a norte)", 71 "Gastos del fondo de construcción de grandes proyectos nacionales de conservación de agua (desvío de agua de sur a norte)" Trabajo de seguimiento del Proyecto de las Tres Gargantas)" y 72 "Gastos del Fondo Nacional de Construcción de Grandes Proyectos de Conservación del Agua (Construcción de Grandes Proyectos Locales de Conservación del Agua)".

Artículo 24: Los departamentos de finanzas, desarrollo y reforma, conservación del agua, auditoría, supervisión y otros en todos los niveles deberán, de acuerdo con la división de responsabilidades, fortalecer la supervisión e inspección de la obtención, asignación, uso y gestión de los principales fondos de conservación del agua para garantizar que los fondos se proporcionen para su recolección y uso.

Artículo 25 Las unidades y personas responsables que violen este Reglamento imponiendo impuestos excesivos, reduciendo impuestos, difiriendo impuestos, suspendiendo impuestos u ocupando, reteniendo o malversando fondos importantes para la conservación del agua, serán sancionados de conformidad con el " El Reglamento sobre Sanciones por Actos Fiscales Ilícitos" (Orden del Consejo de Estado N° 427) y las "Disposiciones Provisionales sobre Sanciones Administrativas por Infracción de Cargos Administrativos y Multas y Reglamento de Gestión de Confiscaciones" (Orden del Consejo de Estado N° 281) impondrán penas o sanciones administrativas .

Artículo 2616 Cada provincia podrá formular medidas específicas de implementación de los principales fondos de conservación del agua en su región con base en estas medidas, e informarlas al Ministerio de Hacienda, a la Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma y al Ministerio del Agua. Recursos para la presentación.

Artículo 27 Estas Medidas serán interpretadas por el Ministerio de Finanzas en consulta con los departamentos pertinentes.

Artículo 28 Estas Medidas se implementarán desde 2010 hasta enero. Al mismo tiempo se detendrá la recaudación del Fondo de Construcción del Proyecto Tres Gargantas, y los documentos originales relacionados con la recaudación, uso y gestión del mismo. Al mismo tiempo se suprimirá el Fondo de Construcción del Proyecto Tres Gargantas.