Nuevo acuerdo inmobiliario de 2010

Aviso del Consejo de Estado sobre frenar decididamente el aumento excesivo de los precios de la vivienda en algunas ciudades

Guofa 2010 No. 10

Los gobiernos populares de todas las provincias, regiones autónomas y municipios directamente bajo el Gobierno Central, los ministerios y comisiones del Consejo de Estado, Todos los organismos directamente afiliados:

Después de la emisión del "Aviso de la Oficina General del Consejo de Estado para la Promoción del Desarrollo Estable y Saludable del Real Estate Market" (Guobanfa [2010] No. 4), el mercado inmobiliario general en todo el país ha experimentado algunos cambios positivos. Sin embargo, recientemente, los precios de la vivienda y del suelo en algunas ciudades han aumentado demasiado rápido y la compra especulativa de viviendas se ha vuelto activa, lo que requiere gran atención. Para implementar aún más las responsabilidades de todas las regiones y departamentos pertinentes, frenar decididamente el aumento excesivo de los precios de la vivienda en algunas ciudades y resolver eficazmente los problemas de vivienda de los residentes urbanos, por la presente se notifican las cuestiones pertinentes de la siguiente manera:

En primer lugar, todas las regiones y departamentos pertinentes debemos cumplir eficazmente con nuestras responsabilidades de estabilizar los precios de la vivienda y garantizar la seguridad de la vivienda.

(1) Unificar el pensamiento y crear conciencia. La vivienda está relacionada con la economía nacional y los medios de vida de las personas. No es sólo una cuestión económica, sino también una importante cuestión de medios de vida de las personas que afecta la estabilidad social. Los aumentos excesivamente altos y rápidos de los precios de la vivienda han hecho más difícil para los residentes resolver sus problemas de vivienda a través del mercado, han aumentado los riesgos financieros y no son propicios para un desarrollo económico y social coordinado. Todas las regiones y departamentos pertinentes deben comprender plenamente los peligros de los aumentos excesivamente rápidos de los precios de la vivienda, implementar concienzudamente las políticas de regulación del mercado inmobiliario determinadas por el gobierno central, tomar medidas decididas para frenar los aumentos excesivamente rápidos de los precios de la vivienda y promover la mejora de las condiciones de vida de las personas. medios de vida y desarrollo económico.

(2) Establecer un mecanismo de evaluación y rendición de cuentas. El gobierno popular provincial asume la responsabilidad general de estabilizar los precios y la seguridad de la vivienda, y el gobierno popular municipal implementa un sistema de responsabilidad laboral. El Ministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural, el Ministerio de Supervisión y otros departamentos deben evaluar el trabajo relevante de los gobiernos populares provinciales, fortalecer la supervisión e inspección y establecer sistemas de entrevistas, inspecciones y rendición de cuentas. Quienes no logran estabilizar los precios de la vivienda y promover la construcción de viviendas asequibles, afectando el desarrollo y la estabilidad social, deben rendir cuentas.

En segundo lugar, frenar decididamente la demanda irrazonable de vivienda

(3) Implementar políticas de crédito diferenciado para vivienda más estrictas. Para las familias que compren su primera casa independiente con un área de construcción de más de 90 metros cuadrados (incluidos el prestatario, el cónyuge y los hijos menores, lo mismo a continuación), el porcentaje de pago inicial del préstamo no será inferior al 30%; para las familias que compren una segunda vivienda con un préstamo, el porcentaje de pago inicial del préstamo no será inferior al 50% y el tipo de interés del préstamo no será inferior a 1,1 veces el tipo de interés de referencia para los préstamos para comprar una tercera casa o más; Los bancos comerciales aumentarán significativamente el índice de pago inicial y la tasa de interés de los préstamos, y los bancos comerciales aumentarán significativamente el índice de pago inicial y la tasa de interés de los préstamos sobre la base de principios de gestión de riesgos. El Banco Popular de China y la Comisión Reguladora Bancaria de China deben guiar y supervisar a los bancos comerciales para gestionar estrictamente los préstamos de consumo para vivienda. El Ministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural, junto con el Banco Popular de China y la Comisión Reguladora Bancaria de China, deben formular rápidamente las normas para identificar segundas residencias.

Se deben restringir estrictamente todo tipo de especulación inmobiliaria y compra especulativa de viviendas. En las zonas donde los precios de las viviendas de los productos básicos son demasiado altos, aumentan demasiado rápido y la oferta es escasa, los bancos comerciales pueden suspender la emisión de préstamos para la compra de viviendas terceras o superiores en función de las condiciones de riesgo de los residentes no locales que no puedan pagar los impuestos locales; Certificados o certificados de pago del seguro social de más de un año para Residentes, se suspende la emisión de préstamos para adquisición de vivienda. El gobierno popular local puede tomar medidas temporales para limitar el número de casas dentro de un cierto período de tiempo según la situación real.

Las instituciones y los individuos extranjeros deben seguir estrictamente las políticas pertinentes al comprar casas.

(4) Dar pleno juego al papel regulador de las políticas fiscales sobre el consumo de vivienda y la renta inmobiliaria. El Ministerio de Finanzas y la Administración Estatal de Impuestos deben acelerar el estudio y la formulación de políticas fiscales que orienten el consumo razonable de vivienda de los individuos y regulen los ingresos por propiedad personal. Las autoridades tributarias deben cumplir estrictamente las leyes tributarias y las políticas y regulaciones pertinentes, hacer un buen trabajo concienzudamente en la recaudación y administración del impuesto al valor agregado de la tierra y concentrarse en limpiar e inspeccionar los proyectos de desarrollo inmobiliario que son demasiado costosos y crecen. demasiado rapido.

En tercer lugar, aumentar la oferta efectiva de vivienda

(5) Incrementar la oferta efectiva de suelo residencial. El Ministerio de Tierras y Recursos debe orientar e instar a todas las localidades a formular y publicar con prontitud planes de suministro de terrenos inmobiliarios centrados en la vivienda, e implementarlos concienzudamente. Las ciudades donde los precios de la vivienda están aumentando demasiado rápido deben aumentar la oferta total de suelo residencial. Es necesario acelerar la enajenación legal de terrenos inmobiliarios ociosos y dar prioridad a la recuperación de terrenos ociosos para la construcción ordinaria de viviendas. Si bien nos adherimos y mejoramos el sistema de licitación, subasta y cotización de terrenos, debemos explorar métodos de transferencia como la "evaluación integral de ofertas", la "oferta única" y la "oferta bidireccional" para frenar el aumento irracional de los precios de transferencia de terrenos residenciales. .

(6) Ajustar la estructura de oferta de vivienda. Todas las localidades deben preparar y publicar planes de construcción de viviendas lo antes posible para aclarar el número y la proporción de viviendas asequibles y viviendas comerciales ordinarias pequeñas y medianas. El departamento de vivienda y desarrollo urbano-rural debe acelerar la planificación, construcción y aprobación de preventa de viviendas comerciales ordinarias para formar una oferta efectiva lo antes posible. El suelo utilizado para viviendas asequibles, renovación de barrios marginales y viviendas comerciales pequeñas y medianas en general representará no menos del 70% de la oferta total de suelo para la construcción de viviendas, y se dará prioridad a garantizar el suministro. Las autoridades de planificación urbana y rural y de bienes raíces deben cooperar activamente con el departamento de tierras y recursos para incorporar el precio de venta de las viviendas, el número de unidades, los tipos de unidades, la proporción de viviendas asequibles, el tiempo de apertura y finalización, las cláusulas penales por incumplimiento de contrato, etc. en contratos de transferencia de tierras para garantizar la proporción de la estructura de oferta de viviendas pequeñas y medianas. Implementar estrictamente las regulaciones pertinentes vigentes. En áreas donde los precios de la vivienda son demasiado altos o aumentan demasiado rápido, se debe aumentar significativamente la oferta de viviendas públicas de alquiler, viviendas asequibles y viviendas comerciales de precio limitado.

Cuarto, acelerar la construcción de proyectos de viviendas asequibles

(7) Garantizar la finalización de la tarea de construir 3 millones de unidades de viviendas asequibles y 2,8 millones de unidades de viviendas renovadas en varios barrios marginales. en 2010 . El Ministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural, la Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma, el Ministerio de Finanzas y otros departamentos pertinentes deben publicar planes anuales y fondos centrales de subsidio lo antes posible. El Ministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural debe firmar una carta de responsabilidad sobre objetivos de seguridad de la vivienda con el gobierno popular provincial para implementar las responsabilidades laborales.

Los gobiernos populares locales deben implementar efectivamente políticas tales como suministro de tierras, inversión de capital e incentivos fiscales para asegurar la finalización de las tareas planificadas. De acuerdo con los principios de organización gubernamental y participación social, para acelerar el desarrollo de viviendas públicas de alquiler, los gobiernos populares locales en todos los niveles deben aumentar la inversión y el gobierno central debe brindar apoyo financiero de manera apropiada. Las empresas inmobiliarias estatales deben participar activamente en la construcción de viviendas asequibles y la renovación de barrios marginales. El Ministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural, junto con los departamentos pertinentes, formuló el plan de construcción de viviendas asequibles para el período 2010-2012 (que incluye la reconstrucción y construcción de varios barrios marginales y la construcción de viviendas de política) y lo anunció a toda la sociedad antes de finales de 2010. .

verbo (abreviatura de verbo) fortalecer la supervisión del mercado

(8) Reforzar la supervisión de la compra de suelo y la financiación por parte de las empresas promotoras inmobiliarias. El departamento de tierras y recursos debe intensificar los esfuerzos especiales de rectificación y limpieza, investigar estrictamente y abordar las tierras ociosas y la especulación de tierras de acuerdo con la ley, y restringir las compras de nuevas tierras por parte de empresas ilegales e ilegales. Si una empresa de desarrollo inmobiliario participa en subastas, desarrollo y construcción de terrenos, sus accionistas no pueden violar las regulaciones al otorgarles préstamos, représtamos, garantías u otras facilidades financieras relacionadas. Las empresas de propiedad estatal y controladas por el Estado cuyo negocio principal no sea el inmobiliario tienen estrictamente prohibido participar en el desarrollo de terrenos comerciales y negocios inmobiliarios. Los activos de propiedad estatal y las autoridades reguladoras financieras deben intensificar los esfuerzos de investigación y sanción. Los bancos comerciales deben fortalecer la revisión previa al préstamo y la gestión posterior al préstamo de los préstamos de desarrollo para empresas inmobiliarias. Para las empresas de desarrollo inmobiliario con terrenos inactivos y especulación con el suelo, los bancos comerciales no pueden otorgar préstamos para nuevos proyectos de desarrollo, y las autoridades reguladoras de valores suspenden su cotización, refinanciación y reestructuración de activos importantes.

(9) Fortalecer la supervisión de las órdenes comerciales. Para proyectos de desarrollo inmobiliario que hayan obtenido permisos de preventa o ventas registradas de viviendas existentes, todos los listados de ventas deben divulgarse a la vez dentro del tiempo especificado y venderse a terceros en estricta conformidad con el precio declarado. El departamento de vivienda y desarrollo urbano-rural debe limpiar los proyectos de viviendas comerciales que han emitido licencias de preventa y aumentar la exposición y las sanciones para las empresas de desarrollo inmobiliario que se muestran reacias a vender, acaparar viviendas y hacer subir los precios de las mismas. Si el problema es grave, se cancelarán sus calificaciones comerciales y quienes infrinjan la ley tendrán que rendir cuentas. El departamento de vivienda y desarrollo urbano-rural debe trabajar con los departamentos pertinentes para formular medidas de gestión del alquiler de viviendas para regular el desarrollo del mercado de alquiler.

Los gobiernos populares de todas las provincias (regiones autónomas y municipios) deben realizar una inspección de las operaciones comerciales de las empresas de desarrollo inmobiliario en sus respectivas regiones, corregir con prontitud y abordar seriamente las actividades ilegales, y los resultados de la inspección. debe ser reportado al Consejo de Estado antes de 2010. El Ministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural organizará inspecciones puntuales junto con los departamentos pertinentes para garantizar que el trabajo de inspección sea eficaz.

(10) Mejorar el sistema de divulgación de información del mercado inmobiliario. Todas las localidades deben anunciar al público con prontitud los planes de construcción de viviendas y los planes anuales de suministro de terrenos para viviendas. El Ministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural debe acelerar la construcción de sistemas de información personal sobre vivienda. Los departamentos de estadística deberían investigar y publicar información que pueda reflejar los cambios en los precios de la vivienda en diferentes regiones y tipos.

Los departamentos pertinentes del Consejo de Estado deben, de acuerdo con el espíritu de este aviso, acelerar la formulación, ajuste y mejora de políticas y medidas relevantes, desempeñar sus respectivas funciones, dividir el trabajo y cooperar, y fortalecer Orientación, supervisión e inspección de diversas localidades. Todas las regiones y departamentos pertinentes deben interpretar activamente las políticas de regulación del mercado inmobiliario. Los medios de comunicación deben fortalecer la orientación positiva, dar publicidad vigorosa a las políticas nacionales de regulación del mercado inmobiliario y los logros en la construcción de viviendas asequibles, guiar a los residentes hacia un consumo racional de vivienda y formar una atmósfera de opinión pública propicia para el desarrollo estable y saludable del mercado inmobiliario.

Consejo de Estado

17 de abril de 2010