Mi bella dama

/show/prodetail.asp? Id=692 se ha buscado durante mucho tiempo y es el más cercano. ¡Disculpe!

"My Fair Lady" es una adaptación de la obra de teatro "Pygmalion" de George Bernard Shaw, anteriormente conocida como Pygmalion. Pigmalión era un dios romano y rey ​​de Chipre que se enamoró del retrato de una niña que había tallado. Venus, la diosa del amor, quedó conmovida por su sinceridad y lanzó un hechizo para convertir la estatua en una persona viva y se casó con Pigmalión. Xiao tomó prestado un nombre para describir al profesor de la obra. En 1938 se hizo una película llamada Pigmalión.

1933 Bernard Shaw visita China. Sus obras representativas incluyen "La profesión de la señora Warren" y "Pygmalion", famosas por su ingenio y humor. Ganó el Premio Nobel en 1925. Cuando pronunció su discurso de aceptación, dijo: Estaba nadando en un río, y cuando nadé hasta la orilla, encontré un aro salvavidas. Al principio deseé no haberlo entendido. Ya tenía 69 años en ese momento y nunca esperó vivir otros 25 años hasta cumplir 94 años. Su humor es un arma espiritual para afrontar muchos de los problemas de nuestra vida. Este es el caso de todos los cantantes que se dedican al arte. Cuando tenemos éxito, podemos encontrarnos con muchos arenques. Cuando se realizó la actuación, el público aplaudió. Durante el llamado al telón, alguien en la clandestinidad dijo que George Bernard Shaw era terrible y que usted estaba presumiendo. Todos pensaron que se enojaría. Inesperadamente, dijo, querido amigo, mi punto de vista es el mismo que el tuyo, pero el problema es. Solemos no tener el humor de George Bernard Shaw. Sólo señaló que los que gritaban muy fuerte eran en realidad muy pocos. Eso es todo. Se ganó el aplauso de todos en lugar de mostrarles a todos un Bernard Shaw enojado. Bernard Shaw era un hombre muy interesante.

Audrey Audrey Hepburn.

Mi Bella Dama (1964) Mi Bella Dama

Director:

George Cukor

Guionista:

[Nombre] Bernard Shaw (dramaturgo británico/irlandés y cofundador de la London School of Economics)

Alan Jay Lerner (musical)

Género: Comedia/Familia/Canción y Danza /Romance/Drama

Fecha de estreno: 21 de octubre de 1964.

Lema: ¡La película más linda!

Introducción:

La florista Irina Kaptelova Doolittle es hermosa, inteligente y de buen comportamiento, pero nació en una familia pobre. Vende flores en la calle todos los días para ganar algo de dinero y mantener a su familia.

Un día, la dulce voz de Irina Kapterova atrajo la atención del lingüista Profesor Higgins. El profesor Higgins se jactó de que mientras ella fuera entrenada por él, la florista también puede ser una dama. Irina Kaptelova sintió que lo que dijo el profesor era una oportunidad para ella, por lo que tomó la iniciativa de pedirle que la capacitara.

El amigo del profesor, Pickering, hizo una apuesta con él, si a Irina Kaputerova se le permitía asistir a la fiesta en el jardín del embajador como su esposa dentro de seis meses sin ser descubierta, Pi Klin se ofreció a hacerse cargo de todos los costos experimentales y de la matrícula en Irina. Kapterová.

Higgins aceptó fácilmente el desafío. Él no iba a quedarse atrás. Comienza con los sonidos de letras más básicos. Higgins es un científico enérgico que puede olvidar todo lo que le interesa. Tenía una mente abierta y no tenía ninguna malicia, pero era como un niño, indiferente a los sentimientos de los demás, y crió a Irina Kapterova con dureza.

"My Fair Lady" es un musical inmortal. Su parte más exitosa es que las canciones que contiene establecen personajes y relaciones distintas entre los protagonistas. Esto es diferente de otros musicales que se centran en utilizar el diálogo para promover la trama.

"My Fair Lady" se estrenó en marzo de 1956 en el Teatro Mark Heringer de Nueva York. Ha estado en Broadway durante casi 10 años y realizó un total de 2.717 funciones, lo que lo convierte en el musical más popular de la década de 1950. A juzgar por el estreno de My Fair Lady, estaba claro que My Fair Lady iba a ser un fenómeno. No sólo estableció nuevos récords de taquilla en Nueva York y otros países del mundo, sino que también se presentó en escenarios de muchos países del mundo y se presentó en muchos idiomas. "My Fair Lady" vendió hasta 5 millones de discos. "My Fair Lady" también ganó 6 premios Tony, incluido Mejor Musical y 3 nominaciones.

Este éxito debe atribuirse en primer lugar al cineasta húngaro Gabriel Paso, que pasó los dos últimos años de su vida buscando a la persona más adecuada para interpretar la adaptación de la obra "Pygmalion" de 1914 de George Bernard Shaw. en un musical. Cuando George Bernard Shaw creó originalmente esta obra, quería contar una historia de Cenicienta desde una perspectiva satírica. El nombre "Pygmalion" utiliza historias griegas antiguas para satirizar el presente. Un hábil escultor se enamoró de ella después de completar una estatua perfecta. Mientras recordamos el mito de "La Carpa Saltando sobre la Puerta del Dragón" y lamentamos la suerte de "Cenicienta", tal vez deberíamos darnos cuenta del significado más profundo de la historia.

Aunque Rodgers, Hammerstein y Neo Coward adoraron el programa, rechazaron Paso. En 1952, Paso fundó el joven equipo creativo formado por Alan Jay Lerner y Frederic Loy. Lo lograron.

Como herederos de Rogers y Hammerstein, el letrista Lerner (1918-1986) y el compositor Roy Wei (1904-1988) afirmaron haber conservado sus estilos artísticos.

Lerner es hijo del fundador de una cadena de tiendas, pero no tiene ningún interés en el negocio familiar. Solía ​​escribir folletos publicitarios y programas de radio, y luego empezó a escribir letras. Roy Wehr es un compositor austríaco-estadounidense. En 1924, Roy llegó a los Estados Unidos y se dedicó a la creación de vodevil en la oscuridad durante muchos años. Los dos están destinados a alcanzar el éxito en la escena musical estadounidense sólo trabajando juntos. Su primer musical, "Splendid Paradise", fue un éxito de crítica, por el que Lerner ganó un premio del New York Drama Forum, y siguieron con éxitos en "My Fair Lady", "The Icing on the Cake" y "Kiki". En 1951, "Un americano en París" de Lerner ganó el Premio de la Academia al Mejor Guión. Lerner ha colaborado con muchos compositores destacados, pero la colaboración más inolvidable es la de Roy. "My Fair Lady", representada en 1956, fue su colaboración más exitosa.

Este drama ha creado milagros asombrosos tanto a nivel artístico como comercial. Además del encanto del musical, el encanto de la obra original de George Bernard Shaw es, naturalmente, la razón de su enorme éxito.

La historia utiliza "Cenicienta" como tema para defender el inglés, la fortaleza espiritual de la cultura británica y estadounidense. Se puede decir que tiene un profundo significado educativo. La historia tiene lugar en el Londres eduardiano. Irina Kaptelova es una hermosa florista callejera con un acento extraño y un comportamiento grosero. Su vestimenta y comportamiento no llamaron en absoluto la atención del joven caballero. Cuando Irina Kapterova vendió violetas a Fred, un apuesto joven aristocrático, la otra parte la rechazó. El lingüista Henry Higgins, que se considera un rebelde de clase alta, tuvo una disputa con ella sobre el aprendizaje de la pronunciación inglesa, lo que inesperadamente inspiró a Irina Kaptelova a aprender bien inglés y convertirse en una florista de la tienda. Picri, que vino de la India para visitar a Higgins, pensó que se trataba de un buen experimento científico para enseñar los estándares del inglés, por lo que hizo una apuesta con Higgins para ver si Irina Kapterova podría enseñar en 6. Transformada en una dama de la alta sociedad en unos pocos meses. Aparecerá en el baile de salón de la embajada sin ser expuesta.

Higgins aceptó el desafío y comenzó una formación lingüística intensiva y rigurosa para Irina Kapterova. Al principio fue como jugar con una vaca, pero una vez que lo dominó, Irina Kapterova mejoró rápidamente. Es hora de correr caballos. Es un lugar de reunión para la clase alta. La gente se viste a la moda y habla con elegancia. Higgins también llevó a Irina Kapterova al hipódromo para comprobar sus resultados de los últimos meses. Después de un estricto embalaje, Irina Kaputerova atrajo la atención de muchos nobles presentes y pasó la primera prueba de voz. Pero cuando vitoreó a los caballos, sus gestos y acento habituales volvieron a salir a la luz. Irina Kapterova estaba muy triste, pero Higgins creía que su experimento no estaba lejos del éxito. En un baile de la embajada, Irina Kaptelova se transformó en una dama y socialité de clase alta, conmocionando a la sociedad y convirtiéndose en el centro de atención de la audiencia. Príncipes y nobles de muchos países hicieron todo lo posible para ganarse su favor. El joven aristócrata Friedrich se enamora de la misteriosa Irina Kapterova.

El excéntrico Higgins está entusiasmado con convertir su decadencia en logros mágicos. En ese momento, Irina Kapterova descubrió que su temperamento e identidad aún no estaban verdaderamente unificados. A pesar de que cambió su imagen y temperamento, a los ojos de Higgins, todavía era una florista irrespetada e ignorada, y seguía siendo su trofeo. Irina Kapterova dijo enojada al profesor: "Sin ti, todavía habrá primavera todos los años; sin ti, todavía habrá frutos en los árboles; sin ti, el arte y la música aún pueden desarrollarse; sin ti, la lluvia de España todavía ¡Caer en las llanuras! “Decidió dejar Higgins y regresar a las calles para encontrarse a sí misma.

Pero sus antiguos amigos de la misma ciudad la consideraban una joven de la alta sociedad y no la reconocían. Incluso su irresponsable padre carroñero, Alfred, se ha convertido en un caballero gracias al acuerdo de Higgins, y ya no es un pícaro despreocupado. La desesperada Irina Kapterova tuvo que dejarse guiar por la madre de Higgins. En ese momento, Higgins estaba angustiado por la desaparición de Irina Kapterova, pero por orgullo masculino, se negó a admitir sus errores o expresar sus sentimientos. Con sentimientos encontrados, Higgins regresó a casa y escuchó las cintas de práctica de Irina Kaputerova para recordar su voz y su sonrisa; Irina Kaputerova amenazó con no volver a ver a Higgins. En ese momento, regresó silenciosamente con él. Higgins dijo feliz y gentilmente: "Irina Kapterova, ¿dónde están mis malditas pantuflas?".

Adaptar "Pygmalion" a un musical es bastante difícil. El principal problema es cómo el canto y el baile encajan naturalmente en la atmósfera de la comedia, y también hay muchos pequeños personajes con los que lidiar. Decidieron utilizar más diálogos originales de Shaw y ampliar las escenas de actuación. En Pigmalión, las lecciones de Irina Kaputerova son breves y dulces, pero el musical puede ser de gran ayuda, dividiendo el progreso de Irina Kaputerova en tres etapas.

Los primeros 2/3 de la obra se centran enteramente en el entrenamiento de Irina Kapterova por parte de Higgins. Sólo existe una relación entre los dos como "entrenador" y "aprendiz". interés de la pronunciación inglesa y promover la belleza noble y elegante de la rima inglesa durante el proceso de entrenamiento de la voz. La canción de Song Like "Most of the Rain in Spain Falls on the Plains" da rienda suelta a la musicalidad y el dramatismo del sonido, y es la esencia más agradable de toda la obra. En el proceso de aprender la pronunciación estándar del inglés, Eliza de repente dominó las habilidades de pronunciación. Dijo lentamente: "La lluvia... en España... principalmente se queda... en los llanos" (es una rima). El profesor Higgins y el coronel Piccolo no creyeron lo que oían al principio. Reflexionando sobre esto, los tres bailaron con entusiasmo un tango vertiginoso y finalmente se tumbaron en el sofá sin aliento. La actuación se convirtió en una de las escenas más emocionantes y emocionantes del teatro occidental. Otra escena conmovedora de la obra es cuando Eliza, vestida con un vestido eduardiano, se transforma por completo en una dama elegante, lo que ha conmovido a muchas generaciones de personas sentimentales.

Las dos escenas principales, la canción y el baile en el hipódromo y el baile de la embajada, se contrastan con un excelente diseño artístico, que también hace que la gente se sienta hermosa, destacando especialmente la belleza y nobleza del temperamento de Irina Kapterova. El baile organiza un episodio en el que el lingüista húngaro Kabasi continúa intentando descubrir la verdad sobre la identidad de Irina Kaputerova, lo que hace que el clímax de probar el fallecimiento de Irina Kaputerova sea aún más interesante.

La obra absorbe elementos de la música y la danza que simbolizan la dignidad y el estatus de la sociedad aristocrática británica. Mientras tanto, Lerner y Roy compusieron 16 canciones al estilo de George Bernard Shaw. Entre ellos, "Podría haber bailado toda la noche", "En la calle donde vives" y "Me he acostumbrado a su cara" son particularmente destacados.

Cabe mencionar que la coreógrafa de “My Fair Lady” es Hana Holm, destacada coreógrafa y profesora del mundo de la danza moderna. Asiana Holm es una figura importante de la danza moderna estadounidense. Su mayor contribución es introducir la teoría científica y la práctica creativa de la danza moderna alemana en los Estados Unidos, aportando sangre fresca y nutrición al desarrollo saludable de la danza moderna estadounidense y convirtiéndose en pionera en la americanización de la danza moderna alemana. Fue gracias a "Kiss Me", "Kate" y "My Fair Lady" que la gente empezó a reconocer su talento. Al mismo tiempo, también contribuyó al surgimiento de la "danza moderna" en el campo de la música en las décadas de 1930 y 1940. "My Fair Lady" fue su mayor éxito en Broadway.

En 1976, se reformuló "My Fair Lady" (384 representaciones) y George Ross ganó el premio Tony al mejor actor. La otra versión es un reformateo de 1981. En los últimos años, el West End de Londres ha vuelto a traer "My Fair Lady" a los escenarios. Dirigida por Twain Nunn y coreografiada por Matthew Burney. Protagonizada por Jonathan Pryce y Martin Malkachin.

Aunque existen muchas versiones de la obra, las más memorables son la versión teatral de los años 50 y la versión cinematográfica de los años 60, y sus respectivas heroínas. El musical de Broadway "My Fair Lady" fue un gran éxito en Europa y Estados Unidos, sentando las bases para el éxito de la película de 1964 del mismo nombre.

Ya en 1938, la productora británica Gabriel Pascal llevó a la pantalla la famosa obra de Bernard Shaw "Pygmalion", y ha sido próspera durante muchos años. Además, la exitosa versión musical de Broadway de 1956 permitió a Warner prever beneficios. En 1964, Jack L. Warner, el jefe de Warner Corporation, hizo otro movimiento sorprendente: gastó una cifra récord de 5,5 millones de dólares para comprar los derechos de filmación del popular musical de Broadway "My Fair Lady" y actuó personalmente como productor. una vez más lo adaptó a un musical.

Jack Warner también contrató especialmente a un maestro del "cine femenino", George Cukor, que se ha ganado la reputación de una estrella adolescente, como director de la película. En esta película, el director hizo un excelente trabajo en la disposición de la escena y de los lentes. Por ejemplo, cuando Higgins y Piccoli regresaron a casa y celebraron el éxito de su experimento, ignoraron un punto de inflexión clave en la existencia de Irina Kapterova. En la animada escena, Irina Kaptelova permaneció tranquila en la puerta y en un rincón, como si fuera una estatua. Ni un solo primer plano cayó sobre Irina Kaptelova, pero su sorpresa y decepción se expresan en su lenguaje corporal; ella de rodillas llorando mientras todos salen de la habitación es particularmente triste y conmovedora. Posteriormente, la película aborda un tema más socialmente crítico: la lucha por la dignidad femenina. El macho Higgins solía cantar para promover las fortalezas de los hombres, y después de despertar su identidad, Irina Kapterova le expresó su posición a Higgins muchas veces, con la esperanza de que Higgins la comprendiera más y se preocupara más por ella, y la tratara como a una amiga en lugar de a una. experimento. El final de la película termina con Irina Kapterova regresando a la casa de Higgins, pero no indica claramente si "todo irá bien y los amantes se casarán", lo que no sólo evita el desorden de un feliz reencuentro, sino que también proporciona una La "batalla entre hombres y mujeres" deja cierto espacio a la imaginación.

"My Fair Lady" costó 32 millones de dólares y es una superproducción de lujo que bate récords en la historia del cine. El paisaje es rico, los trajes son magníficos y elegantes, y los banquetes, bailes, teatros, hipódromos y otros escenarios son magníficos y hermosos. Esta película tiene un alto logro artístico y tiene muchas canciones hermosas, por lo que recibió 13 nominaciones al Oscar.

Más tarde, hubo una feroz competencia con otro musical "Happy People", y finalmente ganó mejor película, mejor director, mejor actor, mejor dirección de arte, mejor fotografía, mejor canción, mejor diseño de vestuario, mejor. Ganó ocho premios, incluido el de Mejor Sonido. Effects, superando a "Happy People" que ganó cinco premios.

Sin embargo, en la competencia por el Premio de la Academia de ese mismo año, Audrey Hepburn, quien interpretó a Irina Kapterova, perdió ante Julie Andrews en "My Fair Lady" de Broadway. La cantante y bailarina británica Julie Andrews se hizo famosa después de protagonizar "My Fair Lady" de Broadway. Sin embargo, al considerar quién interpretaría a Lady Eliza en la obra, el jefe Jack Warner todavía creía que Andrews no era muy conocida y la consideraba "poco fotogénica", por lo que decidió interpretar a la famosa florista Eliza. Creían que el nombre de Hepburn por sí solo sería suficiente para que la película fuera un éxito. Por lo tanto, Warner decidió abandonar a la sensacional actriz Julie Andrews, que interpretó a Irina Kaputerova en el escenario, e invitó a la famosa Audrey a interpretar a Irina Kaputerova por un precio de 654,38 millones de dólares.

Pero casualmente, Julie Andrews, que no volvió a brillar en la pantalla con la imagen de "My Fair Lady", fue invitada por Disney Pictures a protagonizar "The Happy Boy", que también obtuvo un gran éxito. . Andrews finalmente ganó el título de Mejor Actriz.

En "My Fair Lady", la actuación de Audrey es colorida y sencilla. Ya sea una florista sencilla y vulgar, o una celebridad graciosa y elegante, lo interpreta con facilidad y a la perfección. Su canto y baile ligeros le permiten aprovechar al máximo sus puntos fuertes. "My Fair Lady" merece mucho crédito por su destacada actuación en la competición de los Oscar. Sin embargo, cuando "My Fair Lady" ganó ocho premios, incluido el de Mejor Película, una hazaña poco común en la historia de los Oscar de 1964, Hepburn, como pilar, ni siquiera fue nominada.

Me pregunto qué habría pensado Jack Warner cuando Hepburn, que no sabía cantar, se quedó sin un Oscar y Jolie ganó el honor por protagonizar otra película.

Mucha gente piensa que el motivo por el que Audrey no ganó el premio se centra principalmente en dos puntos. En primer lugar, los votantes creían que las canciones de la película eran cantadas por otros, y doblarse con la canción de otra persona era "hacer trampa"; en segundo lugar, la gente en la industria cinematográfica estaba indignada de que Julie, la famosa actriz que interpretó a Eliza en el escenario, fuera Andrews; no usado. La simpatía por Andrews se extendió por todo Hollywood y Hepburn finalmente aceptó su venganza en todas partes.

Aunque la noticia conmocionó a Hepburn, su carácter amable le hizo sentir que el resultado era justo, pero los fans de Hepburn se indignaron e incluso Andrews declaró públicamente: "Hepburn debería ser nominada para aliviar al público". Indignación, Hepburn fue invitado a presentar el premio al Mejor Actor del Año, y el ganador de este premio fue el actor Harrison, que protagonizó con Hepburn "My Fair Lady". Hepburn se mostró generoso, confiado y feliz, y viajó desde el lugar de rodaje en Europa para recibir el premio. También felicitó a Andrews e incluso le envió un gran ramo de flores después. El propio Hepburn recibió un gran número de telegramas de condolencias, incluido uno de otra Hepburn en Hollywood, Katharine Hepburn, que escribió: "No te preocupes por perder, tal vez algún día ganes por un papel que ni siquiera merece una nominación". ." En la ceremonia de premiación, casi todos los ganadores de "My Fair Lady" dijeron: "Quiero agradecer a Audrey Hepburn por su maravillosa actuación". Sólo Rex Harrison no supo qué decir, porque él era la estrella de " My Fair Lady" El protagonista masculino de las dos películas "Lady". Formó pareja con éxito con Andrews en el escenario y se llevaba bien con Hepburn en el cine. En ese momento, no sabía a qué "dama" agradecer por sostener la estatua dorada. Finalmente, tartamudeó: "Yo diría, um... dos.