Red de conocimientos turísticos - Lugares de interés turístico - ¿Cuál es la diferencia entre "matrimonio" y "matrimonio"? Xiao Zhang se graduó con una maestría y su esposa se graduó con una licenciatura. Dos personas se enamoraron y se casaron libremente. Se casaron sin gran boda y sin dote. Después de la boda, la joven pareja se puso a trabajar. Por supuesto, los ingresos de Xiao Zhang son mayores que los de su esposa. Los dos suelen llevarse en armonía, pero a veces se pelean. Una vez, la joven pareja tuvo una pelea y la esposa de Xiao Zhang de repente dijo: "¡Me casé contigo, no contigo!". Después, Xiao Zhang se quedó atónito, con curiosidad le preguntó a su esposa: "¿Hay alguna diferencia entre 'casarse' y 'conseguir'? casado'?" ? "La esposa dijo plausiblemente: "Por supuesto. El matrimonio es la unión entre dos personas que quieren vivir juntas para siempre por la sublimación de sus sentimientos. Cuando se trata de "matrimonio", significa que dos personas son iguales, ambos son miembros de la familia, no hay división del trabajo, ambos ganan dinero y ambos se quedan con la casa. Si no se sienten felices juntos y nadie les debe nada, pueden optar por dejarlo ir y todos serán relativamente independientes. "¿No es lo mismo que decir 'casarse'?" Preguntó Xiao Zhang. Su esposa sacudió la cabeza y dijo: "Eso es diferente". Digo "casarse" porque el concepto es antiguo y parece que los hombres son superiores a las mujeres. El antiguo concepto del matrimonio es que los hombres ganan dinero para mantener a la familia y las mujeres dan a luz a hijos para mantener a la familia. El "matrimonio" de una mujer significa que ella se convierte en la familia de un hombre. Por ejemplo, unir una rama de una planta con otra se llama "injerto". Según el sistema patriarcal feudal, la esposa se basa en el marido, y ella se convierte en tu vasalla y tu propiedad. En este caso, sólo puedes casarte con una gallina y seguir a la gallina, y casarte con un perro y seguir al perro. Si su matrimonio es infeliz, no puede divorciarse. "La historia anterior muestra que en la sociedad real, cuando se trata de la relación matrimonial entre hombres y mujeres, los dos términos "matrimonio" y "matrimonio" causarán reacciones diferentes entre algunas personas. Entonces, ¿la visión de la esposa de Xiao Zhang se ajusta a la hechos en China? Por lo general, el matrimonio es relativo, y el matrimonio también es relativo. A continuación, analizamos las cuatro palabras "matrimonio" por separado: "Matrimonio, familia de la esposa". Ritual, casarse con una mujer hasta desmayarse. Las mujeres también son yin, por eso se casan con ella. Matrimonio, familia del marido también. "Según esta explicación, "matrimonio" se refiere a la familia de la esposa, cuyo nombre se debe a que las bodas a menudo se celebran por la noche. Los libros antiguos a veces escriben directamente la palabra "matrimonio" como "hun". La familia de la esposa está encabezada por el padre, quien es el representante de la familia, por lo que "matrimonio" también se refiere al padre Erya: "El padre de una mujer está casado. "Shi Ming Shi Qin": "Cuando el padre de una mujer se casa, su marido le da la bienvenida en la oscuridad y el club nocturno utiliza la oscuridad como ceremonia". "El antónimo de 'matrimonio' es 'casarse'. "Shuowen": "El matrimonio conduce a la familia del marido. Por las mujeres, se llama matrimonio. De la hembra, de la causa, del sonido. "Erya:" El padre del marido quiere decir matrimonio. " En consecuencia, "matrimonio" se refiere tanto a la familia del marido como al padre del marido. Esta palabra es en realidad la palabra "porque", que significa sumisión y obediencia. Significa que el hombre es el apoyo de la mujer y la mujer debe obedecer al hombre. Según lo anterior Explique que "matrimonio" se refiere a la familia de la mujer o al padre de la mujer, por eso se llama así porque la boda se lleva a cabo de noche; "matrimonio" se refiere a la familia o al padre del hombre, y nombrarlo en honor al hombre es el dependencia de la mujer. Estas dos palabras juntas equivalen a "suegros" o "suegros de los niños" en chino moderno. Según "Registros históricos: Las crónicas de Xiang Yu", durante el "Banquete Hongmen", para buscar ayuda de Xiang Bo para resolver el conflicto entre él y Xiang Yu, Liu Bang "se casó" con Xiang Bo, quien vino a denunciarlo. De hecho, "se casó con sus suegros", para que los hijos de ambas partes puedan casarse. Desde este punto de vista, aunque "matrimonio" y "suegros" se utilizan solos o por separado, generalmente ya no se distinguen hombres y mujeres (por ejemplo, "matrimonio", "matrimonio", "matrimonio" y "in-laws"). "Se utilizan todas las leyes"). Las palabras "matrimonio" y "matrimonio" no diferencian entre hombres y mujeres. Pero el concepto de superioridad masculina e inferioridad femenina sigue siendo muy obvio. Esto es más obvio en la palabra "matrimonio": "matrimonio" se llama así debido a la dependencia del hombre de la mujer, y la mujer debe obedecer al hombre. La palabra "casarse", "Shuowen": "casarse, tomar esposa". Se refiere a un hombre que se casa y trae a una mujer para casarse. Es bastante común que "casarse" se escriba directamente como "tomar" en los libros antiguos, por lo que "casarse" significa "tomar". La palabra "tomar", "Shuowen": "tomar, atrapar, tomar". La palabra "cong", de oreja, en conjunto significa cortar la oreja con las manos. En la antigüedad, cuando luchábamos, teníamos que cortarle la cabeza o la oreja izquierda al enemigo para calcular el mérito a la hora de cazar, también tratabas a tu presa de la misma manera; "Xi Gong" en el año 22 de "Zuo Zhuan": "Los que hoy están conmocionados son todos mis enemigos". Aunque está relacionado con Hu, si lo consigues, debes tomarlo. ¿Por qué dos centavos? "'Aprovechar' significa cortar la cabeza o la oreja izquierda después de atrapar al enemigo". Li Zhou: "La bestia grande es para el público, el pájaro pequeño es para el privado, el ganador se lleva la oreja izquierda". cabeza o la oreja izquierda del cautivo o presa, o cortada. Su oreja izquierda se trata de actos de crueldad y violencia. El uso de esta palabra para representar los matrimonios de hombres muestra que China experimentó la etapa de los "matrimonios robados" en la antigüedad. Los "matrimonios robados" son los restos de prisioneras capturadas en el campo de batalla.
¿Cuál es la diferencia entre "matrimonio" y "matrimonio"? Xiao Zhang se graduó con una maestría y su esposa se graduó con una licenciatura. Dos personas se enamoraron y se casaron libremente. Se casaron sin gran boda y sin dote. Después de la boda, la joven pareja se puso a trabajar. Por supuesto, los ingresos de Xiao Zhang son mayores que los de su esposa. Los dos suelen llevarse en armonía, pero a veces se pelean. Una vez, la joven pareja tuvo una pelea y la esposa de Xiao Zhang de repente dijo: "¡Me casé contigo, no contigo!". Después, Xiao Zhang se quedó atónito, con curiosidad le preguntó a su esposa: "¿Hay alguna diferencia entre 'casarse' y 'conseguir'? casado'?" ? "La esposa dijo plausiblemente: "Por supuesto. El matrimonio es la unión entre dos personas que quieren vivir juntas para siempre por la sublimación de sus sentimientos. Cuando se trata de "matrimonio", significa que dos personas son iguales, ambos son miembros de la familia, no hay división del trabajo, ambos ganan dinero y ambos se quedan con la casa. Si no se sienten felices juntos y nadie les debe nada, pueden optar por dejarlo ir y todos serán relativamente independientes. "¿No es lo mismo que decir 'casarse'?" Preguntó Xiao Zhang. Su esposa sacudió la cabeza y dijo: "Eso es diferente". Digo "casarse" porque el concepto es antiguo y parece que los hombres son superiores a las mujeres. El antiguo concepto del matrimonio es que los hombres ganan dinero para mantener a la familia y las mujeres dan a luz a hijos para mantener a la familia. El "matrimonio" de una mujer significa que ella se convierte en la familia de un hombre. Por ejemplo, unir una rama de una planta con otra se llama "injerto". Según el sistema patriarcal feudal, la esposa se basa en el marido, y ella se convierte en tu vasalla y tu propiedad. En este caso, sólo puedes casarte con una gallina y seguir a la gallina, y casarte con un perro y seguir al perro. Si su matrimonio es infeliz, no puede divorciarse. "La historia anterior muestra que en la sociedad real, cuando se trata de la relación matrimonial entre hombres y mujeres, los dos términos "matrimonio" y "matrimonio" causarán reacciones diferentes entre algunas personas. Entonces, ¿la visión de la esposa de Xiao Zhang se ajusta a la hechos en China? Por lo general, el matrimonio es relativo, y el matrimonio también es relativo. A continuación, analizamos las cuatro palabras "matrimonio" por separado: "Matrimonio, familia de la esposa". Ritual, casarse con una mujer hasta desmayarse. Las mujeres también son yin, por eso se casan con ella. Matrimonio, familia del marido también. "Según esta explicación, "matrimonio" se refiere a la familia de la esposa, cuyo nombre se debe a que las bodas a menudo se celebran por la noche. Los libros antiguos a veces escriben directamente la palabra "matrimonio" como "hun". La familia de la esposa está encabezada por el padre, quien es el representante de la familia, por lo que "matrimonio" también se refiere al padre Erya: "El padre de una mujer está casado. "Shi Ming Shi Qin": "Cuando el padre de una mujer se casa, su marido le da la bienvenida en la oscuridad y el club nocturno utiliza la oscuridad como ceremonia". "El antónimo de 'matrimonio' es 'casarse'. "Shuowen": "El matrimonio conduce a la familia del marido. Por las mujeres, se llama matrimonio. De la hembra, de la causa, del sonido. "Erya:" El padre del marido quiere decir matrimonio. " En consecuencia, "matrimonio" se refiere tanto a la familia del marido como al padre del marido. Esta palabra es en realidad la palabra "porque", que significa sumisión y obediencia. Significa que el hombre es el apoyo de la mujer y la mujer debe obedecer al hombre. Según lo anterior Explique que "matrimonio" se refiere a la familia de la mujer o al padre de la mujer, por eso se llama así porque la boda se lleva a cabo de noche; "matrimonio" se refiere a la familia o al padre del hombre, y nombrarlo en honor al hombre es el dependencia de la mujer. Estas dos palabras juntas equivalen a "suegros" o "suegros de los niños" en chino moderno. Según "Registros históricos: Las crónicas de Xiang Yu", durante el "Banquete Hongmen", para buscar ayuda de Xiang Bo para resolver el conflicto entre él y Xiang Yu, Liu Bang "se casó" con Xiang Bo, quien vino a denunciarlo. De hecho, "se casó con sus suegros", para que los hijos de ambas partes puedan casarse. Desde este punto de vista, aunque "matrimonio" y "suegros" se utilizan solos o por separado, generalmente ya no se distinguen hombres y mujeres (por ejemplo, "matrimonio", "matrimonio", "matrimonio" y "in-laws"). "Se utilizan todas las leyes"). Las palabras "matrimonio" y "matrimonio" no diferencian entre hombres y mujeres. Pero el concepto de superioridad masculina e inferioridad femenina sigue siendo muy obvio. Esto es más obvio en la palabra "matrimonio": "matrimonio" se llama así debido a la dependencia del hombre de la mujer, y la mujer debe obedecer al hombre. La palabra "casarse", "Shuowen": "casarse, tomar esposa". Se refiere a un hombre que se casa y trae a una mujer para casarse. Es bastante común que "casarse" se escriba directamente como "tomar" en los libros antiguos, por lo que "casarse" significa "tomar". La palabra "tomar", "Shuowen": "tomar, atrapar, tomar". La palabra "cong", de oreja, en conjunto significa cortar la oreja con las manos. En la antigüedad, cuando luchábamos, teníamos que cortarle la cabeza o la oreja izquierda al enemigo para calcular el mérito a la hora de cazar, también tratabas a tu presa de la misma manera; "Xi Gong" en el año 22 de "Zuo Zhuan": "Los que hoy están conmocionados son todos mis enemigos". Aunque está relacionado con Hu, si lo consigues, debes tomarlo. ¿Por qué dos centavos? "'Aprovechar' significa cortar la cabeza o la oreja izquierda después de atrapar al enemigo". Li Zhou: "La bestia grande es para el público, el pájaro pequeño es para el privado, el ganador se lleva la oreja izquierda". cabeza o la oreja izquierda del cautivo o presa, o cortada. Su oreja izquierda se trata de actos de crueldad y violencia. El uso de esta palabra para representar los matrimonios de hombres muestra que China experimentó la etapa de los "matrimonios robados" en la antigüedad. Los "matrimonios robados" son los restos de prisioneras capturadas en el campo de batalla.
"Casarse", "Shuowen": "Casarse, una mujer es adecuada". "Matrimonio" significa "hogar". Matrimonio significa que una mujer va a la casa de un hombre. Una mujer no tiene hogar, y la casa del hombre es su hogar. Por eso, los antiguos tienen un dicho que dice que "el hombre hace de su esposa su esposa". la mujer hace de su hombre su hogar." Cuando una mujer se casa Salir significa regresar a casa, que es también a lo que se refiere el Libro de los Cantares. El carácter chino "家", con "arroz", representa una casa, que es bienes raíces; el "tapir" mencionado aquí es un cerdo, que también es un bien mueble. Se puede ver que el "hogar" debe establecerse sobre la base de la propiedad privada, cuando una mujer se casa, tiene una familia, la cual. Significa que ella se convierte en propiedad privada de un hombre. Desde este punto de vista, ya sea "matrimonio", "matrimonio" o "matrimonio", se basa en la superioridad del hombre sobre la mujer. Por supuesto, con la mejora del estatus de las mujeres y el concepto profundamente arraigado de igualdad de género, cada vez más personas están adoptando el antiguo concepto de que los hombres son superiores a las mujeres. Se abandona Este cambio de concepto puede reflejarse en la redacción, al igual que la historia contada al principio del artículo. Ps: La palabra matrimonio en la antigua China se originó por "razones inconscientes". "Hwi" era originalmente un concepto de tiempo, que significaba "dos minutos y medio después del atardecer". Debido a que "la ceremonia de toma de esposa dura un período de desmayo", es decir, la boda se llevará a cabo al anochecer, evolucionó hacia un concepto de comportamiento. Según "Shuowen", "Yin" significa "rectitud". Porque "cuando el marido desfallece, él viene, y la mujer por ello se va", así "cuando el marido desfallece, la mujer lo sigue". Es decir, el establecimiento formal de la relación entre marido y mujer se denomina coma al marido y causa a la mujer. De la composición y explicaciones relacionadas de esta palabra, se pueden ver al menos los dos puntos siguientes: primero, "matrimonio" es un acto necesario para que un hombre y una mujer se casen; segundo, es una unión basada en el marido; con el hombre en la posición dominante, por lo que las mujeres deben seguir a los hombres. Este concepto recorre toda la antigua sociedad china.