Estándares de asignación de activos del distrito de Huaiyin 2019
Artículo 2 La asignación de activos debe implementar estrictamente la contratación pública, los sistemas de productos que ahorran energía y son respetuosos con el medio ambiente y los estándares de asignación relacionados.
Artículo 3 Si los departamentos nacionales, provinciales o municipales pertinentes han formulado normas de asignación de activos nacionales, provinciales o municipales, se implementarán de acuerdo con las normas pertinentes. Si los departamentos nacionales, provinciales o municipales pertinentes aún no lo han formulado, la oficina de finanzas del distrito, junto con los departamentos pertinentes, formularán o ajustarán los estándares pertinentes en función de las políticas, las condiciones económicas, los niveles técnicos y la popularidad de los activos pertinentes.
Artículo 4 Si los activos existentes realmente exceden el estándar de asignación, no se asignarán dentro de un período determinado. Los activos que excedan el estándar de asignación y estén inactivos serán eliminados y ajustados por la Oficina de Finanzas del distrito junto con; departamentos relevantes; activos existentes Aquellos que no cumplan con los estándares de asignación se resolverán gradualmente en función de la situación de la unidad y los principios de prioridad.
Artículo 5 La compra, construcción y reparación de edificios de oficinas y negocios deberá cumplir con la planificación urbana y las regulaciones nacionales sobre conservación del suelo, conservación de energía y agua, protección ambiental y seguridad contra incendios. Las normas de área, las normas de construcción y las normas de decoración de edificios de oficinas y negocios se implementarán de acuerdo con las regulaciones pertinentes sobre edificios de oficinas y negocios formuladas por los departamentos nacionales pertinentes. En principio, no está permitida la decoración general de oficinas y locales comerciales alquilados o arrendados. De ser necesario, sólo se realizarán modificaciones y reparaciones parciales para satisfacer las necesidades de la oficina.
Artículo 6 Los vehículos oficiales estarán equipados de acuerdo con la normativa pertinente.
Artículo 7 El mobiliario de oficina, los aires acondicionados, el equipo de oficina y otros bienes se asignarán de acuerdo con las funciones y el personal de la institución y de acuerdo con el precio, el rendimiento y las especificaciones prescritos. Si no se alcanza la vida útil especificada, en principio no se actualizará. Si alcanza la vida útil especificada y puede seguir utilizándose sin afectar el trabajo normal, debe seguir utilizándose.
Artículo 8 La configuración de los equipos de oficina de información debe cumplir con las normas de seguridad y confidencialidad de los departamentos nacionales pertinentes. Los equipos de oficina de información para puestos confidenciales deben someterse a inspecciones de seguridad antes de que puedan configurarse y utilizarse.