Apreciación de la canción del tambor de piedra
Efectivamente.
Un poema sobre un tambor de piedra
Han Yu
a menudo tomaba este calco del tambor de piedra y me lo entregaba,
Aconséjame que intente hacer una canción de tambor de piedra.
Du Fu se ha ido. Li Bai está muerto.
¿Qué puede hacer mi pobre talento por Shigu?
El mundo entero estaba hirviendo.
El emperador Xuan estaba furioso y agitó su lanza sagrada.
Abriendo su público para recibir todos los homenajes,
Reyes y señores acudieron a él con ruido de armas.
Muy satisfechos con Qi Yang y Cheng,
Los pájaros y bestias caídos estaban esparcidos a tres mil millas de distancia.
El descubrimiento se registró para informar a la siguiente generación.
Los tambores fueron cortados del acantilado y hechos de piedra.
Todos los poetas y artesanos de primer nivel,
han compuesto y cincelado - en lo profundo de las montañas.
Lavado por la lluvia, cocido por el sol, quemado por un incendio forestal,
¿Hay fantasmas vigilándote? Vaya.
¿Dónde encontrará las huellas en este papel? ,
Fiel a la obra original, sin ningún cambio.
El significado es profundo, la redacción es oscura y difícil de entender.
La fuente no pertenece a Li Heke.
El tiempo aún no ha conquistado la belleza de estas letras,
Una espada afilada puede romper un cangrejo.
Como fénix bailando juntos, como ángeles flotando hacia abajo,
Como árboles de esmeralda y coral con ramas entrelazadas.
Las cuerdas doradas y las cuerdas de hierro están bien cerradas y son fuertes.
Es como arrojar un caldero de incienso al mar, como un dragón elevándose hacia el cielo.
Los historiadores que recopilan poesía antigua se olvidan de recopilarla,
hacen que la música y las canciones de los dos libros sean más coloridas y llamativas.
Confucio fue a Occidente, pero no a Qin.
Eligió nuestro planeta y las estrellas, pero se perdió el sol y la luna.
Me gustan los tiempos antiguos, pero nací demasiado tarde.
No puedo evitar llorar cuando pienso en estas cosas hermosas.
Recuerdo, cuando obtuve el título más alto,
Yuan y años Yuan.
Un amigo mío, que estaba en el campamento de verano occidental en ese momento,
se ofreció a ayudarme a retirar estas reliquias antiguas.
Me di una ducha, me cambié de ropa y luego le pedí al rector de la universidad,
¡que le hiciera hincapié en la rareza de estas cosas tan preciosas!
Se pueden envolver en alfombras, empaquetar y enviar en cajas.
Diez tambores transportan sólo unos pocos camellos.
Decorar el palacio como altos quemadores de incienso,
¿O su brillo y valor se multiplicarán por cien?
Si el monarca los mostrara en las universidades,
los estudiantes podrían estudiarlos allí y descifrarlos sin ninguna duda.
Muchas personas se sienten atraídas por la capital cultural,
de todos los rincones del imperio, y pronto se reunirán.
Podemos fregar el musgo, quitar la suciedad, restaurar la superficie original y alojarlos en un lugar seguro para siempre.
Cubierto por un enorme edificio con amplios aleros,
donde no se encontrarán con los mismos percances que antes.
Pero los funcionarios del gobierno están acostumbrados a sus costumbres y nunca mirarán más allá de viejos precedentes.
Entonces los pastorcillos tocaron los tambores para encender el fuego, y las vacas pulieron sus cuernos en los tambores,
¿Quién empieza a frotarlos de nuevo?
El sol y la luna compiten por la gloria, y son sepultados.
Desde hace seis años suspira por ellos y canta a Occidente.
Aunque la caligrafía de Wang Xizhi que la gente conoce es hermosa,
puede que haya algunas páginas, solo para unos pocos gansos blancos.
Pero ahora, ocho dinastías después de Zhou, todas las guerras han terminado,
¡Por qué a nadie le importan estos tambores!
El imperio estaba en paz, el gobierno era libre,
Los poetas volvieron a ser respetados, tanto confucianos como hombres.
Oh, cómo puede llegar al trono esta petición,
Me gustaría hablar como un río.
Pero, ay, mi voz se quiebra, en mi canto de tambor de piedra,
Una súplica ahogada por mis propias lágrimas.
Apreciación de la poesía de Han Yu
El tambor de piedra fue desenterrado en el condado de Tianxing, provincia de Fengxiang (hoy Baoji, Shaanxi) durante la dinastía Tang temprana.
Mihara. Si este evento ocurriera hoy, sorprendería a China y al mundo como un "nuevo descubrimiento arqueológico", pero en este momento es increíblemente sombrío. Debido a que a los ojos del tribunal, no eran más que unos pocos trozos de basura cubiertos de musgo, su sufrimiento era comparable al de un condado como Ding Yi. En lo que respecta a la poesía, antes de Han Yu, Du Fu solo había escrito un poema en "Bafen Xiaozhuan Song de Li Chao". Después de eso, aunque Wei escribió una "Canción de tambores de piedra", me temo que debido a su falta de entusiasmo y talento literario, también fue un subordinado en la "Colección Wei Suzhou". Es precisamente la línea de su poema "Es la historia del ministro Wang Xuan" la que abre la puerta al proceso milenario al que pertenece el tambor. No fue hasta que salió la obra maestra de Han Yu que el "precio bajo" de los tambores de piedra se promovió y mejoró enormemente en la mente de las generaciones futuras. Hoy han pasado más de 1.000 años desde que Han Yu compuso sus canciones. Aunque no se completó, el Tambor de Diez Piedras todavía se exhibe en el Museo del Palacio como una reliquia cultural de primera clase. ¡Esto también se debe al distintivo de llamada de Han Yu!
Las primeras cuatro frases indican claramente el origen de la escritura: Zhang Ji tomó las calcas del tambor de piedra y me convenció para que intentara escribir un poema con este título. La generosidad de Du Li se ha ido. ¡Lo extraordinario de esto es lo avergonzada que estoy! En estas cuatro frases, la palabra "Shigu" parece sencilla y procrastinadora, pero no lo es. Han Yu fue pionero en el uso de la prosa en la poesía. No evitó la misma palabra y cuerpo, que es un hábito de la prosa antigua. Cabe señalar que la palabra "persuadir" es muy precisa, lo que le ahorra al poeta muchos subtextos vacilantes y pluma y tinta ociosas. Una palabra tiene un efecto que abruma al resto. Han Yu siempre se ha jactado de que "el oro y la piedra son los cimientos" (la "Dinastía Han del Norte" de Li Shangyin), pero se avergüenza de esto, que puede considerarse profundo y difícil de entender.
¿De "Los forúnculos del Mar Rojo de Zhou" a "Observación de fantasmas"? "Ah" es un párrafo. Las primeras diez frases son la imaginación del poeta sobre el resurgimiento de la familia real del rey Zhou Xuan, la existencia del imperio marítimo, la caza, la fama y los logros. Las palabras "hirviendo", "enojado", ". Se utilizan grandes", "exitosos" y "miles de millas". Las palabras "eterno" y "eterno" expresan la magnificencia y majestuosidad de la escena polar. Han Yu heredó el dicho "Wei es el año" por profundas razones históricas. Durante la rebelión de Anshi en la dinastía Tang, el poder imperial se debilitó enormemente debido a la separación vasalla, el poder exclusivo de los eunucos y la invasión extranjera, los ministros sospecharon, se intensificaron varios conflictos sociales y las dinastías Li y Tang declinaron rápidamente. Cuando llegó al trono, adoptó la política de erradicar las ciudades feudales y reprimir a los eunucos, lo que hizo que la política del país mostrara signos de renacimiento. Al ver las similitudes en la historia, el poeta elogió el gran talento del rey Xuan de Zhou. Naturalmente integró sus propios ideales políticos. Al comienzo del ascenso de Xianzong al trono, la Ceremonia de Apreciación de la Poesía Tang en 2778
Después de Liu Pi en la dinastía Song del Sur, Han Yu escribió un poema El poema apasionado. Poesía de armonía" alaba la sabiduría y decisión del heredero al trono. Por ello, la descripción de "Canción de tambores de piedra" transmite la esperanza del poeta de revivir el decadente programa para lograr una situación de "respeto al rey y resistencia a los extranjeros". "Esta frase "lavada por la lluvia, cocida por el sol y quemada por un incendio forestal" es la clave para conectar lo anterior y lo siguiente. Es una breve descripción que condensa el desastre de Shigu que se ha transmitido durante miles de años. años en siete palabras. El poeta cree que Shigu se puede conservar bien sin la bendición de fantasmas y dioses. Es inimaginable desde este punto de vista, el tambor de piedra en sí es un tesoro raro, sin mencionar otras reliquias culturales. p>
Las siguientes 14 oraciones están dedicadas al texto del tambor de piedra. La profundidad de las palabras y la simplicidad de la caligrafía hicieron que este "buen anciano", el Dr. Wang, se sintiera muy hermoso. No pudo evitar admirar la indulgencia del poeta hacia la conciencia estética. Las líneas son más como una pareja bailando juntas, y las nubes descienden; el punteado interactivo hace que la gente se sienta como si estuviera en el Palacio del Agua del Dragón. del bolígrafo le recuerda el poder de la cuerda de oro y la cuerda de hierro; la postura de vuelo del bolígrafo parece que solo la logra Ding Yu. Solo cuando un dragón atraviesa la pared puede transmitir su encanto... El libro estático original. "Traces·Hua Song" tiene una imagen vívida y no puede evitar sumergirse en el disfrute trascendente de la belleza. La obtención o no de la sensación de belleza depende de la profundidad de la experiencia estética. "Como fénix bailando, como ángeles flotando", no es raro ver pájaros cantando y bailando en la vida real. La gente común puede que solo use el lenguaje común para expresarlos, pero los poetas son buenos usándolos. La imaginación romántica teje el paisaje. Imágenes complejas, y Han Yu no está satisfecho con la descripción positiva.
Denunció a los confucianos vulgares y lamentó profundamente a Confucio, sólo para conseguir el efecto de las nubes brillando en la luna. Las generaciones posteriores no lo sabían, por lo que fueron criticadas por los pilares y tambores de goma. Hay cuatro nubes en los "Ensayos de Rong Zhai" de Ru Mai: "Cuando los eruditos escriben, sus palabras son exageradas, aunque los escritores Han no pueden evitarlo. Por ejemplo, "La canción del tambor de piedra" cuenta la historia del Rey de Qi, que es tan grandioso que dice así: "Confucio viajó hacia el oeste, pero para el estado de Qin, elegimos nuestro planeta y las estrellas, pero nos perdimos el sol y la luna. Los historiadores recopilaron poemas antiguos y se olvidaron de coleccionarlos, haciendo la música y Las canciones de los dos libros son más coloridas y llamativas. El significado de los trescientos poemas es el siguiente. Estrellas, este poema por sí solo es como el sol y la luna. La palabra "Tambor de piedra" transmitida en este mundo todavía está ahí. ¿Cómo puede ser el derecho de "día de suerte" y "ataque con coche"? ¿No fue eliminado por el santo? "Pero basta con mirar las frases 'difícil de leer' y 'difícil de aprender' en la poesía coreana. , y sabrás que las palabras del poeta son solo una exageración artística El llamado odio más profundo, más fuerte es el amor, nada más. Este pasaje es la esencia de todo el poema, porque controla el pensamiento en la imagen, transmite ricos sentimientos estéticos a los lectores y los hace sentir fuertemente infectados.
El último párrafo va desde "Me gustan los tiempos antiguos, nací demasiado tarde" hasta el final.
En literatura, Han Yu asumió como misión "superar todas las dificultades y cambiar el rumbo en Oriente" (Jin Xuejie). Para corregir las deficiencias de la época, abogó por adorar el pasado. Por lo tanto, elogió fuertemente a Shiguwen, que también debería ser una parte integral de este propósito literario. Es médico, "su deber es exponer" ("Poesía de Yuanhe Shengde") y asume la protección de Shigu como su propia responsabilidad. Con este fin, le pedí a un viejo amigo que midiera el bache, hice los preparativos para colocarlo y le informé solemnemente al jefe que colocar el "tesoro" era pan comido.
Sin embargo, la despiadada realidad destrozó sus buenos deseos: ¡los maestros vegetarianos sólo se preocupan por la promoción y la riqueza, y no están "agradecidos" (emocionados) en absoluto con Shigu! Aquí, la palabra "老" describe vívidamente la mirada insensible y letárgica. El poeta se preocupó mucho cuando vio que Shigu continuaba erosionándose y estaba destinado a extinguirse. Aunque ahora se anuncia como confucianismo, me temo que no ayudará. Cuando Song dijo esto, ¡no pudo evitar sentirse desanimado y suspirar!
Este pasaje es desolado y lúgubre, lo que hace que la gente sienta que el poeta no solo lamenta la desgracia de Shigu, sino también la humildad de Han Confucio. Para contrastar el absurdo de la realidad, el poeta utilizó también dos alusiones, particularmente profundas y poderosas. El primero es Cai Yong. En el cuarto año de Xiping en la dinastía Han posterior, el emperador Ling no estaba satisfecho con la confusión en la escritura en ese momento y ordenó a Cai Yong y Tang Xidian que escribieran los Seis Clásicos en Zhengding. Cai Shudan lo talló y lo colocó frente a él. la puerta de Hongdu. Las calles están abarrotadas de coches que vienen a verlo todos los días. El segundo es Wang Xizhi. A Wang Xizhi, de la dinastía Jin del Este, le encantaban los cuellos de cisne y vio a los eruditos chinos criar gansos. El sacerdote taoísta escribió un libro "Tao Te Ching" y se lo dio a la otra parte. Tanto el rey Cai como Cai eran eruditos, pero el primero era bueno en el guión oficial y el segundo era bueno en el guión oficial. Estos dos guiones comenzaron mucho más tarde que Shi Guwen, pero siguen siendo muy buenos. Entonces, ¿cómo podrían las autoridades tolerar los fríos tambores de piedra? El maravilloso uso de alusiones juega un papel inspirador.
Este largo poema tiene una rima al final, como un largo río que fluye, las olas se llevan lo viejo. Hay muchas palabras vacías en los poemas, que son sonoras, emocionantes y pegadizas, lo que les hace sentir que hay una atmósfera persistente que se extiende entre líneas. Si evalúas esta línea con el elogio de "fuerza impulsora, levanta truenos y relámpagos y determina la inmensidad del universo" (la nueva "Biografía de Han Yu, el talentoso erudito de la dinastía Tang"), naturalmente sentirás que De ninguna manera es un nombre vacío.
zhl201703