Cómo interpretar la palabra "extranjero" en "hacer el ridículo"
"Chu Ci"
[〖makeanexhibitionofoneself〗muestra una cara fea que hace reír a la gente; un error humorístico
Intentó engañar a su jefe para complacer a la audiencia.
Océano
Yang
Forma
Ricos y vastos [numerosos; enormes]
Extranjeros, muchos también . ——"Eryá". Nota: "Extranjero, desbordado."
El río se llena de agua. ——"La poesía·Feng Wei habla de personas". Biografía: "La montaña es grande."
Se desbordó. ——"Poesía Martin Hengmen"
Otro ejemplo: secreciones extrañas (agua de manantial inagotable)
Extranjera. Tales como: páncreas extranjero (jabón); rusos extranjeros (fantasmas extranjeros. El odio del pueblo chino moderno hacia los invasores extranjeros (se refiere a la ideología que está profundamente influenciada por países extranjeros y hábitos de vida que imitan personajes extranjeros); ); soldados extranjeros (soldados extranjeros); estilo extranjero (estilo extranjero; con estilo extranjero); (velas hechas con métodos occidentales) )
La palabra "extranjero" en "haz el ridículo" es un adjetivo. El origen de esta palabra está relacionado con la historia moderna. Como los chinos modernos odian a los invasores extranjeros, utilizan la palabra "hacer el ridículo" para describir la fealdad de la gente.