Red de conocimientos turísticos - Lugares de interés turístico - Cinco versiones electrónicas de plantillas de contratos de viaje para 2022

Cinco versiones electrónicas de plantillas de contratos de viaje para 2022

En términos generales, al celebrar un contrato, el propósito del contrato por parte de las partes debe quedar claro. El objeto del contrato es claro. A continuación, compartiré con ustedes algunos ejemplos de contratos electrónicos de viajes. Para obtener más contratos de viajes electrónicos, haga clic en "Contratos electrónicos" para verlos.

Plantilla de Contrato de Viaje 2022 Versión Electrónica 1

Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Dirección de residencia o lugar de trabajo:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B: (Agencia de viajes de grupo)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Después de una negociación igualitaria, la Parte A y la Parte B firman voluntariamente el siguiente contrato con respecto a la participación de la Parte B en esta gira:

Artículo 1 (Contenido de la gira)

Rutas turísticas:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

La hora de salida de este tour es_ _ _ _ _ _ _ _ _ _año_ _mes_ _día

Ver itinerario de viaje para la ruta de viaje e itinerario enumerados en el párrafo anterior , el itinerario de viaje está firmado por la Parte A y la Parte B y sirve como parte integral de este contrato.

Artículo 2 (Estándares de servicio) La calidad del servicio de este grupo turístico deberá cumplir con los "Estándares de calidad del servicio turístico de agencias de viajes" promulgados e implementados por la Administración Nacional de Turismo (o según lo acordado por ambas partes).

Artículo 3 (Gastos de viaje) Los gastos totales de viaje de este grupo turístico son RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. Entre ellos los adultos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Artículo 4 (Gastos del Proyecto) Los gastos de viaje pagados por la Parte A y la Parte B de conformidad con el Artículo 3 de este contrato incluyen los siguientes conceptos:

Tarifas de transporte: Parte B. paga en nombre de la Parte A la aviación civil, los ferrocarriles, el costo de la compra de boletos de transporte de empresas de transporte de pasajeros de larga distancia, transporte acuático y otros departamentos de transporte público...

2. Gastos de comidas y alojamiento enumerados en el itinerario y deben ser organizados por la Parte B...

3. Tarifa del boleto: la primera tarifa de boleto para los artículos de viaje enumerados en el itinerario que debe ser organizado por la Parte B. .

4. Prima del seguro: incluye dentro de la cobertura del seguro el seguro de responsabilidad de agencia de viajes y el seguro de accidentes personales.

5. Guía turístico: Excelente servicio de guía turístico.

Si el gobierno ajusta las tarifas, el reembolso y reembolso de las tarifas de los pasajeros especificados en el numeral 1 del párrafo anterior se tramitará de conformidad con lo dispuesto en el artículo 63 de la Ley de Contratos. Para el punto 2, gastos de alimentación y alojamiento, si la Parte A solicita elevar el nivel y la Parte B acepta arreglarlo, la Parte A compensará la diferencia requerida.

Artículo 5 (Gastos) Los gastos de viaje pagados por la Parte A de conformidad con el artículo 3 de este contrato no incluyen los siguientes conceptos:

1. el viaje; tales como gastos de transporte, alimentos y bebidas personales en la herramienta; gastos médicos y por lesiones personales, gastos de lavandería, teléfono, telégrafo, bebidas y gastos de alojamiento durante el viaje; y durante el viaje Gastos de compensación derivados de conducta personal.

2. Primas de seguros adquiridas por la Parte A, primas de seguros de accidentes personales de aviación y otras primas de seguros adquiridas por la Parte A.

3. La Parte A elige por su propia cuenta según lo acordado por la Parte A. ambas partes Proyectos turísticos.

4. Tasas por otros conceptos no enumerados en el artículo 4.

Artículo 6 (Hora y lugar de salida) La Parte A se reunirá en (ubicación) en _ _ _ _ _ _ para la salida. Si la Parte A no se reúne a tiempo en el lugar designado o se une al grupo a mitad de camino, se considerará que la Parte A ha rescindido el contrato y la Parte B podrá reclamar una compensación de acuerdo con las disposiciones del artículo 8 de este contrato.

Artículo 7 (Número de personas acordado) Un grupo turístico se puede formar sólo cuando el número de personas en el grupo turístico alcanza _ _ _ _ _ _ _ _ _ o más. Si no se alcanza el número de personas, el Partido B podrá notificar al Partido A _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Después de que la Parte B rescinda este contrato, se tratará de una de las siguientes maneras:

1. Reembolsar todos los honorarios pagados por la Parte A, y La parte B no será responsable del incumplimiento del contrato.

2. Si el coste de otro contrato de viaje aumenta o disminuye, la Parte B lo reembolsará o la Parte A cubrirá el importe.

Si la Parte B no notifica a la Parte A dentro del plazo acordado, la Parte B compensará a la Parte A de conformidad con el artículo 9 de este contrato.

El número de teléfono o fax proporcionado por la Parte A debe usarse con frecuencia o puede ser contactado de manera oportuna. De lo contrario, si la Parte B necesita notificar a la Parte A en este artículo y otros términos, la Parte B no lo hará. ser responsable de la indemnización.

Artículo 8 (Cancelación por la Parte B) Salvo las circunstancias estipuladas en el artículo 7 de este contrato, si las actividades turísticas de la Parte A no pueden llevarse a cabo por motivos de la Parte B, la Parte B notificará inmediatamente a la Parte A y pagar el incumplimiento de contrato de acuerdo con los siguientes estándares Depósito:

1 Si se notifica 2 días antes del inicio del recorrido, se reembolsará el importe total del viaje y se pagará el 10% del importe del viaje.

2. Si se notifica 1 día antes del inicio del tour, se reembolsará el importe total del viaje y se pagará el 20% del importe del viaje.

3. Si se recibe la notificación en o después de la fecha de inicio del recorrido, se reembolsarán todas las tarifas del recorrido y se pagará el 30% de la tarifa del recorrido.

Artículo 9 (Parte A_) La Parte A podrá notificar a la Parte B que rescinda este contrato antes del inicio del recorrido, pero correrá con los gastos necesarios pagados por la Parte B para el recorrido y pagará los daños y perjuicios de acuerdo con el siguientes normas:

1. Si se notifica 2 días antes del inicio del recorrido, la Parte B pagará los honorarios necesarios y el 10% de los gastos de viaje.

2. Si se notifica 1 día antes del inicio del tour, la Parte B pagará los honorarios necesarios y el 20% de los gastos de viaje.

3. Si la Parte B notifica o no notifica a la Parte B al comienzo o después del comienzo del viaje que no participará en el grupo del viaje, se pagarán los honorarios necesarios y el 30% de los gastos de viaje. ser pagado a la Parte B.

Artículo 10 (Transferencia del Contrato) Con el consentimiento de la Parte B, la Parte A podrá transferir sus derechos y obligaciones bajo este contrato de viaje a un tercero que esté calificado para participar en esta actividad, pero será antes la fecha de salida acordada. Notificar a la Parte B el día anterior. Cualquier aumento de costos correrá a cargo de la Parte A.

Artículo 11 (Obligaciones de la Parte A) La Parte A deberá cumplir con las siguientes obligaciones:

1. La información debe ser verdadera y válida.

2. La Parte A se asegurará de que su condición física sea la adecuada para participar en el grupo turístico y está obligada a informar a la Parte B de su estado de salud al firmar este contrato.

3. La Parte A deberá conservar adecuadamente el equipaje y pertenencias. Si éste se daña o se pierde sin confiarle a la Parte B su custodia, la Parte A será responsable de ello por su cuenta y riesgo.

4. El grupo A debe respetar la disciplina del equipo y cooperar con el guía turístico para completar este recorrido.

5. La Parte A deberá respetar las creencias religiosas, hábitos étnicos y costumbres del destino.

Artículo 12 (Obligaciones de la Parte B) La Parte B cumplirá las siguientes obligaciones:

1. La Parte B recordará a la Parte A los términos que eximen o limitan su responsabilidad, y cumplirá con Requisitos de la Parte A Explique los términos relevantes.

2. La Parte B asegurará un seguro de responsabilidad de la agencia de viajes de acuerdo con las regulaciones pertinentes y solicitará a la Parte A que compre voluntariamente un seguro personal durante el viaje (como un seguro contra accidentes de viaje, etc.) al aceptar el registro de la Parte A. .

3. Cuando la Parte B se encargue de los procedimientos de viaje en nombre de la Parte A, la Parte B conservará adecuadamente los documentos de la Parte A. Si se pierde o se daña, debe tomar la iniciativa de volver a emitirlo inmediatamente y asumir los gastos de gestión de la reemisión. Por lo tanto, la Parte B será responsable de las pérdidas directas causadas a la Parte A.

4 La Parte B proporciona servicios de guía turístico a la Parte A: Para los grupos turísticos que no están completamente acompañados, la Parte B informará a la Parte A. del destino del tour. Información de contacto específica y medidas de emergencia.

5. Cuando la Parte A sufra lesiones personales o daños a la propiedad durante el viaje, la Parte B deberá proporcionar la ayuda y el tratamiento necesarios. Si la Parte A sufre lesiones personales o daños a la propiedad por culpa de la Parte B, la Parte B será responsable de la indemnización.

6. La Parte B organizará las compras de la Parte A de acuerdo con el itinerario y no obligará a la Parte A ni aumentará el número de viajes de compras sin autorización. Cuando la Parte A descubre que los bienes comprados son falsificados, la Parte B no asume ninguna responsabilidad si la compra es solicitada por la Parte A. Si la compra se realiza dentro del itinerario, la Parte B ayudará a la Parte A a devolver los bienes o presentar un reclamo. .

7 Si la Parte A sufre lesiones personales o pérdidas de propiedad por razones no causadas por la Parte B al tomar aviones, trenes, autobuses de larga distancia, metro, teleféricos, teleféricos y otros medios de transporte público, la Parte B. ayudará a la Parte A a proporcionar la información antes mencionada Reclamaciones del operador del servicio.

Artículo 13 (Cambio de Contrato) El contenido de viaje de este contrato puede modificarse por escrito previo consenso alcanzado por ambas partes. El aumento de los gastos de viaje correrá a cargo de la parte que propone el cambio, y los gastos reducidos serán devueltos a la Parte A por la Parte B. Cualquier pérdida causada a la otra parte será a cargo de la parte que propone el cambio.

Artículo 14 (Modificación no autorizada del contrato) Si la Parte B cambia el contrato sin autorización y viola el acuerdo, devolverá las pérdidas directas a la Parte A o correrá con el aumento de los gastos de viaje y pagará el doble del costo directo. pérdidas o aumento de los gastos de viaje por incumplimiento del contrato de oro.

Artículo 15 (Retraso del itinerario) Si el viaje a la isla se retrasa por motivos de la Parte B, la Parte B deberá obtener el consentimiento por escrito de la Parte A, continuar ejecutando este contrato y pagar el 5% del costo del viaje según lo requiera la Parte A. Si se rescinde el contrato y el viaje, la Parte B hará los arreglos para que la Parte A regrese y reembolse los gastos del viaje no terminados, y la Parte A pagará una indemnización por daños y perjuicios del 5% del viaje; gastos.

La Parte B correrá con los gastos de alojamiento y otros gastos necesarios incurridos por la Parte A debido a retrasos en el viaje.

Artículo 16 (Abandono del tour) Si la Parte B abandona el tour durante el viaje, la Parte B correrá con los gastos de alojamiento y otros gastos necesarios pagados por la Parte A durante el período de abandono, reembolsará los gastos del viaje no finalizados. y pagar a ambas partes multiplicado por el costo del viaje.

Artículo 17 (Retiro del tour a mitad de camino) Si la Parte A se retira del tour sin el consentimiento de la Parte B durante el viaje, se considerará una terminación unilateral del contrato, y la Parte B no solicitará una reembolso de gastos de viaje. Si se causa alguna pérdida a la Parte B, la Parte A será responsable de la indemnización.

Artículo 18 (Fuerza Mayor) Si la Parte A y la Parte B no pueden ejecutar el contrato por causa de fuerza mayor, quedarán parcial o totalmente exentas de responsabilidad, salvo disposición legal en contrario.

La Parte B no puede quedar exenta de responsabilidad si encuentra fuerza mayor después de retrasar la ejecución de este contrato.

Artículo 19 (Ampliación de pérdidas) Después de que la Parte A y la Parte B incumplan el contrato, la otra parte deberá tomar las medidas apropiadas para evitar la expansión de pérdidas. Si la pérdida aumenta por no haberse adoptado las medidas adecuadas, no se reclamará indemnización por la pérdida ampliada.

Los gastos razonables en que incurran la Parte A y la Parte B para evitar la ampliación de pérdidas serán a cargo de la parte incumplidora.

Artículo 20 (Reclutamiento encomendado) Cuando la Parte B encomiende a otras agencias de viajes realizar solicitudes en su nombre, no podrá utilizar la excusa de no cobrar directamente a la Parte A.

Artículo 21 (Otros) Otros asuntos de este contrato

1 _______________________________________________________________________;

2 _______________________________________________________________________;

3.

4. _______________________________________________________________________;

Artículo 22 (Resolución de disputas) Cualquier disputa que surja de la ejecución de este contrato será resuelta por ambas partes mediante negociación. Si la negociación fracasa, la Parte A podrá presentar una queja ante la Oficina de Administración y Supervisión de la Calidad Turística competente, y ambas partes podrán presentar una demanda ante los tribunales.

Artículo 23 (Vigencia del Contrato) Este contrato se realiza en dos ejemplares, cada parte posee un ejemplar, el cual es igualmente válido.

Artículo 24 (Periodo de Vigencia del Contrato) Este contrato entrará en vigor desde la fecha de su firma hasta que la Parte A abandone el transporte contratado por la Parte B al finalizar el viaje.

Adjunto: Itinerario

Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Teléfono o fax:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Dirección postal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Fecha Año Mes

>

Parte B (sellada):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Persona responsable:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Teléfono o Fax:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

p>

Dirección postal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Plantilla de Contrato de Viaje 2022 Versión Electrónica 2

Número de contrato : _ _ _ _ _ _ _ _

Parte A (grupo o individual):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Parte B (agencia de viajes grupal):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _He leído y comprendido plenamente el "Registro y responsabilidades del turismo emisor de Foshan" formulado por la Oficina de Turismo de Foshan y supervisado por la Administración de Industria y Comercio de Foshan. Reglas e Instrucciones" (en adelante, "Instrucciones"). Acepta cumplir con estas instrucciones y anexarlas a este contrato. 2. Ambas partes confirman que la Parte B le ha dado a la Parte A una introducción completa y una explicación detallada de sus servicios y estándares de calidad.

Artículo 2 Contenido y Norma 1. Lo principal es determinar inicialmente el nombre del grupo turístico y el número de solicitantes.

Las rutas y días del tour, el transporte y el alojamiento estándar son _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

2. La Parte A y la Parte B acuerdan cumplir con el acuerdo anterior. La Parte A garantiza obedecer los acuerdos y requisitos unificados de la Parte B durante las actividades turísticas, y la Parte B garantiza que los servicios prestados cumplen con los estándares nacionales y de la industria.

Artículo 3 Responsabilidad por incumplimiento del contrato 1. Si la Parte B tiene alguna de las siguientes circunstancias, se considerará que ha incumplido el contrato y será responsable de una indemnización: (1) La Parte A ha sufrido pérdidas económicas directas por incumplimiento intencional o negligente del contenido y estándares acordados en este contrato; (2) los servicios de la Parte B no han cumplido con los estándares nacionales o de la industria. 2. Si la Parte A viola este contrato, asumirá las pérdidas por su cuenta. Si causa pérdidas a la Parte B, asumirá la responsabilidad de la compensación. 3. No responsabilidad por incumplimiento de contrato: Si la Parte A y la Parte B no pueden ejecutar el contrato debido a fuerza mayor, no serán responsables de compensación, pero deberán notificar a la otra parte de manera oportuna y proporcionar detalles del accidente y prueba válida de incapacidad para realizarlo. 4. Si la Parte B ha tomado las siguientes medidas antes y después de que ocurran problemas de calidad del turismo, su responsabilidad se reducirá o eximirá: (1) Se ha proporcionado una explicación completa, recordatorio, consejo, advertencia o explicación de la situación de calidad y seguridad del turismo. dado por adelantado (2) Problemas de calidad Se han tomado medidas preventivas (3) el problema de calidad ocurrió total o parcialmente debido a la culpa del reclamante (4) Después de que ocurrió el problema de calidad, la Parte B tomó medidas oportunas para abordar las consecuencias; .

Artículo 4 Resolución de Controversias. Si surge alguna disputa durante la ejecución de este contrato, ambas partes la resolverán mediante negociación. Si la negociación fracasa, podrá solicitar mediación, queja o reclamo ante la Superintendencia de Calidad Turística que tenga competencia. 2. Si la negociación y la mediación fracasan, ambas partes solicitarán el arbitraje a la Comisión de Arbitraje de Foshan; si no aceptan ser arbitradas por la Comisión de Arbitraje de Foshan, pueden acordar el método de resolución de la disputa en las cláusulas especiales.

Artículo 5 Los siguientes anexos de este contrato se consideran parte integral de este contrato y son vinculantes para ambas partes: 1. Instrucciones de registro de turismo emisor de Foshan y detalles de responsabilidad 2. Factura de viaje; Horario de Viaje; 4. Formulario de registro de viaje de ida.

Artículo 6 El presente contrato se redacta en dos ejemplares, conservando cada parte un ejemplar, que es igualmente válido.

Artículo 7 El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma.

Términos del acuerdo especial

Las partes han acordado específicamente los siguientes términos:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Firma (sello) de la Parte A_ _ _ _ _Firma (sello) Dirección de la Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Dirección Dirección_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Fecha:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Fecha:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Fecha: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Fecha

Plantilla de Contrato de Viaje 2022 Versión Electrónica 3

Con el fin de aclarar las responsabilidades de ambas partes cuando los clientes viajan al extranjero y los empleados resultan lesionados, y garantizar el buen desarrollo del trabajo. La Parte A y la Parte B firman voluntariamente el siguiente acuerdo:

Artículo 1: La Parte B organiza voluntariamente a los clientes para viajar en grupos y cumplir con las disposiciones del presente acuerdo.

Artículo 2: La Parte B es la única responsable de cualquier imprevisto como seguridad personal, economía, enfermedad, etc. que pueda ocurrir cuando la Parte B organiza los viajes de los clientes al extranjero. La Parte A no asume ninguna responsabilidad.

Artículo 3: La Parte B será responsable de todos los accidentes de seguridad que ocurran cuando la Parte B organice los viajes de los clientes al extranjero, y la Parte A no asumirá ninguna responsabilidad.

Artículo 4: Los empleados contratados por el Partido B no tienen relación laboral con el Partido A. Diversos gastos como seguro médico y posibles accidentes de seguridad no tienen nada que ver con el Partido A...

Artículo 5: Este El acuerdo se realiza en dos copias, teniendo cada responsable de la Parte A y la Parte B una copia.

Firma de la Parte A: Firma de la Parte B: Hora: Hora:

Plantilla de contrato de viaje 2022 Versión electrónica 4

Para mejorar la concientización sobre la seguridad en los viajes, mejorar la disciplina y conciencia jurídica, aclarar las responsabilidades cuando se produce un accidente con lesiones personales, proteger los derechos e intereses legítimos de la empresa y garantizar el buen desarrollo del trabajo. _Ambas partes de la empresa firman voluntariamente el siguiente acuerdo:

Parte A:

Parte B:

Artículo 1: La Parte A participa voluntariamente en la gira grupal de la Parte B y cumple con las disposiciones de este acuerdo.

Artículo 2: La Parte B no asume ninguna responsabilidad por factores imprevistos como seguridad personal, economía, enfermedades, etc. que puedan ocurrir durante el viaje de la Parte A, y la Parte A asumirá toda la responsabilidad.

Artículo 3: La Parte A no abandonará el equipo sin autorización y causará problemas innecesarios al colectivo o equipo, de lo contrario, la Parte A será responsable de las consecuencias.

Artículo 4: Durante el proceso de viaje, si ocurre un accidente o accidente, la Parte A no asumirá ninguna responsabilidad por daños personales o a la propiedad causados ​​a ella misma o a otros.

Artículo 5: La Parte A debe prestar especial atención a la seguridad de la propiedad personal y no ocupará ilegalmente las finanzas de otras personas. Si algún daño a la propiedad es causado por un almacenamiento inadecuado por sus propios motivos, la Parte A será responsable y la Parte B no asumirá ninguna responsabilidad.

Artículo 6: Si la Parte A causa daño a otros, la Parte A asumirá toda la responsabilidad de la compensación personalmente.

Artículo 7: La Parte A observará estrictamente las normas de tránsito. Si ocurre un accidente de tránsito, la parte causante del accidente será responsable, y la Parte B no asume ninguna responsabilidad.

Artículo 8: La Parte A tiene plena capacidad para la conducta civil y participa voluntariamente. Dispuesto a soportar todos los posibles daños de forma independiente. Seré responsable de cualquier accidente y responsabilidades incurridas durante el viaje.

Artículo 9: El presente acuerdo se redacta en dos ejemplares, reteniendo cada parte un ejemplar.

Este acuerdo entrará en vigor tras la firma de ambas partes y quedará automáticamente rescindido después de que la Parte B confirme que la Parte A regresa a la empresa.

Partido A: Partido B:

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Plantilla Contrato de Viaje 2022 Versión Electrónica 5

Parte A:_ _ _ _ _ _ _ (agencia o empresa de viajes)

Dirección:_ _ _ _ _ _ _Código postal: _ _ _ _ _ _ _ _Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _Representante legal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ Cargo:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ (nombre o nombre del grupo)

Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _Código postal:_ _ _ _ _ _ _ _Teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _

Según la normativa nacional de gestión turística correspondiente , La Parte A y la Parte B firmaron este contrato mediante negociación y lo cumplirán juntas.

Artículo 1: Calendario de Viajes

La Parte A será la Parte B a partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Artículo 2 Ubicaciones turísticas y disposiciones horarias para cada atracción

El número de atracciones turísticas proporcionadas por la Parte A a la Parte B es _ _ _ _ _ _ _. ellos son_ _ _ _ _ _ _ _ _.

El horario diario es desde _ _ _ _ _ _ _ _ por la mañana hasta _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ hora

Tres Viajes y arreglos de vivienda

La Parte A proporciona alojamiento para la Parte B, y el estándar de comida diaria está dentro de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Artículo 4 Servicio de guía turístico

La Parte A proporciona servicio de guía turístico a la Parte B, y el contenido del servicio es _ _ _ _ _ _ _ _.

Artículo 5 Gastos de viaje

El costo total de este viaje es de _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes (incluido alojamiento y comida), que debe pagarse el _ _ _ _ _ _ _mes_ _ _ _ _ _ _ _pago diario

Artículo 6 Transporte de viaje

La Parte A proporciona transporte para la Parte B._ _ _ _ _ _ _ etc. Se proporciona transporte por la Parte A, y la seguridad en los viajes de la Parte B está garantizada.

Artículo 7 Derechos y obligaciones de la Parte A y daños y perjuicios

1. La Parte A organizará el viaje de la Parte B a tiempo de acuerdo con las disposiciones de este contrato.

2. Sin el consentimiento de la Parte B, la Parte A no reducirá ni agregará atracciones turísticas ni acortará el tiempo de viaje. Si la Parte A viola este Acuerdo, compensará a la Parte B por el _ _ _ _ _ _ _ _ _ % de daños y perjuicios, o la Parte B podrá exigir que la Parte A continúe brindando servicios de viaje según lo acordado. Si la Parte A no puede proporcionarlo, la Parte B puede ir allí por sí misma y los gastos razonables incurridos correrán a cargo de la Parte A. Si la Parte A agrega atracciones, los gastos adicionales correrán a cargo de la Parte A.

3. La Parte A deberá cumplir con las disposiciones de este contrato Proporcionar servicios de calidad a la Parte B. Durante el recorrido, la Parte A deberá enviar personal médico, personal de seguridad, etc. para garantizar el buen desarrollo de esta gira.

4. La Parte A no modificará ni rescindirá este contrato sin autorización, de lo contrario compensará a la Parte B por _ _ _ _ _ _ pérdidas.

5. Si la Parte B sufre pérdidas materiales o daños personales causados ​​por la Parte A, la Parte A será responsable de la indemnización. Si las pérdidas son causadas por culpa de un tercero, la Parte A tiene derecho a recuperar una compensación del tercero después de la compensación.

Artículo 8 Derechos y obligaciones de la Parte B y indemnización por daños y perjuicios

1. La Parte B pagará los gastos de viaje a tiempo. Si la violación de las regulaciones no se paga en su totalidad dentro de _ _ _ _ _ días antes de la salida, la Parte A tiene derecho a cancelar el proyecto de viaje de la Parte B sin firmar un contrato con la Parte B.

2. B deberá cumplir con las regulaciones de la Parte A. Los asuntos de seguridad y otros requisitos razonables se organizan durante este recorrido. No se le permite actuar solo sin autorización; de lo contrario, será responsable de las consecuencias.

Artículo 9 Antes o durante la ejecución de este contrato, si hay algún asunto no cubierto en este contrato, la Parte A y la Parte B llegarán a un consenso y harán disposiciones complementarias como anexo a este contrato. Las disposiciones serán consistentes con este contrato. Tiene el mismo efecto legal.

Artículo 10 El presente contrato adopta formato _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte A (sello):_ _ _ _ _ _Parte B (firma): _ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Lugar de firma:_ _ _ _ _ _ _Lugar de firma:_ _ _ _ _ _ _ _

Cinco artículos relacionados sobre la versión electrónica de la plantilla de contrato de viaje de 2022;

★Cinco versiones electrónicas de la plantilla de contrato laboral estándar de 2022.

★Versión electrónica del modelo de contrato de alquiler de locales 2022 (cinco artículos)

★Cinco versiones electrónicas del modelo de contrato de alquiler de locales 2022.

★Versión electrónica del contrato de alquiler del lugar para eventos 2022 (cinco artículos)

★Cinco versiones electrónicas del contrato de alquiler del lugar para eventos 2022

★La última versión del contrato de cooperación Cinco artículos del Acuerdo de 2022

★5 Contratos de servicios modelo formales de 2022

★ Muestra estándar de contrato de turismo nacional de 2022

★Contrato de trabajo electrónico de 2022 Cinco artículos de muestra

★Cinco plantillas de contratos laborales electrónicos para 2022