Contrato de alquiler de casa en Beijing 2022: 5 versiones de transacciones independientes
Transacción del Contrato de Arrendamiento de Casa de Beijing 2022 Versión 1
Arrendador: (en adelante, Parte A)
Arrendatario: (en adelante, Parte B)
La Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo sobre el arrendamiento del almacén logístico:
1. La Parte A alquilará la casa a la Parte B para vivir, y el período de arrendamiento es. desde el día del año hasta el día del año
2. El alquiler anual del almacén es RMB y se liquida en RMB. El depósito ha sido pagado y el dinero restante se pagará en un solo pago.
3. Durante el período de arrendamiento, la Parte B correrá con los gastos de agua, electricidad y demás gastos en que incurra la Parte B para vivir allí. Al finalizar el contrato de arrendamiento, la Parte B deberá pagar la tarifa de limpieza.
4. El plazo de arrendamiento de la nave es de cinco años, contados desde el día del año hasta el día del año. Durante este período, si cualquiera de las partes solicita rescindir el contrato, deberá notificarlo a la otra parte con tres meses de anticipación y pagar el 50% del alquiler total a la otra parte en concepto de indemnización por daños y perjuicios.
5. período de arrendamiento, sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B no tiene derecho a subarrendar o prestar el almacén, la estructura y el propósito del almacén no se modificarán; Si el almacén y sus instalaciones de apoyo resultan dañados debido a factores humanos de la Parte B, la Parte B será responsable de la compensación.
6. Cualquier disputa que surja de este contrato se resolverá mediante negociación entre las partes. Si las negociaciones fracasan, cualquiera de las partes tiene derecho a presentar una demanda ante el Tribunal Popular Municipal de Xuanwei para buscar una resolución judicial.
Siete. Este contrato se redacta en dos copias, la Parte A y la Parte B poseen cada una 65.438+0 copias, y entrará en vigor a partir de la fecha de la firma de ambas partes.
Firma de la parte A: Firma de la parte B:
Año, mes y día
2022 Contrato de alquiler de casa en Beijing Autotransacción Segunda edición
Parte A (Arrendador)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte B (Arrendatario)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de documento de identidad_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Después de un completo entendimiento y negociación, la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo de alquiler personal:
1. La ubicación, superficie, decoración, instalaciones y equipamiento de la vivienda:
2. Plazo de arrendamiento: del _ _ _ _ al _ _ _ _.
3. Alquiler y tiempo de pago: RMB por mes, la Parte B paga una vez al mes, paga primero y se muda después. Por primera vez, la Parte B pagará el alquiler a la Parte A al mismo tiempo que la Parte A entrega la casa. La Parte B pagará el segundo alquiler y los siguientes con un mes de antelación.
4. Depósito de arrendamiento: La Parte B pagará un depósito en RMB a la Parte A al firmar este contrato, que se liquidará al vencimiento, y cualquier exceso será reembolsado o compensado.
Verbo (abreviatura de verbo) Otros asuntos acordados durante el período de arrendamiento:
1 La Parte A y la Parte B deben proporcionar documentos verdaderos y válidos, como certificados de propiedad inmobiliaria, cédulas de identidad. , etc.
2. La Parte B cuidará bien la casa, las instalaciones y el equipo intactos proporcionados por la Parte A, y no dañará la decoración, la estructura, las instalaciones y el equipo de la casa, de lo contrario compensará según el precio. . Si hay algún daño no humano durante el uso, la Parte A será responsable de las reparaciones.
3. Las tarifas de uso de agua, electricidad, gas, teléfono, Internet, TV por cable, así como la propiedad, ascensor, saneamiento y otros gastos correrán a cargo del Pago de la Parte B. Fecha de entrada: agua _ _ _ grado, electricidad _ _ _ grado, gas _ _ _ grado. Todas las tarifas serán pagadas por la Parte B a tiempo.
4. La casa es solo para uso de la Parte B, y la Parte B no puede subarrendarla, cambiar la naturaleza del uso o usarla para fines ilegales. Después de alquilar la casa, la Parte B debe encargarse inmediatamente de los procedimientos como el registro de alquiler y el registro de población de residentes temporales. Si ocurre algún incidente ilegal, la Parte B será responsable de las consecuencias. Durante el período de arrendamiento, si la Parte A realmente necesita recuperar la casa por adelantado, deberá obtener el consentimiento previo de la Parte B y compensar a la Parte B por cualquier pérdida causada por ello.
5. Una vez firmado el contrato, ninguna de las partes podrá rescindirlo anticipadamente. Durante el período de arrendamiento, si el contrato no puede continuar ejecutándose por causa de fuerza mayor, el contrato quedará resuelto de forma natural y ambas partes no serán responsables por el incumplimiento del mismo.
6. La Parte A y la Parte B acuerdan que si la Parte B necesita emitir una factura de alquiler, los impuestos resultantes correrán a cargo de la Parte B.
7. El contrato puede resolverse mediante negociación entre las dos partes, y establecer cláusulas complementarias, que tienen el mismo efecto que el presente contrato. Si las dos partes tienen alguna disputa, primero deben realizar consultas amistosas; si las consultas fracasan, el Tribunal Popular decidirá.
8. Este contrato de alquiler personal entrará en vigor tras su firma (sello).
9. Otros asuntos acordados:
Verbo intransitivo incumplimiento de responsabilidad contractual:
Si alguna de las partes incumple el contrato, la parte infractora deberá pagar RMB a la parte incumplidora. Por incumplimiento del contrato, si la pérdida excede la indemnización por daños y perjuicios, se hará una indemnización adicional.
Siete. Este contrato se redacta en dos copias, cada parte posee una copia y tiene el mismo efecto legal.
Parte A (firma) Parte B: (firma)
Teléfono:Tel:
Contrato de Alquiler de Casa Beijing 2022 Autotransacción Tercera Edición
El arrendador (Parte A) nació en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
El arrendatario (Parte B) nació en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
La Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo sobre arrendamiento de vivienda:
1 La Parte A alquila la casa ubicada en el Edificio No. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
2 El alquiler mensual de la casa es RMB _ _ _ _ _ _ _ _ _ Dentro del día 15. del primer mes de cada mes, la Parte B deberá pagar el alquiler mensual completo a la Parte A.
3. Durante el período de arrendamiento, la Parte B correrá con todos los gastos de agua, electricidad, calefacción, gas, teléfono, propiedad y otros gastos incurridos por la Parte B por vivir allí. Al finalizar el contrato de arrendamiento, la Parte B deberá pagar la tarifa de limpieza.
4. La Parte B no dañará la casa ni las instalaciones a voluntad. Si se requiere decoración o modificación, primero se debe obtener el consentimiento de la Parte A y la Parte A debe asumir el costo de la decoración y modificación. Al finalizar el contrato de arrendamiento, la Parte B deberá restaurar la casa y las instalaciones a su estado original.
5. Después de que expire el período de arrendamiento, si la Parte B solicita renovar el contrato de arrendamiento, debe enviar la solicitud a la Parte A con un mes de anticipación, y la Parte A responderá dentro de los 7 días posteriores a la recepción de la solicitud de la Parte B. . Si aceptamos continuar el contrato de arrendamiento, renovaremos el contrato de arrendamiento. En las mismas condiciones, la Parte B tiene prioridad para alquilar.
6. Durante el período de arrendamiento, si alguna de las partes propone rescindir el contrato, deberá notificarlo a la otra parte por escrito con un mes de antelación, y el contrato quedará resuelto previa negociación entre ambas partes. Si una de las partes rescinde el contrato por la fuerza, deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios en RMB a la otra parte.
7. Si hay una disputa, la Parte A y la Parte B la resolverán mediante negociación amistosa. Si la negociación fracasa, el asunto se someterá al tribunal popular local para su arbitraje.
Ocho. Este contrato se redacta en dos copias, cada una de las cuales posee una copia y entrará en vigor a partir de la fecha de la firma de ambas partes.
Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ Teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Contrato de alquiler de casa en Beijing 2022, autotransacción, cuarta edición
Arrendador:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (en adelante, Parte A)
Arrendador:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ____ Después de una consulta completa, se concluye este contrato.
El primer contenido del arrendamiento
1. La parte A alquila el escaparate ubicado en _ _ _ _ _ _ _ _ _, y la parte A tiene derechos de propiedad legales sobre la casa de alquiler.
2. El área del edificio alquilada por la Parte A a la Parte B es de metros cuadrados y el área utilizable es de metros cuadrados. La Parte A acepta que la casa alquilada por la Parte B se utilizará con fines comerciales y el alcance estará sujeto a la licencia comercial de la Parte B.
3. El espacio proporcionado por la Parte A a la Parte B incluye instalaciones de protección contra incendios, equipos de suministro y distribución de energía, etc. Los costos de operación y mantenimiento de los equipos anteriores están incluidos en el alquiler y la Parte B no pagará por separado.
El segundo plazo de arrendamiento
El plazo de arrendamiento es de _ _ _ _ _ años, a partir del _ _ _ _ _ _ _ _ año
El tercer artículo Alquiler y otros gastos
1. El alquiler anual de este contrato es * * * RMB.
2. Calculado mensualmente para cada año de arrendamiento.
3. La tarifa de electricidad se cobra de acuerdo con el uso diario real (medición) y la tarifa de electricidad mensual (la Parte A presenta la factura de la oficina de suministro de energía) se paga antes del día 10 de cada mes. Las dos partes negociarán para complementar esta cláusula.
Artículo 4 Derechos y Obligaciones de Ambas Partes
(1) Parte A
1. La Parte A se asegurará de que la casa y las instalaciones arrendadas se encuentren en buenas condiciones. y funcionando normalmente La Parte A utilizará el equipo y será responsable de la inspección anual, el mantenimiento diario y las reparaciones cuando los departamentos gubernamentales requieran modificaciones de las instalaciones relevantes, la Parte A correrá con todos los costos;
2. Supervisar y revisar el plan de decoración o renovación de la casa arrendada de la Parte B y brindar opiniones oportunas.
3. Responsable de coordinar la relación con los departamentos relevantes de la región y proporcionar certificados inmobiliarios válidos y procedimientos relacionados para que la Parte B solicite una licencia comercial.
4. La Parte A debe asegurarse de que los alambres y cables interiores originales puedan cumplir con el uso comercial normal de la Parte B y verificar periódicamente su integridad (excepto los instalados por la propia Parte B). La Parte B debe ser notificada oportunamente. La Parte A compensará íntegramente a la Parte B por cualquier pérdida económica causada por problemas en la línea de suministro de energía.
5. Durante el período del contrato, la Parte A no volverá a presentar comerciantes (de joyería) similares. Si hay un incumplimiento de contrato, la Parte B será compensada por las pérdidas económicas de _ _ _ _ _ _ yuanes RMB y el comerciante será eliminado.
6. La Parte A se asegurará de que las instalaciones de protección contra incendios de la casa arrendada cumplan con las regulaciones de la industria y proporcionará a la Parte B una copia del certificado de inspección eléctrica y de incendios emitido por el departamento de bomberos de la jurisdicción.
La Parte A reparará o reemplazará rápidamente el equipo y las instalaciones anteriores. Si la Parte A no lo implementa a tiempo, la Parte B tiene derecho a repararlo o reemplazarlo en su nombre, y el costo (sujeto a factura) se deducirá del alquiler.
(2) Parte B
1. Realizar trabajos comerciales y de oficina dentro del alcance permitido por las leyes, reglamentos y políticas nacionales.
2. Tener el derecho legal de utilizar la vivienda e instalaciones arrendadas durante el período de vigencia del contrato.
3. Pagar alquiler y demás gastos según contrato.
Artículo 5 Método y tiempo de pago
1. La Parte B pagará RMB como depósito a la Parte A al firmar este contrato y pagará RMB a la Parte A
3. Todas las tarifas pagadas por la Parte B a la Parte A pueden pagarse mediante transferencia bancaria, cheque, giro postal o efectivo.
Artículo 6 Decoración o Decoración de la Casa
Si la Parte B necesita decorar o renovar la casa arrendada, deberá obtener el consentimiento por escrito de la Parte A con anticipación, y los costos de decoración correrán a cargo de Parte B. Este documento Cuando se resuelva el contrato o la relación de arrendamiento, las instalaciones relacionadas con la casa decorada o renovada por la Parte B pertenecerán a la Parte A (excepto las instalaciones muebles).
Artículo 7 Renovación del contrato de arrendamiento.
1. Después de la expiración de este contrato, la Parte B tiene prioridad para renovar el contrato de arrendamiento.
2. Si la Parte B necesita renovar el contrato de arrendamiento, deberá proponerlo a la Parte A dos meses antes del vencimiento del plazo de arrendamiento y firmar un nuevo contrato de arrendamiento.
Artículo 8 Otros
1. Los cambios en los representantes designados por la Parte A y la Parte B, la reubicación y la fusión de empresas no afectarán la continuidad del presente contrato. La parte que cambia o se fusiona se convierte en el ejecutor natural de este contrato y asume los derechos y obligaciones de este contrato.
2. Cuando sea necesario modificar algún término de este contrato, deberá confirmarse por escrito. Las dos partes celebran un acuerdo complementario y la parte que recibe la carta responderá a la otra parte por escrito en un plazo de diez días. Si no se recibe respuesta en el plazo de diez días, se considerará consentimiento y se llegará a un acuerdo complementario.
3. Ambas partes deben adquirir un seguro de propiedad de forma independiente y ninguna de las partes asumirá ningún tipo de responsabilidad por riesgos.
4. El horario comercial de la Parte B se puede ajustar adecuadamente según las necesidades del cliente.
Artículo 9 Incumplimiento del Contrato
1. Contrato de alquiler de vivienda firmado por ambas partes. Después de que la Parte B paga el depósito, la Parte A no entrega la casa y el equipo arrendados a la Parte B a tiempo, en buenas condiciones y en su totalidad, lo que constituirá un incumplimiento de contrato por parte de la Parte A. La Parte A pagará _ _ _ _% del alquiler anual a la Parte B como penalización por retrasar el pago. La parte tiene derecho a reclamar la devolución del depósito de prórroga hasta que el contrato se restablezca por completo.
2. Durante el período de validez de este contrato, si la Parte A aumenta unilateralmente el alquiler sin el consentimiento de la Parte B, la Parte B tiene derecho a negarse a pagar el exceso de alquiler.
3. Si alguna de las partes rescinde o interrumpe unilateralmente el contrato, deberá comunicarlo a la otra parte con dos meses de antelación.
4. El hecho de que la Parte B no pague todas las cuotas a la Parte A a tiempo constituirá un incumplimiento de contrato por parte de la Parte B. Por cada día de retraso, además de pagar los atrasos, la Parte B también pagará a la Parte B. Un _ _ _ _% del importe predeterminado de oro cada día. Después de 60 días, la Parte A tiene derecho a tomar medidas para recuperar la casa.
5. Si este contrato no puede ejecutarse normalmente debido a factores de fuerza mayor, no se considerará un incumplimiento de contrato. La Parte A devolverá el alquiler pagado por adelantado por la Parte B a la Parte B.
6 Si la Parte B no puede operar normalmente debido a culpa de la Parte A y causa pérdidas económicas a la Parte B, la Parte A asumirá. la responsabilidad y compensar las pérdidas económicas de la Parte B.
Artículo 10: Vigencia del Contrato y Resolución de Controversias
1. Este contrato entrará en vigor luego de ser firmado por los representantes legales o agentes autorizados de ambas partes y la Parte B pague el costo. depósito es jurídicamente vinculante.
2. Si se produce cualquier disputa durante la ejecución de este contrato, ambas partes negociarán amistosamente. Si la negociación fracasa, puede solicitar un acuerdo al Tribunal Popular donde se encuentra la casa.
3. Los asuntos no cubiertos en este contrato se resolverán mediante negociación entre las dos partes y se firmará un acuerdo complementario por separado. El acuerdo complementario tendrá el mismo efecto legal que este contrato.
4. Los documentos que la Parte A y la Parte B deben aportar son anexos al presente contrato.
5. El presente contrato se redacta en dos ejemplares originales, reteniendo cada parte un ejemplar.
Partido A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Partido B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Parte B:_
Persona jurídica:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Persona jurídica:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Persona jurídica:_
Dirección registrada:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Dirección registrada:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Dirección registrada:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Dirección registrada:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Dirección registrada
Banco de cuenta:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Banco de cuenta:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de cuenta:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _cuenta:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Número de cuenta: _
Fecha de firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Lugar de la firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Lugar de la firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Lugar de la firma :_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Lugar de firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Lugar de firma
Autotransacción del contrato de arrendamiento de casa de Beijing 2022 Quinta Edición
Arrendador: (en adelante Parte A)
Arrendatario: (en adelante Parte B)
Según el “Derecho Civil” De acuerdo con las disposiciones del Código, la Parte A y la Parte B llegaron al siguiente acuerdo mediante negociación:
1 La Parte A arrendará su tienda en Limin Road a la Parte B por un período de un año, con un período de vigencia de un año. alquiler anual de 15.000 RMB (65.438 yenes + 05.000,00). La parte B debe pagar todo el alquiler en la fecha de evaluación del contrato.
2. El período de arrendamiento se calculará a partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ año _ _ _ _ _ _ _ _Después de que expire el período de arrendamiento, se arrendará a la Parte B con prioridad. bajo las mismas condiciones. Una vez que ambas partes estén satisfechas mediante negociación, el contrato de arrendamiento deberá volver a firmarse dentro de los 3 meses anteriores al vencimiento del período de arrendamiento.
3. Durante el período de arrendamiento de la tienda de la Parte A, si la Parte B quiere transferir la tienda, debe obtener el consentimiento de la Parte A por adelantado. De lo contrario, la Parte A tiene derecho a recuperar la tienda y lo hará. No reembolsar el alquiler pagado.
Cuatro. Si la Parte B no se dedica a industrias prohibidas por las políticas y regulaciones nacionales, todas las responsabilidades recaerán en la Parte B...
5. Después de la expiración del período de arrendamiento, si la Parte A ya no continúa haciéndolo. alquilar una tienda a la Parte B, la Parte A deberá ser notificada a la Parte B tres meses antes de la expiración de este contrato; de lo contrario, el contrato continuará alquilado por un año de acuerdo con el estándar de alquiler del año anterior si la Parte B ya no lo hará; alquilar la tienda después de la expiración de este contrato, la Parte B deberá notificar a la Parte A tres meses antes de la expiración de este contrato. De lo contrario, la Parte A tiene derecho a recuperar la tienda después de que expire el contrato de arrendamiento.
6. Durante el período en que la Parte B alquila la tienda de la Parte A, la Parte B debe asegurarse de que las instalaciones interiores del edificio no sufran daños. Si está dañado, debe repararse y restaurarse. Si no puede repararse o restaurarse, se proporcionará una indemnización.
7. Si la Parte B necesita renovar el interior de la tienda o agregar instalaciones de construcción, debe obtener el consentimiento de la Parte A por adelantado. Si la Parte B puede desmantelarlo, puede desmantelarlo.
Ocho. Durante el período en que la Parte B alquila la tienda de la Parte A, la Parte B hará un buen trabajo para prevenir incendios y robos. La Parte B será responsable de cualquier accidente de incendio o robo y sus consecuencias causados por la Parte B. La Parte B es responsable de mejorar el saneamiento ambiental alrededor de la tienda.
9. Durante el período de arrendamiento, todos los impuestos y gastos de servicios públicos incurridos por la Parte B debido a las operaciones de la Parte B serán asumidos por la Parte B.
Este contrato comenzará a partir del. fecha de la firma por ambas partes. Los asuntos pendientes se resolverán mediante negociación entre las dos partes.
XI. Este contrato se realiza en dos copias. La Parte A y la Parte B poseen cada una una copia. Ambas son legalmente vinculantes.
Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _
Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _
Legal representante (Firma):_ _ _ _ _ _ _
Representante legal (Firma):_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
2022 Alquiler de casa en Beijing 5 artículos relacionados con la versión de transacción independiente del contrato;
★ 5 contratos de alquiler de casas en Beijing en 2022
★ 5 contratos electrónicos de alquiler de casas en 2022
★ Oficial en Acuerdo de contrato de alquiler de casa 2022: 5 artículos
★Contrato de alquiler de casa 2022 versión de autotransacción
★Contrato de alquiler de casa de Beijing versión de autotransacción 2022
★Beijing alquiler de casa 5 contratos
★Plantilla electrónica del contrato de arrendamiento de casa de la ciudad de Beijing 2022
★ Versión electrónica del contrato de arrendamiento de casa de la ciudad de Beijing 2022
★ Contrato de arrendamiento de casa de la ciudad de Beijing 2022 simplificado Versión
★Contrato de alquiler de casa en Beijing (versión de autotransacción)