Red de conocimientos turísticos - Lugares de interés turístico - [Puntuación alta] ¿Es la leyenda una cultura?

[Puntuación alta] ¿Es la leyenda una cultura?

Cultura, por supuesto,

Como una de las cuatro grandes leyendas de amor de la antigua China (las otras tres son El pastor y la tejedora, Los amantes de las mariposas y La leyenda de la serpiente blanca), la historia de Meng Jiangnu ha circulado ampliamente durante miles de años. La leyenda de Meng Jiangnu circula ampliamente entre la gente en forma de herencia oral. No fue hasta principios del siglo XX, impulsada por el Movimiento 4 de Mayo, que entró en la perspectiva de los investigadores. El famoso historiador chino Gu Jiegang remontó la forma original de la leyenda de Meng Jiangnu a una historia de "Zuo Zhuan". "Zuo Zhuan" cuenta esta historia para elogiar a la esposa de Qi Liang (también conocida como Meng Jiangnu en generaciones posteriores) por ser capaz de manejar las cosas con cortesía y no confundirse, lo cual es admirable.

La esposa de Qi Liang que no lloró en "Zuo Zhuan" se contagió de la atmósfera de la escena musical durante el Período de los Reinos Combatientes, agregando una historia que hacía que la gente no pudiera llorar. Este es un cambio muy importante. Las variaciones posteriores en la historia sobre la esposa de Qi Liang nacieron a lo largo de este "llanto de tristeza".

La primera persona que describió el colapso de las ciudades fue Liu Xiang a finales de la dinastía Han Occidental. Primero volvió a contar la historia de la esposa de Qi Liang en "Zuo Zhuan" en "La leyenda de la mujer", y luego pasó a escribir: La esposa de Qi Liang no tenía hijos ni parientes en su familia natal, por lo que después de la muerte de su esposo, se convirtió en un pueblo solitario. La esposa de Qi Liang "se acostó sobre el cadáver de su marido en la puerta y lloró", llorando tan fuerte que todos los transeúntes se conmovieron. Diez días después, "la ciudad se derrumbó". Los registros relacionados de la dinastía Tang cambiaron enormemente la historia de la esposa de Qi Liang. Qi Liang cambió del pueblo Qi en el período de primavera y otoño al pueblo Yan en la dinastía Qin; apareció el nombre de la esposa de Qi Liang. Su apellido es Meng Zhongmingzi o Meng Mingjiangnu. La muerte de Qi Liang ya no fue en la batalla, sino porque escapó de la prisión y fue arrestado y construido dentro de la muralla de la ciudad, por lo que su esposa quería llorar en la ciudad. Había tantos cadáveres dentro de la muralla de la ciudad que solo podían. distinguirse sangrando e identificando los huesos. La historia de la esposa de Qi Liang se trató durante las Seis Dinastías, Sui y Tang, vinculando el colapso de la ciudad con Qin Shihuang. Esta no es una creación pequeña.

La ópera popular en China tuvo un gran desarrollo durante la dinastía Yuan, y aparecieron muchas obras de maestros del teatro y celebridades. Historias como las de Meng Jiangnu, con vitalidad y espacio creativo, se convierten naturalmente en la fuente de la creación de ópera. Desde Fan Xilang, Fan Shirang, Fan, Fan Xilang hasta Fan Qiliang, Fan, Wan Xiliang, el nombre de Fan Lang tiene muchas variaciones y la historia tiene giros y vueltas. Otros personajes relacionados con ellos, como la madre de Fan Lang, también aparecen. la obra, haciendo La historia es cada vez más rica.

Desde las dinastías Ming y Qing, la historia de Meng Jiangnu ha seguido evolucionando entre la gente. Leyendas orales de varios lugares dicen que Meng Jiangnu nació de una calabaza. Debido a que la calabaza (o melón) estaba involucrada con las dos familias Meng Jiangnu que vivían al lado, se llamó "Meng Jiangnu". La historia de Meng Jiangnu no sólo ha circulado durante mucho tiempo, sino que también tiene una amplia gama de influencias regionales. De acuerdo con las costumbres populares locales y los diferentes intereses de la gente, diferentes lugares han realizado diversas transformaciones de esta historia, haciendo que la leyenda de Meng Jiangnu muestre un color regional extremadamente fuerte.

El apellido de Meng Jiangnu no es Meng. "Meng" se refiere al mayor entre los hermanos y hermanas; "Jiang" es su apellido. "Meng Jiangnu" en realidad significa "la hija mayor de Chiang"; además, Meng Jiangnu no es sólo una persona, sino un término general para una clase de personas. Según "La biografía de Mao": "Jiang Meng, la hija mayor del estado Qi". Según la "Biografía de Chen Huan", "La esposa del clan" y otros documentos, en el período anterior a Qin, Generalmente se la llamaba la hija mayor del monarca del estado de Qi y también se refería a las mujeres del clan. En otras palabras, muchas mujeres nobles en el estado de Qi en ese momento podrían llamarse "Jiang Meng". Además de la evidencia documental, también está la reliquia cultural Jiang Meng Pot como evidencia (esta vasija fue hecha por la hija mayor de Jiang Guang y su esposo Tian Wu Yu en el período de primavera y otoño, en memoria del padre de Tian Wu Yu, Tian).

Después de la investigación, "Exploración y descubrimiento: Búsqueda de Meng Jiangnu" de CCTV Channel 10 (eDonkey:/topics/38878/

Se dice que Meng Jiangnu era la esposa de un general en la dinastía Qin Cuando se estaba construyendo la Gran Muralla, ella había estado muerta durante más de diez años.

El marido de Jiang Meng, Qi Liang, era médico en el estado de Qi durante el período de primavera y otoño.

La historia de la esposa de Qi Liang se registró por primera vez en ". En el año 23 del "Xinshi Zuozhuan" de Xianggong, en el otoño del año 22 del rey Zhou Ling (hace cuatro años, 550 a. C.), Jiang derrotó a Wei y Jin y ganó el trono. En 549 a. C., el duque Zhuang de Qi regresó a Li, pero no regresó. Llegó a Linzi, la capital del estado de Qi, y luego atacó el estado de Ju. State, los generales del estado de Qi, Qi Liang y Zhou Hua, murieron heroicamente y murieron por el país. Más tarde, el estado de Qi hizo las paces con el ejército y la gente de Qi llevó el cuerpo de Qi Liang de regreso a Linzi. La esposa de Qi Liang lloró y saludó el ataúd de su marido en el. En la carretera de los suburbios, Qizhuang envió sus condolencias. La esposa de Qi Liang creía que su esposo había hecho grandes contribuciones al país, por lo que Qizhuang envió personas a los suburbios para expresar sus condolencias, lo cual fue sincero y apresurado, y careció de respeto por los mártires. , Qi Zhuang Gong fue personalmente a la casa de Qi Liang y enterró a Qi Liang en los suburbios de Qidu (la tumba de Qi Liang está en Lang, ciudad de Qidu, distrito de Linzi, ciudad de Zibo, provincia de Shandong). Está claramente registrado en "Zuo Zhuan" y es una historia real. Aunque no hay tramas posteriores como "marido llorando", "colapso de la ciudad" y "salpicaduras de agua", muestra principalmente el carácter heroico de Qi Liang, sino ella. El marco principal de oponerse a la guerra y amar a su marido ha aparecido vagamente.

Las palabras de Zengzi en "Libro de ritos: Hablando del público" se suman a la trama de "llorar por el marido". en el Período de los Reinos Combatientes, "Mencius" citó a Chun Yukun diciendo que "las esposas de Zhou Hua y Qi Liang lloraron por sus maridos, lo que cambió las costumbres del país" en "Zuo Zhuan" el hecho histórico de que "las esposas de Qi y Liang se negó a llorar en los suburbios" se convirtió en "La esposa de Qi Liang lloró por su marido", y el foco de la historia cambió.

La trama del "colapso de la ciudad" se agregó en "Shuo Yuan". escrito por Liu Xiang de la dinastía Han Occidental; se agregó "Salpicaduras de agua" en la trama de "La biografía de Lienu".

La historia de la esposa de Qi Liang se extendió a la dinastía Han, y la historia del marido llorando, el colapso de la ciudad y el ahogamiento se convirtió en una serie.

"Lunheng" de Wang Chong de la dinastía Han del Este y "Cao'e Stele" de Han Danchun lo romantizaron aún más, diciendo que la esposa de Qi Liang murió llorando en Cheng Qi, y lloró cinco pies. Durante la dinastía Jin Occidental, las "Notas antiguas y modernas" de Cui Bao continuaron exagerando, diciendo que toda la ciudad de Qi estaba "deprimida por el amor". Durante la dinastía Jin Occidental, la historia de la esposa de Qi Liang había ido más allá del alcance de los hechos históricos y se había convertido en una obra literaria de "tres partes de verdad y siete partes de vacío".

Si la historia de la esposa de Qi Liang se pule en base a los hechos históricos desde el período de primavera y otoño hasta la dinastía Jin occidental, sería completamente diferente si miramos el poema "La esposa de Qi Liang". " escrito por el eminente monje Guan Xiu de la dinastía Tang. En este poema, Guan Xiu trasladó los acontecimientos del Período de Primavera y Otoño a la Dinastía Qin, trasladó los acontecimientos en Linzi al interior y al exterior de la Gran Muralla, injertó la "ciudad" en la "Gran Muralla" y luego directamente definió la "Gran Muralla" como la "Gran Muralla de Qin". Después del gran ajuste de Guanxiu, la historia de la esposa de Qi Liang comenzó a acercarse a la leyenda de "Meng Jiangnu llorando en la Gran Muralla".

Durante la dinastía Ming, para evitar la invasión de Walla, el gobierno Ming reformó la Gran Muralla, lo que despertó resentimiento entre la gente. Para desahogar sus secretos a los gobernantes feudales, la gente común cambió a la esposa de Qi Liang por "Meng Jiangnu" y a Qi Liang por "Wan Xiliang" (o Fan Xiliang). Agregaron tramas como reclutar parientes, amar a marido y mujer, y enviando ropa fría a miles de kilómetros de distancia, creando Nació una nueva leyenda de "Meng Jiangnu llorando en la Gran Muralla".

Pasaron más de dos mil años desde la historia de la esposa de Qi Liang hasta la leyenda final de Meng Jiangnu. No es casualidad que una historia pueda ser amada por la gente durante mucho tiempo y ser transformada y procesada constantemente. La razón principal es que esta historia representa la voz común de toda la humanidad y expresa la voz más verdadera de los trabajadores. Es decir: anhelar la paz, buscar la estabilidad y anhelar una vida familiar feliz y pacífica.

Según la investigación, Meng Jiangnu era de Laiwu, Shandong.

[Editar este párrafo] Mitos y leyendas

Se dice que en la dinastía Qin, una familia llamada Meng plantó una especie de melón cuyas plántulas trepaban por la pared hasta la casa de Jiang. y produjo melones. Cuando el melón está maduro y el tallo cae, ¡un melón puede sumar puntos en dos casas! Cuando la abrí, encontré dentro a una niña blanca y gorda, así que la llamé Meng Jiangnu. Meng Jiangnu creció y se convirtió en un viejo aldeano que vivía en un radio de diez u ochenta millas. Todo el mundo sabe que es una chica amable, vivaz, inteligente y buena que sabe tocar el piano, escribir poemas y artículos. La pareja de ancianos la consideraba la niña de sus ojos.

En ese momento, Qin Shihuang comenzó a arrestar a su marido en todas partes para construir la Gran Muralla. Había un niño llamado Wan Xiliang que era un erudito. Estaba asustado y se escapó de casa. Tenía la boca seca de tanto correr y estaba a punto de descansar y buscar agua para beber, cuando escuchó a un grupo de personas gritando sobre caballos y tocando tambores. ¡Resulta que aquí están arrestando gente! No tuvo tiempo de correr, así que saltó una pared cercana. Resulta que este muro es el jardín trasero de la familia Meng. En ese momento, Meng Jiangnu salió a visitar el jardín con su doncella. Meng Jiangnu de repente vio a una persona escondida debajo del soporte de esponja vegetal. Tan pronto como ella y la criada gritaron, Wan Xiliang salió rápidamente del auto e hizo una reverencia: "Señorita, señorita, no grite, no grite, soy un refugiado, ¡sálveme la vida!"

Meng Jiangnu la vio: "Wan Xiliang es un erudito de rostro rubio. Es muy guapo. Él y su doncella regresaron para informar a W. En el jardín trasero, el viejo ministro le preguntó a Wan Xiliang sobre su lugar de origen. , apellido y por qué saltó el muro y fue ingresado en el hospital. Al ver que era honesto, Wan Xiliang dio una respuesta verbal detallada. Los miembros del club acordaron esconderlo en casa por unos días. y generoso, la pareja de ancianos discutió reclutarlo como su yerno. Después de que lo discutí con mi hija, ella estuvo de acuerdo, el Sr. Wan también está dispuesto a mencionarlo, por lo que el matrimonio está arreglado. > En ese momento, los maridos de la gente estaban en problemas y nadie siempre abandonaba el matrimonio. En el día auspicioso se celebraron dos banquetes con familiares y amigos, y después de un día feliz, los dos se casaron. "Cada día trae desgracias y fortunas, y Dios tiene acontecimientos impredecibles". "¡Menos de tres días después de que la pareja se casara, un grupo de oficiales vino de repente y se llevó al Sr. Wan en privado!

Este viaje fue obviamente un encontronazo. ¡Meng Jiangnu lloró todo el día, esperando! Pero ya lo estaba esperando con ansias. Un año. No solo la gente no lo esperaba, sino que no llegó ninguna noticia. Meng Jiangnu estaba realmente preocupada, por lo que pasó varias noches seguidas cosiendo ropa abrigada para su marido. Great Wall para encontrar a su marido al ver su terquedad, sus padres también la detuvieron. Meng Jiangnu hizo las maletas, se despidió de sus padres y emprendió su viaje, dijo Meng Jiangnu. se despidió de sus padres y emprendió un viaje para encontrar a su marido. Muerde el pastel frío; si tienes sed, bebe un poco de agua fría; si estás cansado, siéntate al borde del camino y descansa. anciano de pelo blanco recogiendo leña: "¿Qué distancia hay de aquí a la Gran Muralla?" El tío mayor dijo: "Youzhou está muy lejos y la Gran Muralla todavía está al norte de Youzhou". Meng Jiangnu pensó para sí misma: "¡Incluso si la Gran Muralla está muy lejos, iré al fin del mundo a buscar a mi marido!". ""

Meng Jiangnu caminó bajo el viento y la lluvia. Un día, llegó a un lugar sin aldea ni tienda. Ya estaba oscuro y estaba agotada, así que corrió hacia el templo en ruinas. El templo en ruinas es bastante grande, sólo hasta la mitad está cubierto de maleza e ídolos sonrientes. Era una joven solitaria que estaba muerta de miedo. Pero ella también se olvidó de esto y encontró un rincón para dormir. Por la noche soñó que ella y su marido estaban estudiando en sus escritorios. De repente, escuchó un golpe en la puerta y un grupo de policías irrumpió para arrestarla. Ella se despertó sobresaltada. Resultó que las puertas y ventanas del templo en ruinas fueron sacudidas por el viento. Suspiró y al ver que ya casi amanecía, recogió el paquete y emprendió nuevamente la marcha.

Un día, estaba cansada de caminar y sintió frío por todo el cuerpo. Estaba a punto de descansar cuando de repente se desmayó.

Cuando despertó, se dio cuenta de que estaba acostada sobre el kang caliente de su ciudad natal. La casera le preparó sopa y agua de jengibre con azúcar moreno. Ella estaba muy agradecida. Sudó un poco y se sintió un poco liviana, por lo que luchó por levantarse y continuó su camino. La casera la abrazó con lágrimas en los ojos y le dijo: "Cuñada, sé que estás ansiosa por encontrar un marido, pero estás tan caliente como las brasas. ¿Puedo soportar dejarte ir?". -law, mira tus pies otra vez. Todos eran bultos sangrientos. ¡Todavía son pies! "Meng Jiangnu se miró los pies, pero no tenía ningún grano de sangre en el corazón. Se quedó en la casa de la madre del jefe otros dos días y volvió a enfermarse. La anciana lloró y dijo: "¡Qué esposa tan maravillosa! ¡Dios, por favor sé misericordioso y reúne a todas las parejas del mundo! "Meng Jiangnu finalmente llegó al lugar donde se estaba construyendo la Gran Muralla. Preguntó a los trabajadores migrantes que estaban construyendo la Gran Muralla: ¿Saben dónde está Wan Xiliang? Cuando preguntó a los demás, dijeron que no sabían. Cuando Le preguntó a alguien más, ellos negaron con la cabeza. No sabía a cuántas personas había preguntado hasta entonces. Sólo entonces supe que los trabajadores inmigrantes de la aldea vecina la llevaron con entusiasmo a buscar a los trabajadores inmigrantes que estaban construyendo el Grande. Muro con Wan Xiliang

Meng Jiangnu preguntó: "Hermanos, la Gran Muralla les pertenece a ustedes y a Wan". ”

Todos dijeron: “¡Sí! "

"¿Dónde está Wan Xiliang? "Chicos, mírenme y yo los miro. Nadie dijo una palabra con lágrimas en los ojos. Cuando Meng Jiangnu vio esta escena, resopló y su cabello se retorció. Se quedó mirando y preguntó con entusiasmo: "¿Dónde está mi esposo Wan? ¿Xiliang? Al ver que ya no podían ocultarlo, todos dijeron vacilantes: "¡Wan Xiliang murió de hambre el mes pasado!". "

"¿Dónde está el cuerpo? "

"Todos decían: "Hay demasiadas personas muertas y no podemos enterrarlas. ¡Llamaron a los supervisores a la Gran Muralla para llenarlos!"

Ante todos Cuando terminó de hablar, Meng Jiangnu estaba en la Gran Muralla. Aplaude y llora. Ella lloró, lloró. Miles de trabajadores inmigrantes que sólo lloraron pero no armaron un escándalo bajaron la cabeza llorando. Sólo lloraron hasta que el sol y la luna perdieron su luz y el cielo se oscureció. Sólo lloraban porque el viento otoñal era triste y el mundo estaba cambiando. Estaba llorando y de repente se escuchó un fuerte ruido y la Gran Muralla se derrumbó como si el cielo se estuviera cayendo, dejando al descubierto montones de huesos humanos. Con tantos huesos, ¿cuál es su marido? De repente recordó la historia que le contó su madre cuando era niña: los huesos de los parientes pueden filtrarse en la sangre de los parientes. Se mordió el dedo medio y reconoció el cuerpo mientras sangraba. Identificó cuidadosamente los botones andrajosos y reconoció los huesos de su marido. La niña pelirroja en el frasco guardó los huesos de Zhang Guan y lloró hasta morir.

Mientras lloraba amargamente, Qin Shihuang dirigió a su ejército a patrullar el muro fronterizo y pasó de largo.

Cuando Qin Shihuang escuchó que Meng Jiangnu había llorado por la muralla de la ciudad, inmediatamente se puso furioso. Condujo a los tres ejércitos hasta el pie de la montaña Jiao y se ocupó personalmente de Meng Jiangnu. Sin embargo, tan pronto como vio a Meng Jiangnu, que era tan hermosa como una flor y un jade, quiso ocupar Meng Jiangnu. ¡Meng Jiangnu no quería confiar en ella! Qin Shihuang envió a varias ancianas para persuadirlo, y también envió a Zhao Gao, el secretario del Comité Central, con una túnica oficial de la corona de fénix para persuadirlo, pero Meng Jiangnu se negó a darse por vencido. Finalmente, Qin Shihuang se presentó en persona. Cuando Meng Jiangnu vio a Qin Shihuang, no podía esperar a conocer a este tirano despiadado. Pero luego lo pensé, si el odio de su marido no fue vengado y el odio de Coco Lee no se extendió, ¿cómo podría ser en vano su muerte? Reprimió su ira y escuchó las tonterías de Qin Shihuang. Al ver su silencio, Qin Shihuang pensó que estaba dispuesta y dijo alegremente: "¡Dilo! ¡Siempre que me obedezcas, te daré todo lo que quieras, incluidas montañas de oro y plata!"

Meng Jiangnu dijo: "¡No quiero oro ni plata, quiero cumplirlo, siempre y cuando prometas tres cosas!""

Qin Shihuang dijo: "No digas tres, ni siquiera treinta Dependerá de ti." ¡Tu dices esto! "

Meng Jiangnu dijo: "Lo primero es erigir un monumento para la tumba de mi marido y colocarlo en un ataúd de sándalo. ”

Cuando Qin Shihuang escuchó esto, dijo: “Bien dicho, bien dicho, puedes aceptar esto”. ¡Di el segundo! ”

“Para lo segundo, quiero que te pongas el cilicio y el luto de mi marido, cargues la lata, sigas el coche fúnebre y conduzcas a los oficiales civiles y militares al funeral con lágrimas en los ojos. "

Cuando Qin Shihuang escuchó esto, ¡no pudo hacerlo! ¡Cómo podría yo, un emperador, darle un funeral a un rey! "¡Esto no funciona, dices el tercero! ”

“¡Si el segundo no funciona, no habrá un tercero! "Dijo la mujer.

Qin Shihuang miró esta postura y vio que la grasa en su boca no se podía comer, así que se negó; dijo que sí, el mundo entero se reirá de ti. Otro pensamiento: Yo No me importa si me río de eso. Además, quien se atreva a reírse de mí será asesinado a golpes, pensando en esto, dijo: "¡Está bien!" Te prometo el segundo. ¡Di el tercero! "

Meng Jiangnu dijo: "En tercer lugar, quiero ir a la playa durante tres días. "

Qin Shihuang dijo: "¡Esto es fácil! ¡Bien, puedes encargarte de estas tres cosas! ”

Qin Shihuang envió inmediatamente gente a erigir un monumento para Wan Xiliang, reparar la tumba, comprar un ataúd y preparar ropa de luto y banderas blancas. El día del funeral, el coche fúnebre de Wan Xiliang estaba al frente. Y Qin Shihuang estaba detrás. Estaba vestido de lino y era extremadamente filial. Después del funeral, Meng Jiangnu le dijo a Qin Shihuang: "Vayamos a nadar al mar y casémonos bien. "Qin Shihuang estaba muy feliz. Yo era tan hermosa que no sabía qué hacer. De repente escuché un "plop", ¡Meng Jiangnu saltó al mar!

Qin Shihuang vio que estaba en prisa, así que dijo: "Rápido, rápido, sálvamelo". "

Tan pronto como los rescatadores se adentraron en el mar, surgieron enormes olas en el mar. Al ver que la situación no era buena, los salvadores se apresuraron a abordar el barco. ¿Cómo llegó esta gran ola de manera tan coincidente? Resultó que tanto el Dios Dragón como la Chica Dragón simpatizaron con Meng Jiangnu. Tan pronto como la vieron saltar al mar, rápidamente la llevaron al Palacio del Dragón. Luego, afortunadamente, se ordenó a los soldados y cangrejos que provocaran una tormenta. , Qin Shihuang escapó rápidamente, de lo contrario habría sido arrastrado al mar.

La leyenda de Meng Jiangnu llorando en la Gran Muralla circula ampliamente entre la gente. Su esposo Wan Xiliang (de Wei Hui) fue reclutado por Wang Wei para construir la Gran Muralla (la Gran Muralla de los Reinos Combatientes en el cruce de Weihui y Huixian hoy) y murió por exceso de trabajo y fue enterrado bajo la Gran Muralla. Meng Jiangnu encontró a su marido en la sección Chishan de Weihui y lloró a la Gran Muralla, que conmovió al mundo. La Gran Muralla se derrumbó y los huesos de su marido quedaron expuestos. Hasta el día de hoy, su historia se difunde en la aldea de Wainao, municipio de Chishan, Weihui. Se puede ver a Meng Jiangnu en la montaña llorando mientras la Gran Muralla se derrumba. La ciudad de Xinxiang tiene el río Mengjiangnu, la carretera Mengjiangnu y el puente Mengjiangnu.

[Editar este párrafo] Baladas

Meng Jiangnu

El primer mes es el Festival de Primavera.

Todos los hogares están felices.

Reunión familiar

El marido de Meng Jiangnu fue a construir la Gran Muralla.

En una noche de verano, las estrellas fugaces cruzan la Vía Láctea.

Ese es el farolillo rojo encendido por el Pastor de Vaquetas y la Tejedora.

Meng Jiangnu miró al cielo.

Ojos borrosos por las lágrimas.

¿Cuándo podré volver a ver al hermano Qi Liang?

El Festival Doble Novena llega en septiembre.

Crisantemos y vino hirviendo miran al cielo.

Cara a cara en el aire

Las hojas caídas están frescas en otoño.

La luna es como escarcha frente a la ventana

Hago ropa para mis familiares.

El hilo es mal de amores y la aguja es cariño.

Costuras apretadas

Costuras de soldadura apretadas

Calienta más tu corazón

Equipo de bacteriología de Xu Jinhan

El La nieve es intensa y el viento del norte es fuerte.

Meng Jiangnu envió ropa abrigada a miles de kilómetros de distancia.

Del otoño al Año Nuevo.

Pasando el año

Me pregunto dónde estará mi marido.

Donde

Voces, sangre, lágrimas, voces, llamadas

Oscuridad y oscuridad.

Descendió por la Gran Muralla a lo largo de 800 millas

Solo vi huesos cubriendo las verdes colinas.

[Editar este párrafo] Templo Meng Jiangnu

La historia de Meng Jiangnu llorando desde la Gran Muralla circula ampliamente en China y se puede decir que es un nombre familiar. Para conmemorarla, las generaciones posteriores construyeron el Templo de Notre Dame, comúnmente conocido como Templo Meng Jiangnu. Este santuario de Notre Dame está ubicado en la cima de la montaña Fenghuang en el norte de la aldea Wangfushi, a 6,5 ​​kilómetros al este del distrito Shanhaiguan, ciudad de Qinhuangdao. En 1956, se anunció como el primer lote de unidades clave de protección de reliquias culturales en la provincia de Hebei.

Todo el lugar escénico se compone de largos escalones, puerta de montaña, pabellón divino, vestíbulo delantero, pasillo trasero, piedra Wang Mi, tocador, pabellón de ropa temblorosa, ojo de mar, jardín Meng Jiangnu y otros lugares escénicos. El diseño es razonable y bien proporcionado. Los frondosos árboles, los ladrillos verdes y las tejas rojas que rodean el templo lo hacen parecer particularmente simple y tranquilo.

Los largos escalones son el único camino hacia la entrada principal del templo Jiangnu. Están hechos de piedra azul y aumentan gradualmente con el terreno, hasta llegar a la puerta de la montaña. Dragón * * * Ciento ocho pasos, mirando hacia arriba, hacen que el Salón Meng Jiangnu sea más solemne.

Sube lentamente los 108 escalones y verás una puerta de techo rígido similar a una casa con una sola pared y pequeños azulejos grises, que es exquisita y única. Hay paredes rojas a ambos lados, que rodean el templo de Mengjiang con los altibajos de las montañas. Una placa con el nombre "Templo de Nuestra Señora" cuelga sobre la frente de la puerta central de la montaña.

Qian Pao es el edificio principal del templo Jiangnu. Es de cubierta dura, tres torres y cuatro ventanas, y es sencillo y elegante. A ambos lados de la puerta principal de Qianfu, hay un pareado interesante:

El mar se inclina de norte a sur.

Las nubes son cada vez más largas, cada vez más largas

Hay varias formas de leer este pareado, normalmente tres, tres, cuatro o cuatro, tres, tres frases. Se basa en las características polifónicas, polisémicas y homofónicas de los caracteres chinos y también tiene la naturaleza de un juego de palabras. El contenido principal es describir el paisaje natural aquí.

Al entrar al salón principal, hay una estatua de Meng Jiangnu en el medio del vestíbulo, con dos niños, un niño y una niña, sosteniendo paraguas. Meng Jiangnu fue pintado como una escultura de arcilla, vestido de civil azul, mirando el Mar de China Meridional con una cara triste. Colgado como una pancarta, el verso de dos columnas dice: "Qin Huangan construyó un rencor contra la Gran Muralla; Jiang Nu sigue siendo una piedra a pesar de que no está muerta. Se dice que este verso fue escrito por Wen Tianxiang, un." gran héroe nacional y poeta patriótico de finales de la dinastía Song del Sur.

En la pared del vestíbulo principal, hay muchas placas en las que están grabados poemas de los emperadores Qing y de algunos turistas modernos, como Qianlong, Jiaqing, Daoguang, etc., la mayoría de los cuales elogian la obra de Meng Jiangnu. alta integridad.

El vestíbulo trasero también es un edificio de techo rígido. Una placa horizontal que dice "Cihang Pudu" cuelga en el cuadrado frente a la frente, y en el medio de la sala hay tres estatuas de Guanyin, Manjusri y Samantabhadra. El Bodhisattva Guanyin tiene un rostro amable, viste una túnica larga, junta las manos, se sienta con las piernas cruzadas en un trono de loto y está rodeado de niños y niñas. En el lado este, el Bodhisattva Samantabhadra sostiene a Ruyi, en paz y tranquilidad. En el lado oeste, Manjushri sostiene un pergamino y se concentra en él. Detrás del pasillo trasero, hay una piedra grande con varios nidos de piedra grandes. Cuenta la leyenda que Wang Fu dejó las huellas de Meng Jiangnu cuando subió a la piedra. Este es Wang Mishi. Wang Mishi se ha convertido en un símbolo de lealtad en los corazones de las personas. Muchos literatos escribieron aquí para expresar sus sentimientos. Incluso el romántico emperador Qianlong dejó un poema escrito a mano sobre esta Piedra Wang Mi. Hoy en día, los turistas que vienen a visitar el templo Mengjiangnu a menudo suben a la piedra Wangmi, la pasan por alto o toman fotografías. Esta parece ser la única forma de estar feliz de estar aquí.

Hay una pequeña plataforma al lado de Wang Mishi, que es el tocador del legendario Meng Jiangnu. Según la leyenda, Meng Jiangnu viajó hasta el pie de la Gran Muralla para encontrar a su marido. Estaba muy feliz al pensar en conocer a su marido Fan Xiliang, quien la extrañaba día y noche. Quería encontrar un lugar para refrescarse, pero ¿dónde habría alguien en este desierto? Entonces, pulió una pequeña plataforma sobre una roca, pulió un pequeño hoyo redondo al lado, lo llenó con nieve y lo convirtió en agua nevada para vestirlo.

Esta pequeña plataforma es el tocador que vemos hoy.

Al lado de Wang Mishi, hay un pabellón con techo en forma de pirámide hexagonal, que es el Pabellón Zhenyi. Según la leyenda, aquí es donde Meng Jiangnu se arregló la ropa antes de ser arrojada al mar. El Pabellón Yizhen es un buen lugar para ver la Gran Muralla y el Mar de Bohai porque está ubicado en un terreno elevado y tiene una vista imponente con una vista amplia.

En el mar, a unos 5 kilómetros al sureste del templo de Jiangnu, hay dos rocas verticales, una tan alta como un monumento y otra tan baja como una tumba. Tumba legendaria de Jiangnu.

Se dice que Meng Jiangnu vino aquí desde miles de kilómetros de distancia para encontrar a su marido y lloró por la Gran Muralla a lo largo de 800 millas. Qin Shihuang no solo no sentía simpatía por su difícil situación, sino que codiciaba la belleza de Meng Jiangnu y quería ser su concubina. Meng Jiangnu no temía la violación, saltó al vasto mar y murió heroicamente. En el momento en que saltó al mar, el agua estaba turbia y blanca, y las dos rocas sobresalían en el mar, por lo que la gente decía que esta era la tumba de Jiang Nu.

De 65438 a 0993, se construyó un gran edificio con patio estilo jardín: el jardín Meng Jiangnu en el lado norte del templo Jiangnu. Basado en el folclore de Meng Jiangnu que busca a su marido a miles de kilómetros de distancia, confiando en los estilos arquitectónicos Qin y Ming de palacios, casas con techo de tejas, oficinas gubernamentales, murallas de la ciudad, pabellones y corredores junto al agua, y utilizando tecnologías de control modernas como Como sonido, luz y electricidad, se construyeron muchas escenas para dar vida a la historia. La leyenda histórica de "Meng Jiangnu buscando a su marido" se presenta vívidamente a la mayoría de los turistas.

El Estado concede gran importancia a la protección del patrimonio cultural inmaterial. El 20 de mayo de 2006, el Consejo de Estado aprobó la leyenda de Meng Jiangnu para incluirla en el primer lote de listas nacionales de patrimonio cultural inmaterial.

La evolución de la historia de Meng Jiangnu

La historia de Meng Jiangnu llorando en la Gran Muralla es uno de los folclores más difundidos en China. Durante más de dos mil años, se ha transmitido de boca en boca, la escritura clásica, la interpretación de cuerdas y la interpretación dramática. Hasta el día de hoy, ha aparecido en la pantalla y difundido por varios medios. Es casi un nombre familiar, conocido por mujeres y niños. ¿Cómo se originó, difundió y evolucionó la historia de Meng Jiangnu?

La historia de Meng Jiangnu tiene lugar en el estado de Qi. Qi es un estado vasallo de Jiang Taigong. Cualquiera que haya leído la historia de la dinastía Zhou del Este sabrá que el "X Jiang" del libro siempre ha sido un nativo de Qi. Meng es la hija mayor de la familia Jiang. Su historia se vio por primera vez en "Zuo Zhuan". Jiang Meng era la esposa de Qi Liang, el general del estado de Qi, que murió en Jun'an en 549 a.C. El duque Qi Zhuang se reunió con Jiang Meng fuera de la escuela primaria y le expresó sus condolencias. Jiang Meng creía que el campo no era un lugar de luto y se negó a aceptarlo, por lo que el duque Zhuang aceptó su sugerencia y fue a su casa para expresar sus condolencias. Además de ser educado, Jiang Meng también registró que era bueno llorando. Chunyu Kun dijo: "Las esposas de Qi y Liang eran buenas llorando por sus maridos, lo que se convirtió en una costumbre nacional". La melodía de llanto de Jiang Meng nació en Qi. ?

En la dinastía Han Occidental, se registró que Meng Jiangnu "lloró la ciudad después de la muerte de su marido y la ciudad se derrumbó" ("Shuoyuan" y "Biografía de Lienu" de Liu Xiang). En cuanto a dónde está el Muro de las Lamentaciones, aunque hay diferentes opiniones sobre Cheng Ju, Qi Liang y Liang Shan, todos están en el mismo lugar, no en la Gran Muralla de la dinastía Qin. "Shui Jing Zhu" de Li Daoyuan cree que fue Cheng Ju quien le lloró a Meng Jiangnu. ? Alrededor de la dinastía Tang, este tema evolucionó hasta convertirse en la historia de Meng Jiangnu, quien viajó miles de kilómetros para encontrar a su marido y lloró por la Gran Muralla, lo que le dio su apariencia simple actual. Zhou trasladó la historia al estado de Yan, donde fue nombrado Meng Zhongzi y Qi Liang se convirtió en Qi Liang. Para evitar la batalla por la construcción de la ciudad, Qi Liang entró accidentalmente en el patio trasero de Meng Chao. El leal hijo de Meng se estaba bañando. Los antiguos tenían un concepto muy fuerte de castidad. Guardaban el cuerpo de su hija para que sólo su marido pudiera verlo, por eso se casaba. Más tarde, Qi Liang regresó al sitio de la Gran Muralla y fue ejecutado y enterrado bajo la Gran Muralla. Entonces Zhong Zi viajó miles de millas para encontrar a su esposo, lloró por la Gran Muralla, roció sangre sobre muchos huesos para examinarlos y finalmente consiguió el cuerpo de su esposo. ?

En la antigüedad, las guerras eran frecuentes, el trabajo corvee era pesado y el resentimiento entre un marido y su hija era un tema tradicional. Al final de la dinastía Han, Chen Lin escribió "Caballos bebiendo en la cueva de la Gran Muralla": "Bebe caballos en la cueva de la Gran Muralla y el agua fría dañará los huesos del caballo. Cuando dices ser un funcionario de la Gran Muralla Muro, no te quedes en Taiyuan... ¿Solo la Gran Muralla no se ve, y los huesos de los muertos se apoyan unos en otros?" Desde entonces, poetas de todas las épocas han cantado sus alabanzas. "La esposa de Qi Liang", escrita por el eminente monje Guan Xiu de la dinastía Tang, en realidad recitó "Llorando la Gran Muralla" de Meng Jiangnu. Posteriormente, muchos poetas escribieron sobre este tema, lo que contribuyó a la amplia difusión de esta historia. ?

Desde la dinastía Yuan, la historia de Meng Jiangnu se ha puesto en escena. "Nancun Stops Farming Record" de Tao y "Ghost Record" de Zhong Sicheng registran esto. En estas óperas, Jiang Meng se transformó en Meng Jiangnu y Qi Liang dio a luz a Qi Liang, Fan Qiliang, Fan Xilang, Fan Xilang y Wan Xiliang.

Con la difusión de la historia de Meng Jiangnu, comenzó un auge en la construcción de templos en varios lugares. Ahora se sabe que el templo más antiguo de Meng Jiangnu fue construido en la dinastía Song del Norte. Los símbolos auspiciosos y los símbolos de la dinastía Song del Norte se han encontrado en Xushui, Hebei y Tongchuan, Shaanxi. Durante el año, se reconstruyó la losa de piedra del templo Jiangnu. Muchas crónicas locales describen a Meng Jiangnu como un nativo. Hay tumbas de Meng Jiangnu en Linzi, Tongguan (Tongchuan), Ansu (Xushui), Shanhaiguan y Tongguan. Cuando Shanghai estaba construyendo carreteras a finales de la dinastía Qing, se excavó un sarcófago al pie de la antigua puerta norte, con una estatua de piedra en el medio y la palabra "Wan Qiliang" en el cofre. de la ciudad de Shanghai durante el período Jiajing de la dinastía Ming. Según el pergamino del tesoro de Meng Jiangxian, cuando el primer emperador construyó la Gran Muralla, Taibai Xing cantó una canción infantil: "Hay miles de personas buenas en Gusu, y una persona puede conquistar todas las muertes. La reina de la Gran Muralla es coronado rey, y la Gran Muralla será sólida para siempre". Debido a su deseo de capturar a Liang, Meng Jiangnu buscó a su marido. La historia de llorar la Gran Muralla. Qin Huang le permitió a Jiang Meng hacer tres cosas: construir un puente, construir una tumba y pedir sacrificio. Jiang Meng condenó al tirano y se ahogó. En esta historia, Meng Jiangnu se convirtió en nativo de Suzhou. ?

La historia de Meng Jiangnu refleja el odio del pueblo hacia la tiranía feudal y su deseo y búsqueda de una vida libre y feliz. Después de más de 2.000 años de difusión y evolución ha llegado a ser lo que es hoy.