Extracto de "Thorinna"
1. Elige el cuarto nivel de tono de maquillaje
Tengo miedo de que pase la primavera y mi estado de ánimo sea diferente
No es que lo busqué sin ningún motivo. Las manos de Ruyizhu no están jodidas, ah, sus manos no están jodidas.
Mira con cuidado, elige con cuidado, hay nubes de colores flotando en la bolsa de suolin.
Como buen caballo, no debe tener muchos cuernos, al igual que un dragón de cuatro pezuñas.
¿Quién compró este bolso? Dile a Liang Xue que elija de nuevo.
Apreciación: Estos cuatro tonos son el estilo de canto de Xue Xiangling a la hora de elegir su dote. Al principio era extremadamente sencillo. El sirviente de Fu Xue apareció frente a la gente por primera vez. Estaban preocupados por la dote de Xue Xiangling, y Xue Xiangling apareció brevemente entre la multitud.
Con el apoyo de todo el gobierno, me casé tímidamente pero a bombo y platillo. Esta aria muestra la delicadeza y reserva de Xue Xiangling como hija.
2. Pabellón de Primavera y Otoño Xipi 26
¿Cómo puede haber tristeza y soledad fuera del Pabellón Chunqiu bajo el viento y la lluvia?
Vi un sedán a través de las cortinas. Creo que debe ser una urraca cruzando el puente de la boda.
Cuando un buen día es un buen día, ríe, ¿por qué llorar?
En ese momento me di cuenta de que hay tanta gente rica en el mundo.
También hay quienes tienen hambre y frío, y también hay quienes lloran de frustración.
Las personas en el sedán se comportan de manera diferente y deben estar escondiendo algo en sus corazones.
Mis oídos están muy tristes y mi corazón late con fuerza. ¿Por qué la gente que me conoce llora así?
¿A menos que el marido sea feo, la mujer es fea? ¿No se trata de un caso de matrimonio forzado y de cuervos ocupando el nido?
Cuéntale a Xiangmei las amables palabras que le dijiste y pregúntale por qué estaba llorando aburrida.
El discurso de Xiang Mei es tan al revés que no debería reírse delante de los demás.
Esta es la forma correcta de ayudar a los pobres. ¿Cómo podría alguien mirar un reloj y quedarse quieto?
La pregunta del tonto es demasiado apresurada e inevitablemente hará que la gente sospeche.
No deberías (probablemente) ser arrogante delante de los demás, y no deberías (definitivamente) malgastar dinero y hablar demasiado.
No hagas ruido, para. Liang Xue y yo preguntaremos.
Al escuchar las palabras de Liang Xue, mi corazón se llenó de orgullo y orgullo.
Las relaciones humanas se crean en el cielo y nadie puede cambiarlas (por qué no se pueden cambiar).
No creo que ella sea baja, tiene hambre y yo soy encantador.
Dame un tesoro de coral y coloca en él su nido de fénix de vida media.
Llama a Xiang Mei en voz baja, que no se te escape tu nombre.
Todos estos son mitos fabricados de la nada para presumir de la gente rica.
¿Cómo pudo nuestro hijo ser enviado por Dios? Las plántulas de jade nacen de la virtud.
El pequeño He Zudao la salvó del hambre y la sed.
Apreciación: El buen tiempo al salir se ha convertido en una violenta tormenta fuera del pabellón en el período de primavera y otoño. Los pobres y los ricos se refugian de la lluvia bajo el mismo techo, pero el contraste entre ricos y pobres es particularmente triste, porque ahora la brecha entre ricos y pobres está justo frente a nosotros. Sabiendo que incluso si ella es un "puente de urraca recién casada", no es el "hombre más rico" del mundo, así que "dame un tesoro de coral para salvar su media vida en el nido del fénix", así que "llámalo Xiang Mei, no dejes que tu nombre se escape".
Qué raro es que una mujer rica no sepa que la vida es difícil, pero es de buen corazón. Aunque son nobles y voluntariosos, son extremadamente compasivos y generosos en este momento. La anterior "rebelde" se volvió traviesa, lo que hizo que todos convirtieran su disgusto por ella en su agrado. En este momento, se ve extremadamente lindo. Me viene a la mente el tema de la igualdad y el amor universal.
"Suo Lin Nang", también conocida como "La Tribulación de las Peonías", proviene del libro "Talk" escrito por el famoso dramaturgo Weng Ouhong en 1937 a petición de Cheng. La obra tiene 15 representaciones y se estrenó en el Teatro Dorado de Shanghai en mayo de 1940. El elenco fue muy trabajador.
Cheng interpreta a Xue Xiangling, Wu interpreta, Cao Furong interpreta a Amber, Liu Binkun interpreta, Yu interpreta a Liang Xue, Guan Shengji interpreta a Biyu, Su Shengguan interpreta a Zhao Luhan y Jordan Chan interpreta a Zhou Tingxun. La obra se estrenó en Beijing en abril de 1941, en el Teatro Chang'an de Beijing.
Datos ampliados:
Antecedentes creativos
Durante la República de China, el ambiente mejoró. Algunos literatos que visitaban con frecuencia los teatros comenzaron a asociarse con algunos actores populares. es decir, actores famosos por ambición política, escapando de la realidad o queriendo mejorar sus propias obras, escriben obras nuevas y reescriben obras antiguas para ellos. Fue durante este período que Weng Ouhong conoció a Cheng y comenzó a escribir guiones para Cheng.
Antes de escribir "Solin Nang", Weng Ouhong escribió "Spring in a Pot" para Cheng. Un día, Cheng invitó a Weng Ouhong a su casa e insinuó con tacto que sus amigos decían que "La primavera en la cabeza de la urna" estaba bien escrita y era adecuada para que él actuara, pero que había actuado en demasiadas tragedias, como "La historia de el candado dorado" y "Tumba de Yuanyang", "Espada de escarcha azul", "Yuexi regresa a la dinastía Han", "Lágrimas en la montaña estéril", "El sueño de la niña de primavera", etc.
Las obras maestras de Cheng son todas tragedias, por lo que espera organizar una comedia. Me pregunto si el profesor Weng sabe escribir. Weng Ouhong dudó al principio. Después de que Cheng sacó los materiales y se los entregó, los aceptó fácilmente. El material que Cheng le dio a Weng Ouhong fue drama. Entre ellos, había una historia citada por Tan, que despertó el interés de Cheng.
La historia en sí es sencilla. Se dice que dos mujeres casadas, una pobre y otra rica, se encontraron por casualidad en el camino. La niña rica se compadeció de la experiencia de vida de la niña pobre y se donaron dinero la una a la otra. Diez años después, la mujer pobre se hizo rica y la mujer rica cayó en la pobreza.
Enciclopedia Baidu-Solinnang