Cómo redactar el contrato de arrendamiento de terrenos en 2022 (5 artículos)
1. ¿Cómo redactar el contrato de arrendamiento de terrenos 2022?
Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _
Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _
Con el fin de desarrollar mejor los productos acuáticos Industria de mejoramiento, hacer pleno uso de los recursos existentes Después de una negociación amistosa, el Partido A y el Partido B han llegado al siguiente acuerdo, que esperan cumplir.
1. Ubicación: ciudad de Guangcun, granja Xinlong Shengshun.
2. La Parte A arrendará la granja existente: Guangcun Xinlong Shengshun Farm a la Parte B para su producción.
3. Durante el período de arrendamiento de la Parte B, la Parte B opera de manera independiente y no tiene nada que ver con la Parte A.
4. _ _ para terminar. El alquiler es RMB por año.
5. Método de pago del alquiler: Una vez que este contrato entre en vigor, la Parte B pagará el alquiler a la Parte A una vez al año después de la expiración del contrato y lo pagará por adelantado antes de la operación, es decir, _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _día.
6. Durante el período de arrendamiento de la Parte B, si la Parte B necesita cambiar el estanque existente de la Parte A, el cambio debe ser aprobado por la Parte A.
7. Durante el período de arrendamiento de la Parte B, la Parte A no tiene derecho a rescindir el contrato por ningún motivo. Si la Parte A causa algún daño a la propiedad, la Parte A será totalmente responsable de compensar a la Parte B...
8. Durante el período de arrendamiento de la Parte B, la Parte A debe garantizar que las carreteras de la Parte B estén en buen estado. y el agua y la electricidad se suministran a la Parte B como de costumbre. La factura de electricidad correrá a cargo de la Parte B. Pague a la empresa de suministro de energía. Si la Parte B no cumple con su obligación de pagar las facturas de electricidad durante el período de arrendamiento, la Parte B será responsable de las consecuencias.
9. Durante el período de arrendamiento de la Parte B, si el estado o cualquier unidad solicita y desarrolla la Parte B, las pérdidas causadas por la operación y producción de la Parte B pertenecerán a la Parte B. Todos los equipos y propiedades de construcción en el sitio no tiene nada que ver con la Parte B.
X la Parte B no subarrendará ni contratará a un tercero bajo ningún pretexto durante el período de suspensión.
XI. Todo lo que suceda durante la operación y producción del Partido B no tiene nada que ver con el Partido A. El Partido B no tiene nada que ver con las pérdidas causadas por desastres naturales irresistibles. Sin embargo, durante el período de operación, la Parte B no dañará intencionalmente los equipos o edificios de la Parte A en el sitio. Si hay algún daño, la Parte B asumirá toda la responsabilidad.
12. Si hay algún asunto no cubierto en este contrato, ambas partes negociarán y llegarán a un acuerdo complementario. El acuerdo complementario tendrá el mismo efecto legal que los términos de este contrato.
13. Una vez finalizado el contrato, si la Parte A continúa alquilando, la Parte B tendrá prioridad para seguir alquilando en las mismas condiciones.
14. El presente contrato entrará en vigor a partir de la fecha de su firma por ambas partes y tendrá los efectos legales correspondientes. Espero que ambas partes cumplan.
15. Este contrato se realiza en dos copias, reteniendo cada parte una copia.
Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _
Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _
Legal representante (Firma):_ _ _ _ _ _ _
Representante legal (Firma):_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
2.2022 Arrendamiento de terrenos Cómo escribir un acuerdo de contrato?
Custodio de la tierra (Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Arrendatario (Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ___ Artículo 1: Alcance y destino del contrato de arrendamiento
La Parte B arrienda el terreno ubicado en _ _ _ _ _ _ _ _ _
Artículo 2: Plazo de gestión del arrendamiento
El período de operación del arrendamiento es de un año, es decir, desde el día del año hasta el día del año.
Artículo 3: Alquiler, gastos de gestión y métodos de pago
1. El alquiler y los gastos de gestión en este acuerdo se pagarán anualmente a la Parte A. antes de ingresar al sitio alquiler anual y tarifa de administración:
Alquiler: _ _ _ _yuanes/㎡/año, el área es de aproximadamente _ _ ㎡, alquiler total _ _ _yuanes/año;
Tarifa de gestión:_ _ _ _yuanes/㎡/año, el área es de aproximadamente _ _ _metros cuadrados, subtotal de la tarifa de gestión_ _ _yuanes/año;
Costo total:_ _ _ _yuanes/año.
2. El depósito es RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _yuan
3. El método de pago es efectivo/transferencia y la moneda es RMB. El monto total de este acuerdo es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _(letras mayúsculas).
4. La información de la cuenta proporcionada por la Parte A es:
Nombre de la cuenta:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de cuenta:_ _ _ _ _ _ _ _ _Banco:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
5. Dentro de los siete días hábiles posteriores al pago exitoso de la Parte B a la cuenta de la Parte A, la Parte A emitirá una factura a la Parte B en el nombre de la empresa Recibo o factura oficial.
Artículo 4: Derechos y obligaciones de la Parte A
1. La Parte A tiene derecho a cobrar los depósitos, alquileres y honorarios de gestión correspondientes de la Parte B de conformidad con este acuerdo.
2. Proporcionar el lugar dentro del día siguiente a la firma del acuerdo.
3. A menos que se acuerde explícitamente, la Parte B no interferirá con las actividades normales de producción y operación de la Parte B. Cualquier accidente y disputa que ocurra durante las actividades de producción y operación de la Parte B no tiene nada que ver con la Parte A. /p>
4. Después de la expiración del acuerdo, si el terreno no se recupera debido a fuerza mayor, requisitos gubernamentales, políticas locales, etc., la Parte A dará prioridad a renovar el contrato con la Parte B en función de las condiciones reales. necesidades de uso del suelo.
5. Una vez que expire el acuerdo y la Parte A recupere el terreno, el depósito pagado por la Parte B será reembolsado sin intereses.
Artículo 5: Derechos y Obligaciones de la Parte B
1. La Parte B no utilizará el terreno para realizar actividades ilegales que pongan en peligro los intereses públicos.
2. La Parte B tiene derecho a construir, ampliar y reconstruir edificios y estructuras temporales en el terreno arrendado de acuerdo con las necesidades de producción, y la Parte A no interferirá.
3. La Parte B no transferirá ni hipotecará los derechos de uso del suelo arrendado.
4. La Parte B está obligada a pagar el depósito, el alquiler y los gastos de gestión a la Parte A de acuerdo con el plazo, forma y importe pactados en este acuerdo.
5. Si la Parte B necesita cambiar el uso de la tierra, debe obtener el consentimiento de la Parte A por adelantado y renegociar después de la aprobación de la Parte A de acuerdo con las regulaciones pertinentes.
6. Después de la expiración del acuerdo, si el terreno no se recupera debido a fuerza mayor, requisitos gubernamentales, políticas locales, etc., la Parte B tiene la prioridad de renovar el contrato hasta que se complete el proyecto. .
7. La Parte B utilizará la tierra normalmente de acuerdo con este acuerdo, devolverá la tierra a tiempo después de la expiración del acuerdo y restaurará la tierra a su apariencia original.
Artículo 6: Terminación del Acuerdo
1.
2. Durante el periodo de vigencia del presente acuerdo, ambas partes llegan a un acuerdo de rescisión.
3. Cualquiera de las partes de este acuerdo pierde la capacidad de continuar ejecutando este acuerdo debido a requisitos gubernamentales, cambios en las políticas locales o fuerza mayor como terremotos, tormentas, inundaciones, guerras, etc.
Artículo 7: Descargo de responsabilidad
Si el terreno no es apto para arrendamiento debido a fuerza mayor, exigencias gubernamentales, políticas locales y otras razones no imputables a ambas partes, la Parte A intentará Lo mejor es coordinar y resolver el problema, para garantizar el uso normal de la Parte B. Si el problema no se puede resolver después de los esfuerzos, la Parte A no será responsable de las pérdidas resultantes.
Artículo 8: Devolución del local arrendado
Si el contrato de arrendamiento vence o este contrato se rescinde anticipadamente por cancelación, la Parte B deberá devolver el espacio arrendado 65,438+05 después del vencimiento del el contrato de arrendamiento o la terminación de este acuerdo La casa arrendada será devuelta a la Parte A dentro de unos días, y la Parte A deberá devolver el depósito pagado por la Parte B después de completar los trámites pertinentes. Si la Parte B no devuelve el depósito según lo acordado, la Parte A tiene derecho a tomar las medidas necesarias para recuperarlo y confiscar el depósito, y las pérdidas resultantes serán asumidas por la Parte B.
Artículo 9: Disputa Resolución
Las disputas que surjan del cumplimiento de este acuerdo se resolverán mediante negociación entre las partes o mediante coordinación y resolución por parte de los departamentos gubernamentales locales pertinentes.
Artículo 10: Condiciones complementarias
Este acuerdo se realiza por triplicado, teniendo la Parte A dos copias y la Parte B una copia. Surtirá efectos a partir de la fecha de la firma y el sello.
Parte A (firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _Parte B (firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Representante legal Firma Legal representante (o representante autorizado):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (o representante autorizado) Firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
3. ¿Cómo redactar el contrato de arrendamiento de terrenos en 2022?
Parte A:_ _ _ _ _ _ _ (arrendador)
Parte B:_ _ _ _ _ _ _ (arrendatario)
Con el fin de Para proteger los intereses de ambas partes, ambas partes acordaron firmar este contrato después de la negociación.
1. La Parte A arrendará _ _ _ _ _ _ a la Parte B para su uso.
2. Límite del terreno arrendado: calculado de oeste a este del terreno arrendado según las necesidades reales.
Tres. El plazo, monto y forma de pago del arrendamiento de la Parte B.
1. El plazo del arrendamiento de la Parte B es de diez años, es decir, a partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _año_ _mes_ _día
2. período, el alquiler es RMB por metro cuadrado por mes, y el área del terreno arrendado es metros cuadrados el terreno en alquiler es _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes por metro cuadrado por mes, el terreno arrendado es _ _ _ _ _ _; _ metros cuadrados, y la cantidad total es _ _ por año.
3. Método de pago: la Parte B pagará el alquiler del terreno del año en curso antes del 65438+30 de octubre de cada año. Si el alquiler del terreno no se paga en la fecha de vencimiento, se deducirá una tarifa por pago atrasado del 20%. Si el alquiler del terreno para el año en curso no se paga en su totalidad durante más de un mes, este contrato se rescindirá automáticamente.
Cuatro. Derechos y responsabilidades de la Parte A:
1. Después de firmar el contrato, los límites del terreno arrendado de la Parte B deben limpiarse dentro de cinco días para facilitar el uso de la Parte B.
2. Si el país quiere Si se lleva a cabo construcción o desarrollo en esta área, la compensación del terreno pertenecerá a la Parte A y este contrato se rescindirá.
3. Cuando la Parte A rescinde el contrato por necesidades de construcción, la Parte A no es responsable de compensar a la Parte B por las pérdidas..
Verbo (abreviatura de verbo) Derechos y responsabilidades de Parte B:
p>
Durante el período de arrendamiento, la Parte B tiene derecho a utilizar el terreno. Si el Estado lo expropia, los derechos de compensación por fábricas, edificios auxiliares y otras instalaciones construidas en el terreno contratado pertenecerán a la Parte B, rescindiéndose al mismo tiempo este contrato.
6. Durante el período del contrato, si el Estado impone diversos impuestos sobre el terreno arrendado y los bienes y productos vendidos en la fábrica, todos los costos correrán a cargo de la Parte B.
7. Durante el período del contrato, sin dañar los intereses de la Parte A y cumpliendo efectivamente los términos del contrato, la Parte B podrá transferirlo a otros para la operación del contrato con el consentimiento de la Parte A. Cuando el contrato expire y la Parte B pretenda renovarlo, la Parte B tendrá prioridad en las mismas condiciones.
8. Cuando expire el arrendamiento del terreno, la Parte B deberá disponer de todas las instalaciones en el terreno arrendado en el plazo de un mes y entregar el terreno a la Parte A.
9. es en un solo ejemplar Tres ejemplares, con efectos a partir de la fecha de la firma por ambas partes e irrevocables.
Partido A:_ _ _ _ _ _ _Partido B:_ _ _ _ _ _ _ _
Firma del representante del Partido A:_ _ _ _ _ _ _Firma del Partido B representante: _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
4.2022 Contrato de arrendamiento de terreno ¿Cómo redactar un acuerdo?
Partido A:_ _ _ _ _ _ _ _
Partido B:_ _ _ _ _ _ _
Para revitalizar la economía de mi grupo de aldea, Beneficia a los aldeanos. El grupo de aldeanos decidió arrendar 40 acres de tierra al Partido B para su uso. El Partido B puede plantar varias flores, plantas y cultivos en la tierra bajo las condiciones legales. Las dos partes llegaron a un acuerdo después de la negociación de la siguiente manera:
1. Condiciones del sitio:
El terreno arrendado por la Parte A a la Parte B es terreno cultivado con buena vista al pozo. No habrá escasez de alimentos debido al clima seco y no importa lo que hagas aquí, tendrás condiciones únicas. Se utilizará dentro del ámbito comercial legal de la Parte B durante el período de arrendamiento. El período del contrato es:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _.
2. Método de pago:
El alquiler es de _ _ _ _ _ yuanes por mu, por un total de _ _ _ _ _ yuanes cada 10 años. El alquiler total de _ _ _mu de terreno durante 10 años es _ _ _ _, y el alquiler se pagará en una sola suma (RMB:_ _ _ _ _ _) cuando ambas partes firmen el contrato.
Tres. La Parte A proporcionará a la Parte B agua, electricidad y otras comodidades, y estará obligada a ayudar a la Parte B a resolver asuntos relacionados.
4. En caso de requisa de tierras nacional, la tarifa de requisición de tierras pertenecerá a la Parte A. En este momento, la Parte A debe devolver el alquiler restante no vencido a la Parte B. Los terrenos adjuntos de la Parte B pertenecerán a Parte B, y la tarifa de compensación pertenecerá a la Parte B., los asuntos relevantes se resolverán mediante negociación entre las dos partes.
5. Después de la expiración del contrato, si la Parte B necesita continuar ejecutando el contrato, la Parte A y la Parte B firmarán un acuerdo por separado y la renta del terreno se determinará de acuerdo con la situación prevaleciente. . Si la Parte A no firma un acuerdo separado con la Parte B, las construcciones en el terreno contratado pertenecerán a la Parte B y este contrato quedará resuelto.
6. No se permite subarrendar a terceros de cualquier forma o nombre. También está prohibido construir grandes edificios en este terreno.
7. Este contrato se realiza en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia. Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de la firma y sello por ambas partes.
Parte A:_ _ _ _ _ _ _Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _
Fecha:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
5. ¿Cómo redactar el contrato de arrendamiento de terrenos en 2022?
Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Con el fin de facilitar la producción de empresas de servicios, de conformidad con las disposiciones de la "Ley de Contratos de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos pertinentes. , las dos partes han llegado al siguiente acuerdo sobre el arrendamiento de terrenos para construir almacenes de almacenamiento de explosivos:
1. Arrendar el terreno
La Parte B alquila la montaña donde se encuentra la Parte A por un período de arrendamiento. de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
2. Plazo de arrendamiento
Empieza desde _ _ _ _ _ _ _ _ _
Tercero, alquiler
Este contrato El alquiler es Se paga anualmente, el alquiler estándar es yuanes/año y se paga el 1 de junio de cada año.
Cuatro. Derechos y obligaciones de la Parte A
1. Aportar documentación que acredite el uso legal del suelo de conformidad con la ley.
2. Manejar y coordinar el trabajo y las relaciones entre los propietarios de las tierras y los pobladores del entorno.
3. A menos que se acuerde expresamente, la Parte B no interferirá con las actividades comerciales normales de la Parte B.
Verbo (abreviatura de verbo) Derechos y obligaciones de la Parte B
1. La Parte B tiene derecho a exigir a la Parte A el cumplimiento de todas las obligaciones estipuladas en este contrato.
2. Realizar actividades empresariales lícitas de conformidad con el ámbito empresarial aprobado por la dirección de administración industrial y comercial.
3. Debe utilizarse según la finalidad acordada y respetando lo establecido en el sistema de gestión.
4. El alquiler debe pagarse a tiempo.
Resolución del contrato con verbos intransitivos
La Parte A y la Parte B podrán negociar la resolución del presente contrato en cualquiera de las siguientes circunstancias:
1. calificaciones comerciales legales, incluida la licencia comercial revocada por los departamentos administrativos pertinentes debido a operaciones ilegales.
2. El terreno no está utilizado según la finalidad pactada, ha sido notificado por escrito por el departamento competente, o el almacén no tiene valor real.
3. Otras actividades ilícitas que causen efectos adversos.
4. No se ha pagado el alquiler por 120 días de atraso.
Siete. Descargo de responsabilidad
Si el terreno no es apto para uso o arrendamiento por causa de fuerza mayor u otras causas no imputables a ambas partes, la Parte A reducirá la renta correspondiente.
Ocho. Renovación del contrato de arrendamiento
Una vez que expire el contrato de arrendamiento, la Parte A y la Parte B negociarán por su cuenta.
Nueve. Otras cuestiones pactadas
1. Si la propiedad de la casa cambia durante el periodo de arrendamiento, la validez de este contrato no se verá afectada.
2. Antes de firmar este acuerdo, se conocerá el contenido sustantivo del acuerdo de cooperación firmado por la Parte A y la Parte B en el año, mes y día _ _ _ _ _ _ _ _ _las responsabilidades y obligaciones pertinentes. implementado de conformidad con este acuerdo.
3. Si surge alguna disputa durante la ejecución de este acuerdo, ambas partes la resolverán mediante negociación y firmarán un acuerdo complementario. El acuerdo complementario tiene el mismo efecto legal que este acuerdo. Si la negociación fracasa, la decisión la tomará el tribunal popular local.
4. El presente contrato entrará en vigor a partir de la fecha en que sea firmado y sellado por ambas partes. Este contrato se redacta en dos copias, cada parte posee una copia y tiene el mismo efecto legal.
Parte A (firma y sello):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Parte B (firma y sello):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Fecha de firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Fecha de firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
p>