Cinco versiones del contrato de alquiler de vivienda en 2022
Contrato de Arrendamiento de Casa 2022 Versión 1
Parte A (arrendador): DNI:
Parte B (arrendatario): DNI:
p>
Con base en el principio de igualdad y voluntariedad, la Parte A y la Parte B han llegado a un acuerdo sobre los siguientes asuntos de arrendamiento inmobiliario y firmaron este contrato.
Artículo 1: La Parte A alquila la casa (número de certificado de propiedad:) ubicada en el centro de Foshan para uso de la Parte B. El área de construcción de la casa es de metros cuadrados y el uso de la casa es.
Artículo 2 La Parte A y la Parte B acuerdan que el alquiler mensual total de la casa será RMB (en mayúsculas). (RMB). El plazo de arrendamiento es de día del año a mes del año. El alquiler se liquida mensualmente (trimestralmente) y se paga a la Parte A mediante transferencia, y la Parte B paga el alquiler del mes en curso antes de cada mes.
Artículo 3 La Parte B pagará RMB (en mayúsculas) (¥ yuanes) a la Parte A como depósito de la casa (depósito de seguridad después de que la Parte B pague todas las tarifas de alquiler de la casa en la fecha de vencimiento). del contrato de arrendamiento, la Parte A deberá El depósito (depósito de garantía) será devuelto a la Parte B sin intereses. El depósito no se puede utilizar para pagar el alquiler hasta que expire el contrato de arrendamiento.
Artículo 4 Durante el período de alquiler de la casa, la Parte A garantiza y asume las siguientes responsabilidades:
(1) Si hay alguna disputa de derechos de propiedad relacionada con la casa, la Parte A será responsable de la limpieza y si la Parte A es responsable del litigio civil, la Parte A será responsable de compensar las pérdidas económicas causadas a la Parte B.
(2) Responsable de las inspecciones periódicas de la estructura de la casa y asumir los costos normales de mantenimiento de la casa.
Artículo 5 Durante el período de arrendamiento de la vivienda, la Parte B garantiza y asume las siguientes responsabilidades:
(1) Utilizar la vivienda alquilada de acuerdo con las normas sobre la naturaleza del uso de la vivienda. .
(2) Sin el consentimiento por escrito de la Parte A, la estructura de la casa y el equipamiento interior y exterior no se modificarán sin autorización, no se sobrecargarán, de lo contrario la Parte B correrá con todos los gastos económicos y; responsabilidades legales.
(3) Si es necesario subarrendar o intercambiar la casa con un tercero, se debe obtener el consentimiento de la Parte A.
Artículo 6 Otros términos acordados por ambas partes:
Si la Parte B comete cualquiera de los siguientes actos, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato de arrendamiento, recuperar la casa, y exigir compensación por pérdidas:
(1) Subarrendar, transferir, prestar o usar la casa arrendada sin autorización;
(2) Quitar la estructura o cambiar el uso de la casa sin autorización;
(3) Ninguna Retrasar los atrasos del alquiler por más de tres meses con causas justificadas;
(4) Utilizar la vivienda arrendada para realizar actividades ilegales;
(5) Dañar deliberadamente la vivienda arrendada;
(6) Cualquier otro daño grave a los derechos e intereses del arrendador.
Artículo 7 Si cualquiera de las partes no cumple con las disposiciones de este contrato o viola las regulaciones nacionales y locales sobre arrendamiento de bienes raíces, la otra parte tiene el derecho de proponer la terminación de este contrato, y las pérdidas resultantes serán a cargo del responsable.
Artículo 8 Si durante la ejecución del presente contrato surge alguna controversia, ambas partes la resolverán mediante negociación. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes puede presentar una demanda ante la Comisión de Arbitraje de Foshan o el Tribunal Popular competente.
Artículo 9 Este contrato entrará en vigor una vez firmado por ambas partes y registrado (archivado) por el departamento de gestión de alquiler de vivienda.
Artículo 10 El presente contrato tiene vigencia durante el período de arrendamiento. Una vez que expire el período de arrendamiento, si necesita renovar el contrato, debe negociar con la Parte A por adelantado, y ambas partes firmarán un contrato por separado y realizarán los procedimientos de registro (presentación) nuevamente.
Artículo 11 Este contrato se realiza por triplicado, teniendo la Parte A y la Parte B cada una una copia, y el departamento de gestión de arrendamiento de la vivienda conserva una copia.
Artículo 12 Condiciones Complementarias:
(El contenido de las condiciones complementarias será determinado por ambas partes.)
Parte A (firma): Parte B ( firma):
Representante legal:
Número de cédula: N° de cédula:
Agente autorizado: Agente autorizado:
Número de cédula: DNI número:
Dirección:Dirección:
Teléfono:Teléfono:
Fecha, año y mes
Contrato de Alquiler de Casa 2022 Segunda Edición
Parte A (arrendador):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de DNI
Parte B (arrendatario):_ _ _ _ _ _ _ Número de DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ DNI
Parte A y La Parte B ha llegado al siguiente acuerdo mediante una negociación amistosa sobre la base de la igualdad, la voluntariedad y el beneficio mutuo:
1. Ubicación de alquiler
La Parte A acepta alquilar la casa a la Parte B. y garantizar que la casa esté legalmente alquilada.
2. Uso de la casa
La casa alquilada por la Parte B es únicamente para uso residencial; no realice ninguna actividad ilegal, de lo contrario usted será responsable de las consecuencias.
3. Período de arrendamiento
Comienza desde _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
4. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _yuanes, el depósito es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
5. Condiciones de pago
(1) La Parte B pagará una vez cada _ _ _ _ _ _ _ _ _ año
(2) La Parte A deberá La llave de la residencia habitual de la Parte B se entregará a la Parte B el día en que se reciba el primer pago del alquiler. Gastos básicos: La Parte B correrá con los siguientes gastos incurridos durante el período de arrendamiento: factura de agua □ factura de electricidad □ tarifa mensual de televisión por cable □
Obligaciones de la Parte A
(1) Parte. Una garantía obligada La estructura y las instalaciones de la casa se pueden utilizar normalmente;
(2) La Parte A es responsable del mantenimiento normal interior y exterior;
(3) Durante el período de arrendamiento , La Parte A no aumentará unilateralmente el alquiler, de lo contrario se considerará un incumplimiento de contrato.
7. Obligaciones de la Parte B
(1) Pagar el alquiler, el depósito de seguridad y otros cargos de acuerdo con el tiempo y el método especificados en este contrato
(2; ) Sin que la Parte A acuerde que la Parte B no subarrendará parte o la totalidad de la casa a otros sin permiso;
(3) Cuando se rescinda este contrato, las instalaciones proporcionadas por la Parte A serán inventariadas, inspeccionadas y entregado si hay algún daño o falta, se hará la compensación correspondiente;
(4) Si las dos partes del contrato causan daños a la casa debido a cualquier otra circunstancia de la casa, y las dos partes no pueden llegar a un acuerdo mediante negociación, pueden consultar a un abogado en línea. Si la negociación fracasa, pueden presentar una demanda en la ubicación de la casa;
(5) Si la Parte B causa. Daños a la casa e instalaciones por uso inadecuado, la Parte B será responsable de restaurarla a su estado original o de realizar una compensación económica. Si agua, electricidad, etc. Todos ellos son causados por un uso inadecuado o cambios realizados por el hombre. Las lesiones personales y los accidentes no tienen nada que ver con el propietario y usted es responsable de las consecuencias.
8. Incumplimiento del contrato
(1) La Parte B viola el artículo 7 de este contrato, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato, recuperar la casa y confiscar el resto. el pago si el monto es menor que el de la Parte A. La Parte B compensará la pérdida.
(2) La Parte A viola el artículo 6 de este contrato y pagará a la Parte B una indemnización por daños y perjuicios a razón del alquiler mensual_ _ _ _; _ __ y devolver el pago restante de la casa y el depósito;
9. Condiciones suplementarias
(Lista detallada) Lecturas del medidor de agua_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
10. El contrato se liquidará de conformidad con las disposiciones del Código Civil de la República Popular China. Las disposiciones pertinentes constituyen disposiciones complementarias, que tienen el mismo efecto jurídico que este contrato.
11. Si este acuerdo no puede cumplirse en su totalidad debido a fuerza mayor, como inundaciones, terremotos, incendios, demoliciones, cambios en leyes, regulaciones y políticas gubernamentales, la Parte A y la Parte B no serán responsables por el incumplimiento. de contrato. El alquiler se calcula en función del tiempo real de alquiler y el pago en exceso no es suficiente.
12. Este contrato se realiza en dos copias, cada parte posee una copia y cada copia tiene el mismo efecto legal.
Firma de la Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Firma de la Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Firma del Partido B:_
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Contrato de Arrendamiento de Casa 2022 Tercera Edición
Arrendador (en adelante, Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Arrendatario (en adelante, Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
De acuerdo con las leyes y reglamentos nacionales pertinentes, la Parte A y la Parte B, sobre la base de la voluntariedad, la igualdad y el beneficio mutuo, con respecto a la propiedad legal de la Parte A En cuanto al arrendamiento del edificio de la fábrica a la Parte B, hemos llegado a un acuerdo y firmado un contrato de arrendamiento de la siguiente manera:
1 La casa arrendada está ubicada en _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ Ciudad
2. Fecha de pago de la fábrica y período de arrendamiento
1 El período de arrendamiento de la fábrica comienza a partir del _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ año<. /p>
2. Una vez que expire el contrato de arrendamiento, la Parte A tiene el derecho de recuperar el edificio de la fábrica arrendado y la Parte B lo devolverá según lo programado. Si la Parte B necesita continuar con el contrato de arrendamiento, debe presentar una solicitud por escrito a la Parte A tres meses antes del vencimiento del contrato de arrendamiento y firmar un nuevo contrato de arrendamiento con el consentimiento de la Parte A. La Parte B tiene derecho a arrendar de forma limitada.
Tres.
Métodos de pago del alquiler y depósito
1. La Parte A y la Parte B acuerdan que el período de arrendamiento de la fábrica es
2. Después de que la Parte A y la Parte B firmen el acuerdo, la Parte B pagará el alquiler de la fábrica a la Parte A. El alquiler se paga una vez al año y la Parte B pagará el alquiler del año en curso a la Parte A antes del primer día de cada año. La Parte B no incumplirá el pago del alquiler. Si el alquiler está atrasado debido a problemas financieros, la Parte B debe negociar con la Parte A por adelantado. Si la Parte A no está de acuerdo, la Parte B pagará el alquiler según lo acordado.
Cuatro. Otros gastos
Durante el período de arrendamiento, la Parte B correrá con los costos de agua, electricidad, gas, teléfono y diversos impuestos y tasas incurridos por el uso de la fábrica, y deberá pagar dentro de los tres días siguientes a la recepción del recibo o factura. Si el pago está vencido, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato de arrendamiento sin compensar a la Parte B.
Requisitos de uso de la fábrica y responsabilidades de mantenimiento
1. período, la Parte B La Parte B puede realizar la decoración y el mantenimiento de acuerdo con sus propias características comerciales, pero en principio, la estructura original de la casa no debe dañarse. Los costos de decoración y mantenimiento correrán a cargo de la Parte B.
2. Durante el período de arrendamiento, cualquier daño causado por la calidad de la casa de la Parte A. La Parte B no es responsable de los daños a la casa. Si el personal o el equipo de la Parte B resultan dañados, la Parte A deberá realizar la compensación correspondiente. Además, la Parte A está obligada a realizar reparaciones, que no pueden afectar el normal funcionamiento y producción de la Parte B.
Verbo intransitivo Subarrendamiento y devolución del edificio de la fábrica
1. , no Con el consentimiento de la Parte A, la Parte B no subarrendará la fábrica.
2 Una vez que expire el período de arrendamiento, la fábrica volverá a su uso normal.
7. Otros acuerdos relevantes durante el periodo de arrendamiento.
1. Durante el período de arrendamiento de la fábrica, si este acuerdo no puede ejecutarse debido a fuerza mayor o reubicación municipal, la Parte A devolverá el alquiler restante a la Parte B, y cualquier compensación recibida debido a la reubicación municipal y otros. los motivos pertenecerán a A. La Parte B es propietaria...
2. Durante el período de arrendamiento de la fábrica, la Parte B deberá pagar el alquiler y todos los demás gastos pagaderos de manera oportuna. Después de que expire el contrato de arrendamiento, si la Parte A continúa arrendando la fábrica, la Parte B tiene derecho de preferencia, si no se alquila después de la expiración, la Parte B se mudará según lo programado; de lo contrario, todas las pérdidas y consecuencias que surjan de ello correrán a cargo de; Partido B..
Ocho. Otros términos
Durante el período de arrendamiento de la fábrica, si la Parte A rescinde el contrato antes de tiempo y lo incumple, la Parte B compensará a la Parte B por tres meses de alquiler. (Excepto por razones de fuerza mayor y reubicación municipal). Durante el período de arrendamiento, si la Parte B rompe el contrato de arrendamiento anticipadamente y lo rompe, la Parte B compensará a la Parte A por tres meses de alquiler.
Nueve. Las cuestiones no previstas en este contrato se resolverán mediante negociación entre las dos partes de conformidad con la ley. Si no se puede llegar a un acuerdo, el asunto se someterá al Tribunal Popular donde se encuentra la Parte A.
X. El presente contrato se realiza en dos ejemplares, reteniendo cada parte un ejemplar. Este contrato entrará en vigor una vez sellado y firmado.
Arrendador (Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _Arrendatario (Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. /pag >
Contrato de Arrendamiento de Casa 2022 Versión 4
Arrendador (Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Persona de Arrendamiento (Parte B ):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
En base a las necesidades de ambas partes y previa negociación entre ambas partes, se firma el presente contrato de alquiler de casa.
Artículo 1 Arrendamiento de vivienda
Derechos de propiedad propia (o arrendamiento autorizado) de la Parte A ubicada en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. La superficie del edificio es de _ _ _ _ _ _ metros cuadrados y está previsto alquilarlo a la Parte B como oficina y local comercial.
El segundo plazo de arrendamiento
La carta de intención propone que el plazo de arrendamiento sea de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ años, es decir, _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Año
Artículo 3 Método de pago del alquiler y tarifas
1. Se prevé que el alquiler de la casa acordado en esta carta de intención sea de yuanes RMB por año. (aproximadamente yuanes RMB) _ _ _ _ _ _ _ _ _La Parte B pagará el alquiler en forma de _ _ _ _ _. La parte A proporciona una factura oficial reconocida por las autoridades fiscales.
2. El alquiler se liquida cada _ _ _ _. La Parte B pagará el alquiler actual en forma de _ _ _ _ dentro de una semana antes del vencimiento del _ _ _ _.
Las facturas de agua y electricidad serán pagadas por la Parte B a los departamentos correspondientes según el monto real y dentro del tiempo especificado, y no deberán estar atrasadas.
3. Durante el periodo de arrendamiento los gastos del inmueble correrán a cargo de _ _ _ _ _ _ _.
4. Según la normativa pertinente de las autoridades fiscales, los impuestos y tasas ocasionados por el arrendamiento serán a cargo de la Parte B.
5. Excepto los gastos enumerados en esta carta de intención, que deben ser sufragados por la Parte B sola o conjuntamente por ambas partes, otros impuestos y tasas relacionados con esta carta de intención serán sufragados por la Parte A. .
Artículo 4 Otros asuntos acordados
1. La Parte A proporcionará a la Parte B el certificado de propiedad de la casa, el certificado de derecho de uso de la tierra, una copia del plano de la casa y una copia de el certificado general de protección contra incendios de la casa según lo estipulado en esta carta de intención como anexos a esta carta de intención.
2. La Parte A permitirá que la Parte B instale y utilice letreros industriales, como placas y cajas de luz, en la fachada de la casa arrendada de forma gratuita de acuerdo con las regulaciones de los departamentos gubernamentales pertinentes, e instale incendios. equipo de protección que cumpla con los requisitos de la industria de acuerdo con los estándares de la industria. La Parte A brindará comodidad y los procedimientos y tarifas específicos serán manejados y asumidos por la Parte B.
3. Después de que las dos partes firmen formalmente el contrato de alquiler de la casa, la Parte A entregará la mencionada casa a la Parte B antes del _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mes y día
Si la Parte A retrasa la entrega de la casa, la fecha en que se comienza a calcular el alquiler de la casa se pospondrá en consecuencia. La Parte A no paga alquiler durante el período de renovación. El período de gratuidad es de _ _ _ _ días. Los gastos de administración de la propiedad, el consumo de agua, electricidad y energía generados por la casa durante el período de gratuidad correrán a cargo de la Parte B.
Artículo 5 Esta carta de intención es sólo para la Parte A y la Parte B. Las intenciones de oferta y demanda reflejan la situación básica de la carta de intención para el arrendamiento de vivienda redactada por ambas partes. No sirve como documento legal que vincule el comportamiento de arrendamiento de viviendas de ambas partes y no tiene ningún efecto legal. Cuando las condiciones están dadas, ambas partes firman formalmente un contrato de alquiler de casa. Si las condiciones de alquiler entran en conflicto con esta carta de intención, prevalecerá el contrato de alquiler de la casa.
Artículo 6 Esta carta de intención se redacta en una sola copia. La Parte A y la Parte B conservarán una copia cada una.
Parte A (Firma)_ _ _ _ _ _ _ _Parte B (Firma)_ _ _ _ _ _ _ _
Tel:_ _ _ _ _ _ _Tel. _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Contrato de Arrendamiento de Casa 2022 Quinta Edición
Arrendador (en adelante Parte A)_ _ _ _ _ _ _ _ _
Arrendatario (en adelante Parte B)_ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Con el fin de satisfacer las necesidades de alojamiento legal, después de una completa negociación entre las dos partes, se llega al siguiente acuerdo sobre los términos del contrato de arrendamiento de la casa de la Parte A.
1. Arrendar el inmueble y su uso
La parte A está dispuesta a ubicar el inmueble en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _, con una superficie de aproximadamente _ _ _ _ _ _ metros cuadrados, con La casa con pleno derecho de propiedad y disposición se alquila a la Parte B para su uso. La Parte B está dispuesta a alquilar la casa antes mencionada y garantiza que será utilizada dentro del alcance acordado y no participará en actividades ilegales o actividades fuera del alcance del negocio.
En segundo lugar, el plazo del arrendamiento
El plazo para que la Parte B arriende la casa de la Parte A es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año_ _mes_ _día.
3. Tarifas de alquiler y métodos de pago
El alquiler mensual para que la Parte B alquile la casa de la Parte A es RMB _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes, y el siguiente alquiler. se debe pagar por adelantado _ _ _ _ _día de pago.
Gastos de manutención de la parte B relacionados con agua, electricidad, gas, administración de la propiedad, limpieza, etc. Correrá a cargo de la Parte B y se pagará puntualmente. Si se corta el agua y la electricidad debido a pagos atrasados, la Parte B asumirá todas las responsabilidades. Los gastos de calefacción corren a cargo de la Parte A.
Cuatro. Si la Parte B lleva a cabo cualquier decoración o adición de otros elementos a la casa que puedan afectar la estructura o seguridad de la casa de la Parte A, la Parte B deberá obtener el consentimiento por escrito de la Parte A por adelantado y no dañará la estructura de la casa.
5. La Parte B no utilizará la casa arrendada para negocios ilegales o actividades ilegales que perjudiquen los intereses públicos.
6. Las cuestiones no cubiertas en este contrato se resolverán mediante negociación entre las dos partes.
Siete. Este contrato entrará en vigor una vez firmado o sellado por ambas partes.
Ocho. Este contrato se redacta en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia.
Parte A (Firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte B (firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
p>Cinco artículos relacionados con la versión 2022 del contrato de alquiler de vivienda;
★Contrato formal de alquiler de vivienda 2022 (cinco artículos)
★ La versión electrónica 2022 del contrato de alquiler de casa contiene 5 artículos.
★2022 Plantilla de contrato de alquiler Versión estándar (5 artículos)
★ 2022 Las cinco últimas plantillas de contrato de alquiler de casas.
★ Se optimizan 5 muestras gratuitas de plantillas de contratos de alquiler para 2022.
★Versión electrónica del contrato de alquiler de casa 2022 (5 artículos)
★ 5 versiones simples del contrato de alquiler personal 2022
★5 normas para el 2022 Versión del contrato de alquiler de casa
★5 contratos formales personales de alquiler de vivienda en 2022
★2022 versión estándar de los últimos 15 contratos individuales de alquiler de vivienda.