Red de conocimientos turísticos - Lugares de interés turístico - Acuerdo de Contrato de Construcción de Energía Eléctrica 2020

Acuerdo de Contrato de Construcción de Energía Eléctrica 2020

La firma de un contrato es un requisito previo para proteger los derechos e intereses, por lo que el contrato debe prepararse antes de la construcción de la energía. El siguiente es el "Acuerdo de contrato de construcción de energía 2020" que compilé solo para su referencia. Bienvenido a leer.

Acuerdo de Contrato de Construcción de Energía Eléctrica 2020 (1) Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Partido A

Partido B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Nombre del proyecto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Ubicación del proyecto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Horas de trabajo previstas:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

La Parte A, como uno de los contratistas a cargo del proyecto de la red eléctrica, ha establecido un contrato laboral con la Parte B debido a las necesidades específicas. necesidades de la implementación de algunos proyectos. Para aclarar las responsabilidades de seguridad de ambas partes del contrato laboral, garantizar la seguridad de la construcción del proyecto y prevenir accidentes, la Parte A y la Parte B llegaron al siguiente acuerdo mediante negociación:

1. /p>

1. Según los documentos _ _ _ _emitidos_ _ _ _y_ _ _ _emitidos_ _ _ _, la Parte A es responsable de revisar las calificaciones de seguridad de la construcción de los proyectos contratados de la Parte B. Revise la licencia comercial de construcción y el certificado de calificación de construcción emitido por los departamentos gubernamentales pertinentes, el certificado de calificación de representante legal (certificado de código de organización), el currículum de construcción en poder de la Parte B, así como la configuración y el despliegue reciente de los gerentes de proyecto relevantes, personas en a cargo, y personal técnico de la unidad de construcción. Tres años de historial de construcción segura. Después de pasar la revisión de calificación, la Parte A emitirá un certificado de calificación de construcción de seguridad a la Parte B de manera oportuna.

2. Antes del inicio del proyecto, la Parte A deberá dar una explicación técnica de seguridad integral al responsable de la Parte B y al personal técnico y de ingeniería, y tener registros o información completa. Divulgación técnica de seguridad De acuerdo con lo establecido en _ _ _ _ _ _, por favor realice una divulgación técnica de seguridad integral al responsable del contratista, técnicos de ingeniería y supervisores de seguridad antes de iniciar los trabajos.

3. La Parte A es responsable de revisar la calidad técnica del líder de construcción del proyecto, los técnicos de ingeniería y los trabajadores. Revisar y confirmar las calificaciones de los emisores de tickets de trabajo del proyecto y de los líderes de trabajo.

4. La Parte A es responsable de revisar el diseño organizacional de la construcción del proyecto y formular medidas de seguridad con anticipación de acuerdo con los requisitos operativos de la Parte B en áreas peligrosas de producción de energía.

5. La Parte A es responsable de inspeccionar y supervisar la implementación y ejecución de _ _ _ _ _ en la gestión de seguridad de la unidad constructiva.

6. La Parte A deberá realizar inspecciones de seguridad y calidad de la organización de ingeniería el 5438+05 de junio de cada mes y realizar inspecciones aleatorias de vez en cuando. Centrarse en inspeccionar la gestión de seguridad en el sitio y las medidas de seguridad, como la certificación del personal de operaciones especiales para trabajar y el uso seguro de la electricidad en el sitio. En particular, verificar la situación de seguridad en el sitio, completar rápidamente el aviso de inspección de seguridad para los problemas encontrados durante la inspección y emitir avisos de rectificación para problemas graves e imponer las sanciones financieras correspondientes.

7. Utilice _ _ _ _ _ para inspeccionar y evaluar la gestión del departamento de proyectos y el sitio de construcción, y diagnosticar y juzgar los comportamientos de seguridad, salud y gestión ambiental de la Parte B en consecuencia.

8. Otros asuntos de seguridad, protección laboral y demás que acuerde la Parte A en este acuerdo.

II. Responsabilidades de seguridad de la Parte B

1. Implementar rigurosamente las leyes, reglamentos, normas y sistemas del estado y de la industria eléctrica en materia de seguridad en la producción y seguridad y salud en el trabajo, y formularlos de acuerdo con los detalles de implementación de la situación real, pero no deben entrar en conflicto con regulaciones superiores o estándares de seguridad más bajos.

2. La Parte B establecerá y mejorará una organización de gestión de seguridad e implementará un sistema de responsabilidad de producción de seguridad en el lugar de trabajo de acuerdo con las regulaciones pertinentes del estado y la industria eléctrica.

3. Los trabajadores que contratan, emplean y cambian de trabajo deben someterse a educación de seguridad de tres niveles, capacitación en rescate de emergencia y capacitación técnica profesional, y deben registrarse después de aprobar la evaluación. Solo pueden ingresar a la empresa después de la Parte A. revisión y aprobación en el sitio de producción, la Parte B llevará a cabo sesiones informativas técnicas de seguridad, educación sobre seguridad y publicidad sobre seguridad para el personal de construcción, e implementará estrictamente planes técnicos de seguridad.

El personal involucrado en operaciones especiales y operaciones peligrosas especificadas por el estado debe recibir capacitación profesional y poseer un certificado de operación emitido por el departamento gubernamental competente antes de poder trabajar.

4. El departamento del proyecto y el sitio de construcción se organizarán de acuerdo con las disposiciones de _ _ _ _ _ _, se formularán varios sistemas de gestión de la construcción seguros y civilizados y planes de emergencia, y se requerirá la Parte B. Equipar suficientes equipos de seguridad y libros de seguridad. Se deben colocar letreros obvios en el sitio de construcción para indicar el número de aprobación del permiso de construcción, el nombre del proyecto, los nombres de todos los contratistas, el organigrama de gestión del proyecto, los objetivos de construcción del proyecto (seguridad, calidad, período de construcción) y los principales sistemas de gestión. Hay señales obvias en el área de operación en el sitio y se han establecido lugares especiales de almacenamiento de equipos de construcción, estaciones de almacenamiento de materiales y puntos de almacenamiento de basura. La unidad de construcción es responsable de proteger las señales en el sitio de construcción.

5. Observe las disciplinas, normas y reglamentos laborales en el sitio e implemente estrictamente las regulaciones pertinentes al ingresar al sitio de construcción. Todo el personal que ingrese al sitio de construcción debe usar tarjetas de identificación de trabajo para demostrar su identidad y garantizar una construcción segura. La Parte B garantizará que las instalaciones de protección de seguridad y las señales de advertencia de seguridad en el sitio de construcción estén completas.

6. Según las condiciones reales de construcción, la Parte B debería hacer un buen trabajo en la prevención del viento y las inundaciones, la prevención del golpe de calor y el enfriamiento, la prevención de incendios, la prevención de descargas eléctricas y la prevención de caídas desde grandes alturas. , se deben implementar medidas de seguridad.

7. La Parte B formulará las normas correspondientes para la distribución de suministros de protección laboral de acuerdo con las leyes y reglamentos nacionales sobre seguridad en la producción y protección laboral y las normas sanitarias pertinentes para proporcionar al personal de la construcción equipo de protección laboral personal que cumpla; los requisitos de seguridad y salud de este tipo de trabajos; proporcionar suministros de protección de seguridad y herramientas de seguridad de acuerdo con las características de producción de los diferentes puestos, y orientar, supervisar e inspeccionar su uso. Se deben inspeccionar y mantener periódicamente diversas instalaciones de seguridad y dispositivos de protección laboral en el sitio de construcción para eliminar peligros ocultos de manera oportuna y garantizar su seguridad y efectividad.

8. La vestimenta de todo el personal que ingrese al sitio de construcción debe cumplir con las normas de _ _ _ _ _. Los trabajadores de la construcción deben usar varias herramientas de protección de seguridad según sea necesario.

9. El uso y manejo de los aparatos de seguridad, instalaciones de protección de seguridad, herramientas eléctricas portátiles, equipos eléctricos, etc. Se deben implementar estrictamente las regulaciones nacionales e industriales pertinentes, y se debe obtener un certificado de fábrica. Solo se puede utilizar después de pasar la inspección y se debe establecer un sistema y un libro de distribución, uso y gestión.

10. La Parte B utilizará _ _ _ _ _ para realizar la autoinspección y la autoevaluación del departamento del proyecto, el sitio de construcción y la gestión del equipo.

11. La Parte B y la Parte A tienen una relación contractual laboral, y la Parte B tiene estrictamente prohibido subcontratar el proyecto de construcción.

12. Ser legalmente responsable de la autenticidad de todos los documentos e información proporcionada.

13. Otras materias relacionadas con la seguridad, protección laboral, etc. será estipulado por la Parte B en el acuerdo.

Tres. Regulaciones que tanto la Parte A como la Parte B deben cumplir.

Después de firmar un acuerdo de seguridad de la construcción, la Parte A y la Parte B deben cumplir estrictamente las leyes y regulaciones nacionales, las reglas y regulaciones de la industria eléctrica y las regulaciones de la compañía eléctrica sobre instalación de infraestructura. * * *Cumplir con _ _ _ _ y otras regulaciones relevantes.

Cuatro. Tratamiento del incumplimiento de contrato

Durante el período de vigencia del contrato, si alguno de los términos anteriores se viola y causa accidentes o riesgos para la seguridad, la evaluación se fortalecerá en estricto cumplimiento de las disposiciones pertinentes de _ _ _ _ _, y se reforzará cualquier violación de la gestión de seguridad en el sitio o riesgos de seguridad. Las unidades de construcción que tengan accidentes de calidad de ingeniería implementarán estrictamente el sistema de recompensas y sanciones. Las recompensas y los castigos deben informarse _ _ _ _ para que conste en acta.

verbo (abreviatura del verbo) otros

1. La Parte A proporcionará a la Parte B la información técnica de construcción necesaria y hará todo lo posible para proporcionar condiciones de construcción convenientes.

2. Durante el proceso de construcción, si la Parte B sufre lesiones personales accidentales o muerte de las cuales la Parte B es responsable, la Parte A hará todo lo posible para rescatar a los heridos y a aquellos en peligro con un espíritu humanitario, siempre que que sea necesario Todos los costos correrán a cargo de la Parte B.

3. De acuerdo con el _ _ _ _ _ acuerdo firmado por ambas partes, la Parte B deberá pagar un _ _ _ _ _ _ _ _ _ depósito. , que será administrado en una cuenta especial . La Parte A castigará a la Parte B por violar las normas de seguridad en el sitio y notificará a la otra parte por escrito. Una vez finalizado el proyecto, el importe total de la indemnización por daños y perjuicios se deducirá y se devolverá a la Parte B, y el déficit será cubierto por la Parte B. .

4. Este Acuerdo es válido desde _ _ _ _ _ _ _ _ _ hasta _ _ _ _ _ _ _ _ _.

5. Este acuerdo está en duplicado. La Parte A y la Parte B tienen cada una una copia y entrará en vigor después de ser firmado y sellado.

Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Acuerdo de Contrato de Construcción de Energía Eléctrica 2020 (2) Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Según el “Contrato de "Ley" de la República Popular China, "Ley de Construcción de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos pertinentes, combinados con la situación real de este proyecto, la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo sobre la construcción de este proyecto a través de una negociación amistosa.

Artículo 1 Descripción general del proyecto y alcance del contrato

1 Nombre del proyecto: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

2. Ubicación del proyecto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

3. Alcance del contrato:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

4. Método de contratación: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Segunda Sección de Construcción

1. El número total de días del ciclo del proyecto es _ _ _ _ _ _.

Es decir, a partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Artículo 3: Trabajo y responsabilidades que debe asumir la Parte A

1. prestación de servicios gratuitos a la Parte B Proporcionar espacio de almacenamiento para materiales y maquinaria en el sitio de construcción, y puntos de conexión para agua y electricidad de construcción.

2. La Parte A es responsable de pagar el precio del proyecto en tiempo y forma de acuerdo con lo establecido en este contrato.

Artículo 4: Trabajo y Responsabilidades de la Parte B

1. Una vez que este contrato entre en vigor, la Parte B enviará personal técnico al sitio para realizar los preparativos previos a la construcción. En el ámbito de la investigación del sitio de construcción, es necesario conocer las comunicaciones subterráneas, el suministro de agua, el transporte de gas, el transporte de petróleo, la electricidad, la iluminación, las señales de tráfico, la industria química, la calefacción, las tuberías de drenaje, etc. Busque y recopile datos de tuberías con la ayuda del instrumento de tuberías. Marque la ubicación, profundidad y dirección de las tuberías en el suelo con pintura. Utilice papel de dibujo para dibujar diagramas de distribución de tuberías y secciones transversales para su uso posterior; todos los accidentes y pérdidas causados ​​por la Parte B durante el proceso de construcción correrán a cargo de la Parte B.

2. en el sitio de construcción Estudio para conocer la estructura estratigráfica, la composición geológica y la profundidad del agua subterránea. Actualmente, la perforación y el tendido de tuberías se limitan a capas de tierra, arena y limo. Al construir la capa de arena y grava, la capa de lecho de roca y la capa de relleno de piedra, se deben utilizar otras herramientas de perforación y se deben cumplir ciertas condiciones.

3. La fuente de agua es una condición necesaria para la perforación y el tendido de tuberías. Es necesario identificar la fuente de agua en el sitio de construcción y preparar el agua antes de la construcción.

4. La Parte B es responsable de manejar todas las aprobaciones gubernamentales, aprobaciones y leyes y regulaciones relevantes relacionadas con este proyecto de elevación de tuberías. La Parte B es la única responsable de todas las responsabilidades que surjan del mismo.

5. La Parte B será responsable del equipo y la seguridad personal dentro del alcance de la construcción, y hará un buen trabajo en la prevención de robos y incendios. La Parte B será responsable de todas las pérdidas personales causadas por ello...

6. Cumplir estrictamente con las regulaciones pertinentes del departamento de energía y no abrir ni operar el equipo eléctrico de la puerta eléctrica sin permiso. En caso de infracción, la Parte B asumirá todas las responsabilidades y pérdidas.

7. La Parte B cooperará activamente con la Parte A para llevar a cabo la aceptación de la calidad del proyecto por etapas y mantener registros.

8. La Parte B garantizará la calidad del proyecto, llevará a cabo la construcción en estricta conformidad con las normas y reglamentos, las especificaciones de construcción y los requisitos técnicos de los departamentos de gestión pertinentes y completará el contenido del proyecto a tiempo.

9. La Parte B debe llevar a cabo una construcción civilizada y garantizar que el sitio esté libre de materiales y materiales una vez finalizado, y que el costo esté incluido en el precio total del proyecto.

Artículo 5 Precio y pago del proyecto

1. El precio global de este proyecto, el precio unitario es _ _ _ _ _yuanes/metro, fijado de acuerdo con la longitud recta horizontal.

2. Dentro de los tres días posteriores a la finalización y aceptación de la construcción del proyecto, la Parte A pagará el precio del proyecto a la Parte B en efectivo.

Artículo 6 Aceptación de la calidad del proyecto

1. Método de aceptación: la Parte B proporcionará a la Parte A el informe de aceptación y el certificado de inspección de calidad del material de este proyecto. El proyecto debe cumplir con los requisitos de la Parte A para líneas desbloqueadas. La Parte B es responsable de reparar y reemplazar los proyectos no calificados a expensas de la Parte B si hay obstáculos irreversibles durante el proceso de construcción de la tubería y los requisitos de roscado de la tubería de energía no se pueden cumplir con éxito a pesar de los esfuerzos. De todas las partes, la Parte B no puede exigir que la Parte A pague ninguna tarifa del proyecto cuando se retira incondicionalmente.

2. Tiempo de aceptación: la Parte A organizará la aceptación de la finalización dentro de los 2 días posteriores a la recepción del informe de finalización de la Parte B. Si la aceptación de finalización no se organiza dentro del plazo, la calidad del proyecto se considerará plenamente calificada.

Artículo 7 Responsabilidad por incumplimiento del contrato

Si una de las partes rescinde o cancela este contrato sin autorización, o no cumple plenamente con sus obligaciones según lo estipulado en el contrato, será responsable de incumplimiento del contrato de conformidad con la ley y compensar a la otra parte por las pérdidas resultantes. Todas las pérdidas económicas.

Artículo 8 Métodos de resolución de disputas

Si surge una disputa debido a la ejecución de este contrato, la Parte A y la Parte B la resolverán mediante negociación basada en el principio de entendimiento mutuo y acomodación. . Si las negociaciones fracasan, cualquiera de las partes puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular donde se ubica el proyecto.

Artículo 9 Las cuestiones no previstas en este contrato

se resolverán mediante negociación entre las dos partes. El contrato complementario y el acuerdo complementario alcanzado mediante negociación tienen el mismo efecto jurídico que este contrato.

Artículo 10 Otros

El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma y sello por ambas partes.

Este contrato se realiza en dos copias, reteniendo cada parte una copia.

Parte A (con sello):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B (con sello):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

2020 Energía Eléctrica Construcción Acuerdo contractual ( 3) Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

La Parte A confía a la Parte B la implementación del proyecto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. Con el fin de aclarar y salvaguardar las responsabilidades y derechos de la Parte A y la Parte B, de conformidad con _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ y otras leyes y reglamentos pertinentes, y con base en los principios de igualdad, voluntariedad y equidad, en relación con la construcción, instalación y gestión de este proyecto, Firme este contrato:

1 Nombre del proyecto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Dos.

Lugar del proyecto: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Tres. Contratación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Cuatro. Costo del proyecto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Verbo (abreviatura de verbo) Contenido y alcance del proyecto: montaje de líneas de alta tensión; instalación de transformadores; cuadros de distribución de alta y baja tensión y dispositivos de medición en salas de distribución. Remoción de los transformadores y postes de alta tensión originalmente instalados utilizados para extender las líneas de alta tensión y su desmontaje, reubicación e instalación de cuartos de distribución de energía;

6. Período del contrato: La Parte A notificará a la Parte B para ingresar al sitio de construcción dentro de los siete días hábiles.

7. Estándares de calidad: este proyecto debe construirse en estricta conformidad con las regulaciones técnicas nacionales pertinentes para proyectos de instalación de energía. Una vez completado el proyecto, debe presentarse a la autoridad eléctrica para su aceptación.

Ocho. Pago del pago del proyecto: Una vez que el proyecto se haya completado y entregado a la Parte A y a la Parte B para su uso normal, la Parte A deberá pagar el pago del proyecto en su totalidad en una sola suma.

Nueve. Responsabilidades de la Parte A: la Parte A debe ordenar el sitio de construcción tres días antes de notificar a la Parte B para comenzar la construcción, eliminar obstáculos, garantizar el flujo fluido de los vehículos de construcción y garantizar que el sitio de construcción esté listo para comenzar a trabajar. Después de comenzar el trabajo, la Parte A. debe continuar siendo responsable de resolver los problemas omitidos anteriormente. Pagar la tarifa del proyecto dentro del tiempo acordado, de lo contrario se considerará incumplimiento de contrato. Si la Parte A no completa el proyecto de acuerdo con el contrato anterior, lo que afecta la construcción, el proyecto se pospondrá en consecuencia.

X. Responsabilidades de la Parte B: Responsable del tendido de las líneas eléctricas de este proyecto y de la adquisición e instalación de materiales y equipos relacionados para garantizar la calidad del proyecto. Asegurar el avance del proyecto, asegurar que se complete a tiempo y con alta calidad, y que la electricidad se utilice con normalidad.

11. Construcción segura: la Parte B debe tomar estrictas medidas de protección de seguridad y operar en estricta conformidad con las regulaciones pertinentes. Si ocurre un accidente de seguridad debido a las medidas de seguridad ineficaces de la Parte B durante el período de construcción, la Parte B correrá con todos los costos y la parte responsable correrá con la responsabilidad y los gastos relacionados. Si ocurre un accidente de seguridad de fuerza mayor, la Parte A y la Parte B negociarán para hacerse cargo de la pérdida y el retraso del proyecto.

Doce. Métodos para resolver disputas contractuales: Durante la ejecución de este contrato, si la Parte A y la Parte B tienen opiniones diferentes sobre las disposiciones relevantes de este contrato o surgen otras disputas, se resolverán mediante negociación. Si la negociación fracasa, puede solicitar el arbitraje a la agencia de arbitraje correspondiente o presentar una demanda ante los tribunales.

Trece. Copias originales y duplicados de este contrato. Tiene el mismo efecto jurídico. La Parte A y la Parte B poseen cada una un original y una copia. Las demás cuestiones no cubiertas se complementarán mediante negociación entre las dos partes.

Parte A (con sello):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B (con sello):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _