Red de conocimientos turísticos - Lugares de interés turístico - ¿Quién interpretó a Susan en Las bodas de Fígaro?

¿Quién interpretó a Susan en Las bodas de Fígaro?

Escrita en 1871, "Las noches de Fígaro" es la ópera más famosa de Mozart. Se ha tocado en escenarios de ópera de todo el mundo durante más de cien años, y su melodía fresca y notas atemporales han conmovido profundamente a innumerables orquestas, directores, cantantes y fanáticos de la música de generación en generación. Hasta el día de hoy, la ópera es una de las obras más grabadas y filmadas en vídeo.

La versión cinematográfica de DG de la ópera "Las bodas de Fígaro" se produjo entre 1975 y 1976. Dirigida por el famoso director de orquesta alemán y autoridad de Mozart Karl Bohm, la actuación fue interpretada conjuntamente por la Ópera Estatal de Viena y la Orquesta Filarmónica de Viena. Los papeles principales son: el barítono Paulet, Figaro (1929-1998), Susanna de la soprano Mirella Freni, el barítono Count Disco y la soprano Kirite.

Se puede decir que la condesa Cherubino de Canava y la mezzosoprano Ivy son el apogeo de la formación.

El poderoso barítono alemán Pule interpreta al ayuda de cámara del conde Fígaro, que es rudo, delicado, sencillo y divertido. Su lenguaje corporal es rico y su actuación es muy talentosa. Lo más importante es que tiene una voz rica y es buen cantante. Tras la ceremonia inaugural, varios dúos y arias de "Si quiere bailar, excelencia" cantadas por él y Susana tomaron el protagonismo, mostrando la alegría, la duda, el enojo y el humor de Fígaro de una manera sutil y adecuada. La famosa aria "No More Lovers" en la misma escena está llena de pasión y vitalidad, y llena de belleza masculina.

Freni es una soprano lírica italiana. Su voz es pura y delicada, y es mejor para interpretar personajes femeninos débiles, como Giojosan en "Madama Butterfly", Mimi en "Bohemia", Michela en "Carmen" y "Othello" en "Desdemona". El rodaje de esta película coincidió con la cima de la carrera actoral de Frenie. Capta vívidamente el carácter vivaz, inteligente e ingenioso de Suzanne con una voz pura y transparente. En el cuarto acto, el aria "Come, My Darling" fue cantada con emoción y significado, demostrando plenamente sus habilidades. Otra soprano, la condesa Carava, mostró el lado elegante y noble de la soprano. Carava nació en Nueva Zelanda y se hizo famosa al principio de su carrera como la condesa en "Las bodas de Fígaro". En la obra interpreta vívidamente a la condesa que combina melancolía, paciencia, nobleza y elegancia, con una sonrisa muy expresiva. En el segundo acto "Ama a Dios, ten piedad" y en el tercer acto "El momento lleno de alegría y felicidad es fugaz", el estado de ánimo frío y solitario de la condesa se expresa vívidamente mediante frases puras y refinadas.

Como barítono, Fraser Diesko, que interpreta al Conde, es una destacada autoridad en el canto de canciones artísticas. La colección de 21 CD de canciones artísticas de Schubert que grabó en DG se considera un monumento en la historia del canto artístico. Como cantante alemán, no sólo es bueno cantando canciones artísticas alemanas y austriacas como Schubert, Schumann y Beethoven, sino también varios estilos de óperas. Entre ellas, "Las bodas de Fígaro" es una de las óperas italianas más aclamadas. . uno. En este vídeo, Fraser Disco retrata con éxito a un conde hipócrita que es hipócrita en la superficie pero cruel en la realidad. Absorbió el método de canto elegante y delicado de las canciones artísticas, expresó las actividades internas de los personajes de una manera muy delicada y rica, y evitó la tendencia superficial de los villanos.

En general, la interpretación de Boehm de la Orquesta Filarmónica de Viena reflejó bien las características de las obras de Mozart, con un sonido claro y una melodía suave, integrando la delicadeza barroca y la pulcritud clásica, lo que no solo dio a los cantantes suficiente contraste y buena comprensión. el equilibrio de toda la obra.

Como drama, la película se puede elaborar cuidadosamente en un estudio. El vestuario, la escenografía, la iluminación y otras artes escénicas están exquisitamente realizadas, y las actuaciones de los actores también pueden diseñarse cuidadosamente, lo que permite al público tener un espacio visual más amplio cuando abandonan el escenario. Esta película se publicó en LD a finales de los años 1980 y fue bien recibida por muchos fans. Pero en términos de calidad de imagen, es viejo y los colores están descoloridos. Esta vez se reimprimió en DVD y las cintas maestras se reprocesaron. El color era mucho más brillante que el de LD y se agregaron subtítulos en varios idiomas, incluido el texto original y el chino. Esto realmente enfureció a los "entusiastas" que compraron. LD en aquel entonces.