Red de conocimientos turísticos - Lugares de interés turístico - ¿Cuáles son los últimos estándares para los contratos de alquiler de viviendas en Beijing en 2022? De acuerdo con las disposiciones de las leyes y reglamentos pertinentes, se puede formalizar un contrato cuando ambas partes llegan a un acuerdo sobre asuntos relacionados con el arrendamiento de una vivienda sobre la base de igualdad y voluntariedad. Consulte a continuación para obtener más detalles. Beijing es un lugar donde los extranjeros entran y salen constantemente. Para un gran número de inmigrantes, la vivienda se ha convertido sin duda en el primer tema que deben considerar al ingresar a Beijing. Sin embargo, los altos precios de la vivienda en Beijing son un hecho conocido por todos en todo el país, por lo que el alquiler de casas se ha convertido en algo que todos los inmigrantes deben tener en cuenta. rostro. . De conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las leyes y reglamentos pertinentes, el Partido A y el Partido B llegan a un acuerdo sobre el arrendamiento de viviendas sobre la base de igualdad y voluntariedad. 1. Contenido del texto demostrativo del contrato de arrendamiento de vivienda de Beijing de 2001 Arrendador del contrato de arrendamiento de vivienda (Parte A): Tipo y número de certificados: Arrendatario (Parte B): Tipo y número de certificados: Según la "Ley de Contratos de la República Popular de China" y otras leyes pertinentes De acuerdo con las disposiciones legales y reglamentarias, las Partes A y B han llegado al siguiente acuerdo sobre cuestiones relacionadas con el arrendamiento de viviendas sobre la base de igualdad y voluntariedad: Artículo 1. Información básica sobre la casa. La casa está ubicado en el distrito de Tongzhou, Beijing. Estado de propiedad de la casa: el nombre del propietario de la casa (comprador de la casa) en poder de la Parte A (□Certificado de propiedad de la casa/□Contrato de arrendamiento de vivienda pública/□Contrato de venta de la casa/□Otros documentos de origen de la vivienda), y la casa ha sido hipotecada (□ Sí/□No). Artículo 2. Situación del alquiler de la vivienda y finalidad de alquiler registrada: residencial si el objeto del alquiler es residencial, el número de residentes es 2 y el número máximo es 2; Si el objeto del arrendamiento es la residencia, la Parte A deberá acudir a la comunidad de vecinos y estación de servicio de arrendamiento donde se encuentra la casa para completar los trámites de registro de arrendamiento dentro de los 7 días siguientes a la fecha de la firma del presente contrato con la Parte B. Si hay más de una persona vive allí, la Parte B informará a la Parte A de la situación de los residentes. La Parte A elaborará un libro de registro de residentes y lo presentará a la estación de servicio según sea necesario. Si este contrato se modifica o rescinde, la Parte A deberá acudir a la estación de servicio comunitario para visitantes y casas de alquiler donde se encuentra la casa para gestionar los procedimientos de registro, cambio y cancelación dentro de los 5 días a partir de la fecha del cambio o terminación de este contrato. Durante el período de validez de este contrato, si los residentes cambian, la Parte B deberá notificar a la estación de servicio dentro de los 2 días siguientes a la fecha del cambio y seguir los procedimientos de registro de cambio. Si hay residentes extranjeros que vienen a Beijing, la Parte A debe proporcionar los certificados pertinentes, instar y ayudar a la Parte B a solicitar un permiso de residencia temporal en la comisaría de policía local, si hay residentes en el extranjero (□ Parte A/□ Parte B); acudir a la comisaría de policía local para solicitarlo dentro de las 24 horas siguientes a la firma de este contrato. Procedimientos de check-in del alojamiento. dos. ¿Cómo afrontar el contrato de alquiler de casas en Beijing en 2008? Si el propósito del alquiler no es residencial, la Parte A deberá acudir al departamento administrativo de vivienda donde se encuentra la casa para completar los procedimientos de presentación del contrato de alquiler de la casa dentro de los 30 días siguientes a la fecha de celebración del contrato de alquiler de la casa. Artículo 3 El plazo de arrendamiento de la casa es del +0 de julio de 2065438 al 30 de junio de 2065438, por un total de un año. La Parte A entregará la casa a la Parte B según las condiciones acordadas antes del 0 de julio de 2065438. La "Lista de entrega de la casa" (ver Anexo 1) se considerará completa después de que sea firmada y sellada por la Parte A y la Parte B y se entreguen las llaves de la casa. Equipamiento y facilidades. La Parte A y la Parte B inspeccionarán y aceptarán el uso de la casa y las instalaciones, equipos e instalaciones auxiliares, agua y electricidad, y liquidarán sus respectivos gastos. Si la Parte B continúa alquilando, la Parte B presentará una solicitud (□ escrita/□ oral) de renovación del contrato de arrendamiento a la Parte A con 30 días de anticipación, y las dos partes volverán a firmar el contrato de alquiler de la casa después de la negociación. Artículo 4: Alquiler y depósito: 65.438+0.800 yuanes/(□mes/□trimestre/□semestre/□año). Forma de pago: (□efectivo/□transferencia cheque/□transferencia bancaria), un depósito, dos pagos. Fecha de pago de cada cuota: Depósito: 2.000 yuanes (¥2.000). Artículo 5 Cómo cubrir otros gastos relacionados durante el período de arrendamiento Entre los siguientes gastos, las tarifas de calefacción y las tarifas de administración de la propiedad correrán a cargo de la Parte A y la Parte B: tarifa de agua, tarifa de electricidad, tarifa de teléfono, tarifa de visualización de televisión, tarifa de calefacción, tarifa de gas, tarifa de administración de propiedad, impuesto de arrendamiento de la casa (10), tarifa de acceso a Internet (11), tarifa de espacio de estacionamiento (12), tarifa de mantenimiento de instalaciones interiores. Otros gastos relacionados con la casa no enumerados en este contrato correrán a cargo de la Parte A. Si la Parte B adelanta los gastos pagaderos por la Parte A, la Parte A devolverá los gastos correspondientes a la Parte B con base en los comprobantes de pago correspondientes proporcionados por la Parte B. III. Artículo 6 de las Reglas Pertinentes del "Contrato de Arrendamiento de Casa de Beijing" El Artículo 6 del Mantenimiento de la Casa La Parte A garantizará que la estructura del edificio, el equipo y las instalaciones de la casa cumplan con las condiciones de seguridad de construcción, protección contra incendios, seguridad pública, saneamiento y otras condiciones de seguridad, y no pondrá en peligro la seguridad personal; el arrendatario garantiza cumplir con las leyes y regulaciones nacionales y municipales de Beijing y las regulaciones de administración de propiedad del área residencial donde se encuentra la casa. Durante el período de arrendamiento, la Parte A y la Parte B se asegurarán de que la casa y sus instalaciones, equipos e instalaciones auxiliares estén en condiciones adecuadas y seguras: la Parte B notificará prontamente a la Parte A de cualquier pérdida causada por las propiedades naturales o el uso razonable de la casa y sus instalaciones auxiliares, equipos e instalaciones para realizar reparaciones. La Parte A realizará el mantenimiento dentro de los 7 días posteriores a la recepción de la notificación de la Parte B. Si las reparaciones están atrasadas, la Parte B puede repararlas en nombre de la Parte A, y el costo correrá a cargo de la Parte A. Si el mantenimiento de la casa afecta el uso de la Parte B, el alquiler debe reducirse en consecuencia o el plazo del arrendamiento debe ser extendido. Si la casa y sus elementos auxiliares, equipos e instalaciones resultan dañados o funcionan mal debido al mal almacenamiento o uso irrazonable de la Parte B, la Parte B será responsable de las reparaciones o compensación. Artículo 7 Subarrendamiento A menos que ambas partes acuerden lo contrario, la Parte B obtendrá el consentimiento por escrito de la Parte A por adelantado antes de subarrendar parte o la totalidad de la casa a otros durante el período de arrendamiento, y será responsable ante la Parte A por el comportamiento del subarrendador. . Artículo 8 Rescisión del Contrato Este contrato podrá rescindirse por consenso alcanzado por ambas partes. Si este contrato no puede continuar ejecutándose debido a fuerza mayor, este contrato se rescindirá automáticamente.
¿Cuáles son los últimos estándares para los contratos de alquiler de viviendas en Beijing en 2022? De acuerdo con las disposiciones de las leyes y reglamentos pertinentes, se puede formalizar un contrato cuando ambas partes llegan a un acuerdo sobre asuntos relacionados con el arrendamiento de una vivienda sobre la base de igualdad y voluntariedad. Consulte a continuación para obtener más detalles. Beijing es un lugar donde los extranjeros entran y salen constantemente. Para un gran número de inmigrantes, la vivienda se ha convertido sin duda en el primer tema que deben considerar al ingresar a Beijing. Sin embargo, los altos precios de la vivienda en Beijing son un hecho conocido por todos en todo el país, por lo que el alquiler de casas se ha convertido en algo que todos los inmigrantes deben tener en cuenta. rostro. . De conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las leyes y reglamentos pertinentes, el Partido A y el Partido B llegan a un acuerdo sobre el arrendamiento de viviendas sobre la base de igualdad y voluntariedad. 1. Contenido del texto demostrativo del contrato de arrendamiento de vivienda de Beijing de 2001 Arrendador del contrato de arrendamiento de vivienda (Parte A): Tipo y número de certificados: Arrendatario (Parte B): Tipo y número de certificados: Según la "Ley de Contratos de la República Popular de China" y otras leyes pertinentes De acuerdo con las disposiciones legales y reglamentarias, las Partes A y B han llegado al siguiente acuerdo sobre cuestiones relacionadas con el arrendamiento de viviendas sobre la base de igualdad y voluntariedad: Artículo 1. Información básica sobre la casa. La casa está ubicado en el distrito de Tongzhou, Beijing. Estado de propiedad de la casa: el nombre del propietario de la casa (comprador de la casa) en poder de la Parte A (□Certificado de propiedad de la casa/□Contrato de arrendamiento de vivienda pública/□Contrato de venta de la casa/□Otros documentos de origen de la vivienda), y la casa ha sido hipotecada (□ Sí/□No). Artículo 2. Situación del alquiler de la vivienda y finalidad de alquiler registrada: residencial si el objeto del alquiler es residencial, el número de residentes es 2 y el número máximo es 2; Si el objeto del arrendamiento es la residencia, la Parte A deberá acudir a la comunidad de vecinos y estación de servicio de arrendamiento donde se encuentra la casa para completar los trámites de registro de arrendamiento dentro de los 7 días siguientes a la fecha de la firma del presente contrato con la Parte B. Si hay más de una persona vive allí, la Parte B informará a la Parte A de la situación de los residentes. La Parte A elaborará un libro de registro de residentes y lo presentará a la estación de servicio según sea necesario. Si este contrato se modifica o rescinde, la Parte A deberá acudir a la estación de servicio comunitario para visitantes y casas de alquiler donde se encuentra la casa para gestionar los procedimientos de registro, cambio y cancelación dentro de los 5 días a partir de la fecha del cambio o terminación de este contrato. Durante el período de validez de este contrato, si los residentes cambian, la Parte B deberá notificar a la estación de servicio dentro de los 2 días siguientes a la fecha del cambio y seguir los procedimientos de registro de cambio. Si hay residentes extranjeros que vienen a Beijing, la Parte A debe proporcionar los certificados pertinentes, instar y ayudar a la Parte B a solicitar un permiso de residencia temporal en la comisaría de policía local, si hay residentes en el extranjero (□ Parte A/□ Parte B); acudir a la comisaría de policía local para solicitarlo dentro de las 24 horas siguientes a la firma de este contrato. Procedimientos de check-in del alojamiento. dos. ¿Cómo afrontar el contrato de alquiler de casas en Beijing en 2008? Si el propósito del alquiler no es residencial, la Parte A deberá acudir al departamento administrativo de vivienda donde se encuentra la casa para completar los procedimientos de presentación del contrato de alquiler de la casa dentro de los 30 días siguientes a la fecha de celebración del contrato de alquiler de la casa. Artículo 3 El plazo de arrendamiento de la casa es del +0 de julio de 2065438 al 30 de junio de 2065438, por un total de un año. La Parte A entregará la casa a la Parte B según las condiciones acordadas antes del 0 de julio de 2065438. La "Lista de entrega de la casa" (ver Anexo 1) se considerará completa después de que sea firmada y sellada por la Parte A y la Parte B y se entreguen las llaves de la casa. Equipamiento y facilidades. La Parte A y la Parte B inspeccionarán y aceptarán el uso de la casa y las instalaciones, equipos e instalaciones auxiliares, agua y electricidad, y liquidarán sus respectivos gastos. Si la Parte B continúa alquilando, la Parte B presentará una solicitud (□ escrita/□ oral) de renovación del contrato de arrendamiento a la Parte A con 30 días de anticipación, y las dos partes volverán a firmar el contrato de alquiler de la casa después de la negociación. Artículo 4: Alquiler y depósito: 65.438+0.800 yuanes/(□mes/□trimestre/□semestre/□año). Forma de pago: (□efectivo/□transferencia cheque/□transferencia bancaria), un depósito, dos pagos. Fecha de pago de cada cuota: Depósito: 2.000 yuanes (¥2.000). Artículo 5 Cómo cubrir otros gastos relacionados durante el período de arrendamiento Entre los siguientes gastos, las tarifas de calefacción y las tarifas de administración de la propiedad correrán a cargo de la Parte A y la Parte B: tarifa de agua, tarifa de electricidad, tarifa de teléfono, tarifa de visualización de televisión, tarifa de calefacción, tarifa de gas, tarifa de administración de propiedad, impuesto de arrendamiento de la casa (10), tarifa de acceso a Internet (11), tarifa de espacio de estacionamiento (12), tarifa de mantenimiento de instalaciones interiores. Otros gastos relacionados con la casa no enumerados en este contrato correrán a cargo de la Parte A. Si la Parte B adelanta los gastos pagaderos por la Parte A, la Parte A devolverá los gastos correspondientes a la Parte B con base en los comprobantes de pago correspondientes proporcionados por la Parte B. III. Artículo 6 de las Reglas Pertinentes del "Contrato de Arrendamiento de Casa de Beijing" El Artículo 6 del Mantenimiento de la Casa La Parte A garantizará que la estructura del edificio, el equipo y las instalaciones de la casa cumplan con las condiciones de seguridad de construcción, protección contra incendios, seguridad pública, saneamiento y otras condiciones de seguridad, y no pondrá en peligro la seguridad personal; el arrendatario garantiza cumplir con las leyes y regulaciones nacionales y municipales de Beijing y las regulaciones de administración de propiedad del área residencial donde se encuentra la casa. Durante el período de arrendamiento, la Parte A y la Parte B se asegurarán de que la casa y sus instalaciones, equipos e instalaciones auxiliares estén en condiciones adecuadas y seguras: la Parte B notificará prontamente a la Parte A de cualquier pérdida causada por las propiedades naturales o el uso razonable de la casa y sus instalaciones auxiliares, equipos e instalaciones para realizar reparaciones. La Parte A realizará el mantenimiento dentro de los 7 días posteriores a la recepción de la notificación de la Parte B. Si las reparaciones están atrasadas, la Parte B puede repararlas en nombre de la Parte A, y el costo correrá a cargo de la Parte A. Si el mantenimiento de la casa afecta el uso de la Parte B, el alquiler debe reducirse en consecuencia o el plazo del arrendamiento debe ser extendido. Si la casa y sus elementos auxiliares, equipos e instalaciones resultan dañados o funcionan mal debido al mal almacenamiento o uso irrazonable de la Parte B, la Parte B será responsable de las reparaciones o compensación. Artículo 7 Subarrendamiento A menos que ambas partes acuerden lo contrario, la Parte B obtendrá el consentimiento por escrito de la Parte A por adelantado antes de subarrendar parte o la totalidad de la casa a otros durante el período de arrendamiento, y será responsable ante la Parte A por el comportamiento del subarrendador. . Artículo 8 Rescisión del Contrato Este contrato podrá rescindirse por consenso alcanzado por ambas partes. Si este contrato no puede continuar ejecutándose debido a fuerza mayor, este contrato se rescindirá automáticamente.
La parte B tiene derecho a resolver unilateralmente el contrato en cualquiera de las siguientes circunstancias: La entrega de la vivienda se retrasa 7 días. La casa entregada incumple gravemente el contrato o afecta la seguridad y salud de la Parte B. La Parte B no cumple con las obligaciones de mantenimiento acordadas, lo que resulta en que la Parte B no pueda utilizar la casa normalmente. La parte A tiene derecho a rescindir unilateralmente el contrato y recuperar la casa en cualquiera de las siguientes circunstancias: Incumplimiento del pago del alquiler acordado durante 7 días. Cambiar el uso de la casa sin autorización. Demolición, alteración o daño no autorizado a la estructura principal de la casa. Si se causan daños a elementos auxiliares, equipos o instalaciones debido a un almacenamiento deficiente o un uso irrazonable, se rechazará la compensación. Usar la casa para realizar actividades ilegales, perjudicar los intereses públicos o interferir con el trabajo y la vida normal de otros. Subarrendar la casa a un tercero sin autorización. Otras circunstancias legales para la resolución del contrato. Hoy en día, el mercado de alquiler de apartamentos es heterogéneo, hay agentes deshonestos por todas partes y también surgirán problemas con los propietarios. Mirando ahora el contrato de alquiler de la casa en Beijing, no hay duda de que el alquiler de la casa estará garantizado al máximo. Espero que todos los que vengan a Beijing puedan vivir en una casa que les guste y evitar problemas innecesarios.