¿De dónde viene el dicho "Estoy destinado a labrar, descansaré"?
El rey de Qin era violento y caótico, y los reyes magos se mantuvieron alejados.
Sihao vive recluido en Shangshan y también hay gente escondida aquí.
Las huellas del pasado han desaparecido y el viaje hasta aquí ha sido abandonado.
Dile a * * * que cultivemos juntos y que vayamos a casa a descansar después del anochecer.
Las moreras dan sombra y los cultivos se plantan según las condiciones solares.
Los gusanos de seda de primavera tejen capullos para obtener seda, y las cosechas de otoño no pagan impuestos.
La hierba bloqueaba el tráfico y las gallinas y los perros del pueblo se ladraban unos a otros.
El sacrificio todavía sigue la etiqueta antigua y no hay nuevos estilos de ropa.
Los niños bailaron alegremente canciones de amor y los mayores se relajaron felices.
Se conoce la primavera cuando la hierba, los árboles y las flores florecen, y se conoce el frío cuando la hierba y los árboles se marchitan.
Aunque no existe un calendario para registrar el tiempo, las cuatro estaciones han transcurrido así.
La felicidad, la relajación y la alegría son infinitas y no requieren sabiduría.
Extraños rastros escondidos durante 500 años abrieron un mundo mágico.
Delgado, simple, alienígena, escondido en un abrir y cerrar de ojos, sin aparecer por ningún lado.
Me gustaría preguntar a la gente corriente del mundo: ¿conocen este milagro?
Me gustaría volar alto sobre las nubes de luz para encontrar a mi alma gemela.
Texto original:
Cuando el cielo y la tierra están en caos, los sabios evitan el mundo.
En "Shangshan" ② de Huang Qi, el pueblo Yi también murió ③.
Inmerso en huellas, el camino quedará arruinado.
Estoy destinado a la agricultura⑤, descansaré de donde estoy.
Las moreras y el bambú cuelgan a la sombra y el mijo siempre está disponible.
Los gusanos de seda de primavera recolectan seda y los gusanos de seda maduros de otoño pagan impuestos.
La carretera desierta está llena de tráfico, y las gallinas y los perros ladran.
¿El caupí aún es antiguo y la ropa no es nueva? .
Los niños y niñas cantan en vertical, y el aula se llena de alegría.
¿Cao Rong conoce este festival? Mu Shuan sabe que el viento es fuerte.
Aunque no existe Ji Lizhi, tiene cuatro años.
¿Te estás divirtiendo? ¿Por qué molestarse en utilizar la sabiduría? ?
¿500 tesoros escondidos? ¿Alguna vez te has vuelto contra los dioses? .
¿Chunbo es de una fuente diferente? ¿Sigue aislado? .
¿Eres Fang Shi? ¿Cómo medir el alboroto? .
¿Quieres hablar en voz baja? , levántate alto para buscar mis obras?
Notas:
① Ying: se refiere a Qin Shi Huang Ying Zheng. Tianji: El calendario del sol, la luna y las estrellas, en referencia al orden social normal.
②Huang Qi: El nombre colectivo de Xia Huang Gong y Qili Ji entre las cuatro grandes personas virtuosas de principios de la dinastía Han. Esto se refiere a las cuatro grandes personas virtuosas.
③Pueblo Yi: se refiere al pueblo de la montaña Taoyuan. Nube: La partícula en la oración no tiene sentido. Muerte: Si te vas, huirás a las montañas.
(4) Huellas: huellas dejadas por personas o caballos. Yan (yān): enterrado.
⑤Destino: ordenar a la otra parte, lo que significa saludar a la otra parte. Cuatro. Dedicación.
6 Punto de partida: Seguir. Descanso: un lugar para descansar.
⑦ (shū): Frijoles. Mijo: Cereal. Arte: Plantación.
⑧ Mi (mǐ): No.
⑨Calidez (ài): refugio.
⑩ ⑼ (zǔ) 豆: ⑼和豆. Dos tipos de vasijas rituales utilizadas para contener comida durante los sacrificios y banquetes antiguos. También se refiere a diversas vasijas rituales.
Chang: En la antigüedad, la ropa significaba blusas y las faldas, faldas. Posteriormente también se refirió a la ropa.
Niños y niñas (rú): niños.
Banbai: hace referencia a las canas. Clase, a través de "punto". Yi (y): jugar.
Fiesta y Paz: Fiesta y armonía.
Calendario: Calendario de año, mes y día.
Adultez: Convertirse en un año.
Yu Le: Alegría sin fin.
He Yu: Por qué, qué.
500: 500 años. Pasaron más de 500 años desde Qin Shihuang hasta Jin Taiyuan.
Reino de Dios: Reino Mágico.
Primavera: La sinceridad hace referencia al favor de la montaña Taoyuan. Delgadez: La delgadez se refiere a la condición humana en la sociedad real.
Giro: muy rápido. Sombra: oscuridad profunda.
Viajero: Persona que viaja al extranjero.
Negocios: el caos y el ruido del mundo.
Nie (niè): Sube.
Qi: La coherencia se refiere a personas que comparten los mismos objetivos.
Introducción al contenido:
"Poesía en la primavera de la flor del durazno" es un poema escrito por Tao Yuanming, un literato de las dinastías Jin y Song. Este poema, al estilo de un poeta, cuenta la historia de la vida pacífica y pacífica de la gente en la primavera de la flor del durazno. El poeta rompió el estrecho mundo de la vida personal con sus profundos sentimientos sobre la realidad social de aquella época. Partió de la oscuridad política de la sociedad real y las dificultades de la vida de las personas, combinadas con situaciones legendarias, para representar una sociedad ideal de libertad y felicidad que se opone a la sociedad real. Todo el poema es rico en contenido, conciso en lenguaje y específico en descripción. El poema está adjunto a Peach Blossom Spring, los dos están perfectamente combinados, son independientes entre sí y no tienen sentido de repetición.
Apreciación:
"Poesía de la primavera de la flor del durazno" cuenta la historia de la paz y la tranquilidad de la vida de las personas en la primavera de la flor del durazno en el tono del poeta. El poema Primavera en flor de durazno es rico en contenido, lo que ayuda a comprender la intención y el ideal de vida de Tao Yuanming al describir la Primavera en flor de durazno.
Este poema se puede dividir en cuatro partes. Las primeras seis oraciones son la primera sección y describen el origen de la sociedad Taoyuan. La primera frase señala el contexto social de la época. Qin Shihuang fue cruel y alteró el orden del cielo, por lo que los sabios vivieron en reclusión. Los antepasados del pueblo Taoyuan también se escondieron en Taoyuan, desaparecieron y nunca volvieron a salir, formando este paraíso.
El segundo párrafo del poema, desde "Cultivar como uno desee" hasta "El impuesto del rey de la cosecha de otoño", describe al pueblo Taoyuan trabajando juntos sin explotación ni opresión. La frase "Estoy dispuesto a trabajar duro" significa que todos trabajan duro juntos. Si me preguntas, nunca seré holgazán. El dicho “trabajar al amanecer y descansar al atardecer” significa que nadie está obligado a trabajar duro, todo es voluntario. Las palabras "morera y bambú" fueron escritas con gran esfuerzo por todos. Los árboles y los cultivos están creciendo bien. El poema "Gusanos de seda de primavera" fue pronunciado con calma por el poeta. No hay necesidad de pagar impuestos reales por cosechar seda en primavera y trillar grano en otoño. Señala que esta es una sociedad donde las personas trabajan juntas, no hay explotación y. opresión, y todos son iguales. Esto es lo que el poeta tiene en mente la sociedad ideal.
La tercera sección se basa principalmente en las costumbres de Taoyuan, con un total de doce frases desde "Una carretera desierta calienta el tráfico" hasta "Un niño necesita sabiduría". Los caminos en Taoyuan son oscuros y áridos, pero se pueden escuchar los cuervos de las gallinas y los perros. Las cuatro palabras "caupí" describen la vestimenta y los sacrificios del pueblo Taoyuan, los cuales conservan costumbres antiguas. Las palabras "Los niños se aman para siempre" significan que los ancianos y los niños en Taoyuan viven felices, lo que refleja la costumbre de respetar a los ancianos y amar a los jóvenes. No es necesario registrar las siguientes cuatro frases sobre "hierba y árboles" en el calendario. Las cuatro estaciones se juzgan por los cambios en la vegetación. Todos están inmersos en la alegría del trabajo. No hay explotación, no hay opresión, ni siquiera es necesaria la inteligencia. Muestra cuán honesta es la atmósfera social y cuán desinteresada es la gente de Taoyuan. Una crítica sutil y eufemística de las malas prácticas de manipulación del poder y engaño en el mundo.
La cuarta sección son las diez frases restantes. El poeta quedó conmovido por la historia del pescador entrando y saliendo del paraíso. En cuatro frases, incluida "Extraños milagros", el poeta señaló sin rodeos que, aunque Taoyuan apareció una vez, duró poco debido a las diferentes costumbres. El significado de la frase "lo siento" es que las personas que viajan por el mundo no comprenden el mundo exterior y no pueden encontrar el cielo. Al final de "Los deseos", el poeta expresa su voluntad de seguir a los sabios, lo que muestra el anhelo y la admiración del poeta por la sociedad taoyuan.
Este poema tiene una narrativa concisa y una descripción vívida, con elogios y reproches, amor y odio al final del poema, que expresa plenamente la insatisfacción del poeta con la sociedad y su sincera búsqueda de una sociedad ideal. Fang Shudong dijo en "Apreciación de poemas antiguos": "Este poema tiene muchos eventos importantes, muchos giros y vueltas, y su composición vale una palabra".
Fondo creativo:
Este poema fue escrito en los últimos años de Tao Yuanming, alrededor del tercer año de Song Yong en la Dinastía del Sur (422). En el tercer año de Yuanxi (421), Liu Yu conspiró para matar a Gong Jin con vino envenenado. Tao Yuanming expresó sus sentimientos a través de la creación y creó un hermoso reino opuesto a la sociedad sucia y oscura para colocar sus ideales políticos y hermosos intereses. "Peach Blossom Spring" se escribió en este contexto.
Acerca del autor:
Tao Yuanming (alrededor de 365 ~ 427), cuyo nombre de cortesía era Ming, cambió su nombre a Qian en sus últimos años y cuyo nombre de cortesía era Shen Ming. . El Sr. Wuliu, apodado Sr. Jingjie, es conocido como Sr. Jingjie. Chaisang nació en Xunyang (ahora Jiujiang, Jiangxi). Destacado poeta, letrista y ensayista desde finales de la dinastía Jin del Este hasta principios de la dinastía Liu Song. Conocida como "la secta de los poetas ermitaños" y "el creador de la poesía pastoral". Es el primer maestro literario de Jiangxi.
Se desempeñó sucesivamente como magistrado del condado de Jiangzhou Jijiu, Jianweijun, Zhenjun y Pengze. Su último puesto oficial fue el de magistrado del condado de Pengze. Estuvo más de 80 días sin trabajar y se retiró al campo. Es el primer poeta paisajista y pastoral de China y es conocido como la "Escuela de poesía ermitaña de los tiempos antiguos y modernos". Su obra representativa es "La colección de Tao Yuanming".