kNO Fotografía
Te ganó a Sito, te ganó a Sitonino—
Watasi Wakoko
Wavinki Nomulai
Aqi tocó a Aqi-
Derrota a Su Mei con fuerza——
Nimulai
Kono Sekhar Yiyi
Dong Nahalawakazal Bayi Road
Templo Xinzhi Taikoo
Xingjirale Juni
Mulu Kude Muyi Mira Gibenga
Di que necesitas tocar el Koko de Rod , Nakuda.
Me enojé mucho cuando tuve que preguntarle a Ko, ki
Mugainde Aimu Na Asidaga
Dijo que estaba demasiado cansado para aceptarlo sin más cartas de KO. mi caballo no puede conseguir más cartas.
Se fue a Occidente a comer, se fue a Occidente a comer—
Te ganó a Sito, te ganó a Sitonino—
Vata Xiwaco Branch
Hanben Xikaruyu Xikuta Nai
Hanben Xi Ka Wakali, eh, Nai
¡Oh, je he Kainu Kula!
Encierra a la bruja en la cueva, oh, lánzale un hechizo, eh, ocho según la promesa
Mickey K Taylala
¿No es así? Come K y mátame (manual divertido)
¿Tienes que traer una máquina contigo? Oh, tomemos al amigo gay como ejemplo.
Dijo que estaba demasiado cansado para depender de matar a k. Sí, pelea
Xi Dexiu se burla del mago Seni
Sí, está bien, ignora mi ropa
Mu xio Kude Mu ki Zi La hi Ka Li Oh p>
Dijo que quería tocarla y matar a Jashita juntos.
Se fue a Occidente a comer, se fue a Occidente a comer—
Te ganó a Sito, te ganó a Sitonino—
Vata Xiwaco Ke
Kimida K Nobasi Ogakara Azinu
Wu Chiku Xi Konoho Xiwa
Subait Oh Kakusit Angry K Duo
Diario de Muyi Mira
Vale la pena tocar el Koko de Rhode, Naku es grande.
Me enojé mucho cuando tuve que preguntarle a Ko,ki
Mugainde Aimu Na Asidaga
Dijo que estaba demasiado cansado para conseguirlo sin más cartas de KO. mi caballo no puede conseguir más cartas.
Se fue a Occidente a comer, se fue a Occidente a comer—
Te ganó a Sito, te ganó a Sitonino—
Vata Xiwaco科
Posdata:,,,,,bueno, intenté jugarlo y me reí hasta medianoche. . . . . .
Nota: Algunos sonidos son realmente difíciles de expresar en caracteres chinos. Deberías leerlos en pinyin. Por cierto, como soy de Chongqing, algunos sonidos pueden ser diferentes (risas).
Por cierto, esa K es la K de Doudizhu. Por cierto, esta k también debería pronunciarse en el dialecto de Chongqing. . . . .
Por cierto, como ha pasado mucho tiempo, si me dices que no es esta canción, ¡querré matarte! !