Hace veintiún años, Crotai regresó con la versión mandarín de A Doll's House.
Introducción de esta semana | Drama "A Doll's House"
Él es Ma Zanfu en "Insatiable", Guan Jingshan en "Mansion Gate 2", "A Pair" de pares" El espía militar Ji Yutang en "Zapatos bordados", los "Tres buenos hombres" Tong Jianye en "Boda desnuda", el obstinado jurado número 3 en "Doce ciudadanos" y Robert en "Nada que preguntarle a Occidente". Nada que preguntarle a Oriente". ..
Fotogramas de "Boda desnuda"
Fotogramas de Doce Ciudadanos
Fotogramas de "No preguntes nada"
Su estilo de actuación es flexible y cambiante, ya sea un buen tipo o un villano, puede manejarlo con soltura, haciendo que los personajes sean de carne y hueso y muy penetrantes.
El director Tian Qinxin dijo de él: "No me gusta mostrar el rocío en ambos extremos, y nunca he sido amargado ni amargado. Siempre me río y río, pero siempre puedo darte una sensación de seguridad: mientras él Ahora, tendrás la confianza de que 'esto puede funcionar'"
Él es el famoso actor Han Tongsheng.
Nacido en Beijing en junio de 1955, se graduó en el Teatro Experimental Central y es un actor de primera categoría a nivel nacional. Ha creado innumerables obras clásicas que son muy conocidas por el público chino.
Esta vez dejó de lado el intenso rodaje de la serie de televisión y volvió a realizar el espectáculo.
Hace veintiún años, Crotai regresó con la versión mandarín de A Doll's House.
Abarcando 21 años, abarcando cosas.
A finales del 19, Ibsen y Nora se escaparon de casa, lo que impulsó enormemente el desarrollo del movimiento feminista europeo. "A Doll's House" también se considera un representante del feminismo, pero la versión "mandarín" de "A Doll's House" no hace un escándalo por el feminismo, sino que se centra en explorar las diferencias entre las culturas china y occidental para hacer la obra más contemporáneo.
Después de 21 años, el Teatro Nacional de China ha reunido el elenco original para reorganizar la obra para rendir homenaje al maestro y descubrir un nuevo tema de importancia histórica para el público chino de hoy. Wu Xiaojiang dijo que los dramas sociales de Ibsen de hace más de un siglo se centraban en exponer problemas sociales agudos y criticar las deficiencias actuales. Hoy en día, con el rápido desarrollo de la ciencia y la tecnología, las diferencias entre cultura e historia no se pueden salvar y el conflicto entre cultura y valores tradicionales todavía existe. Éste es el mayor significado práctico de este drama en la China del siglo XXI.
La versión "mandarín" de "Una casa de muñecas" cambia la historia de "Una casa de muñecas" de Ibsen hace 140 años a la China de los años 30. Una chica noruega se casa con un chino y trata de integrarse en la sociedad china. y relaciones interpersonales. Pero después de experimentar una serie de conflictos, finalmente dejó a la familia que había trabajado duro para mantener.
Para trasplantar la ciudad noruega de la obra original a una ciudad moderna del sur de China, el director Gu Ming presentó el humor de China hace 80 años a través de muchos edificios de madera con elementos chinos, biombos y linternas chinas. Los sentimientos intensificaron la atmósfera del Festival de Primavera y dieron a los actores más apoyo en el escenario. "A Doll's House" se estrenó hace 21 años y sigue al aire hoy, lo que también demuestra que un buen drama es atemporal. ", Dijo Gu Ming.
El equipo original se reunió de nuevo
La heroína Nora en la obra es una mujer noruega que aprende ópera de Pekín y cocina para su esposo y constantemente atiende a su esposo chino. Para interpretar bien el papel, la actriz serbia Mila no sólo necesita hablar chino e inglés, sino que también necesita aprender a cantar en la Ópera de Pekín, danzas folclóricas noruegas y modismos, lo cual es un gran desafío para ella. todos los profesores del equipo, me brindaron un gran apoyo. Soy de gran ayuda. Esta obra trata de hacer pensar al público sobre el significado de una buena vida. "
Para interpretar a Han Ermao, Li Jianyi se tiñó el pelo de negro y se puso trajes antiguos, como si hubiera regresado al estado del personaje hace 21 años. "Han pasado 21 años, y en realidad es Es un poco vergonzoso reorganizar este drama, pero el regreso del elenco original y la incorporación de sangre nueva Mira me dio el coraje y la pasión para crear nuevamente. Li Jianyi también se conmovió profundamente cuando volvió a ver a su "antiguo compañero". "Han Tongsheng y yo somos jubilados del teatro, pero como amamos el drama y el escenario, decidimos dedicar este clásico al público nuevamente". ”
Para ensayar la obra, Han Tongsheng dejó de lado el intenso rodaje de televisión, fue al lugar de ensayo, se puso un vestido largo e inmediatamente se convirtió en Clottey. Años más tarde, Han Tongsheng quedó profundamente impresionado. el partido de su clase original.
"Es la amistad y el encanto de Ibsen lo que nos une estrechamente a los cinco." Ante la reprogramación, también dijo que hace 21 años cooperó con Nora, una noruega de la ciudad natal de Ibsen, y ahora coopera con Mila, una serbia de Central. Europa. La diferente "Nala" le trajo un nuevo sentimiento y una agradable atmósfera creativa.
"Mientras estén aquí, tengo confianza porque puedo seguirlos". Jani recordó su primera cooperación con Han Tongsheng en la universidad y dijo emocionada: "El maestro Han Tongsheng se toma muy en serio su trabajo.
Después de la maravillosa actuación de "Cuatro generaciones bajo un mismo techo", los actores Zhao Xiaochuan y Xu Wei se dedicaron al ensayo de "Una casa de muñecas". ". medio. Zhao Xiaochuan dijo: "Toda nuestra obra se basa en el realismo de Ibsen. Ya sea dirigiendo o actuando, podemos ver que brilla con la luz del realismo. Como nuevo actor en esta actuación, el actor Xu Wei interpretará el mismo". papel como Han Tongsheng esta vez. Dijo que estaba muy feliz de explorar este personaje con Han Tongsheng y heredar el clásico. La creación de "Casa de muñecas" mejoró su nivel artístico y amplió sus posibilidades en categorías de personajes.
Además, la versión "mandarín" de "A Doll's House" también invitó a actores profesionales de ópera de Pekín y música folclórica a participar en la actuación para resaltar el encanto artístico de China. La tradicional ópera china de Pekín "Adiós mi concubina" y la danza folclórica noruega aparecen como el "toque final" de la obra, permitiendo al público sentir verdaderamente las dificultades y luchas que encuentra Nora en el proceso de integración a China.
Información de rendimiento
Hora de rendimiento:
2019.05.23-06.02
Ubicación:
Beijing China | Teatro Mandarin Pioneer
2
El gran artesano rural
5.17-5.19 Teatro Nacional
Olas ásperas
5.23-5.25 Teatro Nacional
*La información sobre la actuación está sujeta a la actuación real.
*Línea directa de reservas*
4006-101-101 (Emisión de entradas nacionales)
010-83069699/65276911 (Emisión de entradas de Mandarin Pioneer)
400-610-3721 (DaMai Ticketing)
Un rayo de luz en el teatro por la noche
Cuenta oficial de WeChat/Sina Weibo: Liang Opera