¿Apreciación del antiguo poema "Siete maravillas del equinoccio de primavera"?
Aquí se dice que "el viento oblicuo de Liu'an envía a los invitados a casa", lo que significa que después del equinoccio de primavera, será el Festival Qingming en otro medio mes. Los vagabundos que se han alejado tienen que regresar a casa para visitar las tumbas y rendir homenaje a sus antepasados. En el pasado, debido al transporte inconveniente y las largas distancias, necesitaba llegar temprano a casa. Por eso, dice aquí el poeta, que la brisa primaveral traiga a casa a los vagabundos que viven en otros lugares. La personificación se utiliza para hacer que el poema cobre vida de inmediato.
Esta estación llega un poco tarde en el norte y el clima es más cálido que en el sur. Sin embargo, en el sur ya es la estación en la que la hierba crece, todo revive y las flores florecen. Se puede ver que China tiene un vasto territorio, las mismas estaciones, pero paisajes completamente diferentes. Aunque esta canción "Spring Equinox" sólo tiene cuatro frases, describe los diferentes paisajes en el sur del río Yangtze y el norte.
Datos ampliados:
Xu Xuan fue escritor y calígrafo durante el periodo de las Cinco Dinastías. Es un soltero de Hanlin y un alto funcionario. Más tarde, Li Yu, el gobernante de la última dinastía Tang del Sur, se rindió a Zhao Kuangyin, y Xu Xuan lo siguió como funcionario en la dinastía Song. Este funcionario era un asistente habitual.
Xu Xuan escribió una vez tres poemas sobre el equinoccio de primavera. Además de este poema, también están "Robando flores de magnolia, lluvia del equinoccio de primavera" y "Día del equinoccio de primavera". En las obras del poeta, el equinoccio de primavera recibe una imagen vívida y se vuelve más vívida.