Red de conocimientos turísticos - Lugares de interés turístico - El Libro de las Canciones·Chen Fengzebei: Medio acre de estanque de lotos está lleno de agua y no puedo dormir por la noche.

El Libro de las Canciones·Chen Fengzebei: Medio acre de estanque de lotos está lleno de agua y no puedo dormir por la noche.

Este es un poema de amor sobre extrañar a tu amante. Debido a que la palabra "hermosa" puede usarse para describir tanto a hombres como a mujeres, no está seguro si "hermosa" es un hombre o una mujer. Pero la palabra "Shuo Ren" se usa generalmente para describir a las mujeres, por lo que aquí la entenderemos como el amor no correspondido de un joven por su amada niña. La extraña, se preocupa y duerme día y noche, e incluso derrama lágrimas, lo que demuestra la profundidad del afecto familiar.

La primera sección, "Hay dos males, a saber, Pu y He. Si hay una persona hermosa, ¿qué daño tiene? No tengo nada que hacer, me da vergüenza. Hay una presa al lado". el estanque, y en él crecen espadañas y flores de loto. Hay una mujer hermosa, no puedo evitar extrañarla. No pude dormir en todo el día y las lágrimas corrían por mi rostro.

Sección 2 "Dos males, uno es Pu y el otro es arroz. Hay un hombre muy hermoso, grande y rizado. No tiene nada que hacer y está avergonzado en el centro. Hay una presa". cerca del estanque, y en él crecen espadañas y flores de loto. Hay una belleza, delgada y hermosa. No podía dormir día y noche y era difícil no extrañarla.

Sección 3 "Está Pu Hanbo en el círculo vicioso de Bize. Hay belleza, inmensidad y elegancia. Sin hacer nada, dando vueltas y vueltas. Hay una presa junto al estanque, en la que crecen espadañas y lotos". él. Había una mujer hermosa, delgada y digna. No pude dormir en todo el día, dando vueltas en la almohada.

Ze, estanque. Norte (bēi), banco. Pu, espadaña. Dolida, triste porque te extraño. Nada, imposible. lágrimas. Si (Si), secreción nasal. Originalmente se describió como una lluvia intensa, aquí se compara con muchas lágrimas y muchos llantos. Jiān, loto, fruta de loto. Quán, con un hermoso cabello rizado. Yuan, triste y lúgubre. Han (hàn) platillo (dàn), loto. Yan, digno y reservado.

El poema comienza con espadañas y flores de loto en el estanque, que se comparan con la belleza que el hombre extraña en su corazón, resaltando el estado mental ansioso del hombre dando vueltas y vueltas. Los lotos y las espadañas en el estanque crecen exuberantemente y emiten un olor agradable, pero la mujer no reacciona ante el "amor secreto" del hombre. Durante los tres párrafos, la relación fue sincera, el hombre era adicto a ella y su ansiedad se profundizó gradualmente. Primero fue "abrumador", luego "vagar por el centro", y finalmente se convirtió en "dar vueltas y vueltas", con sentimientos sinceros y fuertes.

Libro de los Cantares 145, 145 en total.