Red de conocimientos turísticos - Lugares de interés turístico - Cómo redactar un contrato de transferencia de tienda en 2021 [3 fotos]

Cómo redactar un contrato de transferencia de tienda en 2021 [3 fotos]

#信信#Introducción: Al traspasar una tienda se debe firmar el contrato correspondiente, para que ambas partes puedan estar tranquilas, luego firmemos el contrato juntos. A continuación se explica cómo redactar un acuerdo de transferencia de tienda de 2021 compilado por Wu Wei, solo como referencia. Bienvenido a leer.

¿Cómo redactar un contrato de transferencia de tienda en 2021?

Transmisor (Parte A): _ _ _ _ _ _ _ _Número de identificación: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ DNI

Transmisor (Parte B): _ _ _ _ _ _ _ Número de DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _DNI

Después de una negociación amistosa, el Partido A y el Partido B llegaron al siguiente acuerdo sobre la transferencia de la tienda:

1. El Partido A acepta transferir un edificio ubicado en el parque de la avenida Yangguang, ciudad de Oubei, condado de Yongjia. El edificio de gestión con una superficie de 200 metros cuadrados se traspasa al Partido B para su uso.

2 El plazo de arrendamiento es de tres años, desde _ _ _ _ _ _ _ _ _ hasta_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Después de que la tienda se transfiere a la Parte B, la Parte B se compromete a cumplir los términos del contrato de arrendamiento de tienda original en nombre de la Parte A y pagar las facturas de agua y electricidad estipuladas. en el contrato regularmente cada año.

3. Después de la transferencia, la decoración existente de la tienda pertenecerá a la Parte B, y los bienes inmuebles, como la decoración de la casa, pertenecerán a la Parte A una vez que expire el período de arrendamiento y no serán destruidos. Si la casa necesita decoración, no se realizarán cambios en el exterior de la casa y todas las pérdidas causadas serán asumidas por la Parte B.

4. Antes de que la Parte B asuma el control, la Parte A será responsable. para todos los reclamos y deudas del taller; debe ser responsable de todas las actividades operativas y reclamos y deudas durante el período de arrendamiento después de asumir el control.

5. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no cederá la tienda a otros. Si se descubre que ha sido transferido a otros, la Parte A lo recuperará inmediatamente y la Parte B será responsable de las pérdidas causadas por ello.

6 Dado que los derechos de propiedad de la tienda pertenecen al Gobierno Popular de la ciudad de Oubei y son derechos de propiedad especiales, la Parte B no reclamará que la tienda haya sido transferida y utilizada por la Parte A después del arrendamiento. pero será operado conjuntamente por la Parte B y la Parte A. Evite molestias y explicaciones innecesarias.

7. Si el negocio de la Parte B resulta dañado debido a factores de fuerza mayor como desastres naturales, la Parte A no tiene nada que ver con ello. Sin embargo, en caso de planificación gubernamental, expropiación nacional o demolición de tiendas, la Parte A reembolsará el alquiler por el número real de días de arrendamiento, y otras pérdidas correrán a cargo de la Parte B y no tendrán nada que ver con la Parte A.

8. La Parte B debe informar verazmente a la Parte A Explicar el proyecto empresarial si el negocio excede el proyecto empresarial o hay actividades ilegales o consecuencias adversas durante el proceso empresarial, y un departamento gubernamental solicita detenerlo. negocio, la Parte A recuperará inmediatamente los derechos comerciales y la Parte B será responsable de todas las pérdidas causadas por ello.

Nueve. Este contrato se redacta en dos copias, quedando en poder de cada parte una copia y entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes.

Parte A (Firma)_ _ _ _ _ _ _Parte B (Firma)_ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

¿Cómo redactar el segundo contrato de transferencia de tienda en 2021?

Cedente (Parte A)_ _ _ _ _ _ _ _

Cedente (Parte B)_ _ _ _ _ _ _ _ _

Casa de alquiler (Parte C)_ _ _ _ _ _ _ _

De acuerdo con las disposiciones pertinentes de la "Ley de Contratos" de mi país, las partes A, B y C han llegado al siguiente acuerdo sobre la transferencia de las siguientes tiendas. mediante negociación amistosa:

1. El local traspasado está ubicado en _ _ _ _ _ _ _, con un área de construcción de _ _ _ _ _ metros cuadrados La Parte C es propietaria y arrendadora de; la tienda transferida antes mencionada. La Parte C ahora acuerda que la Parte A y la Parte B transfieran los derechos de arrendamiento de las tiendas mencionadas anteriormente de conformidad con este contrato. Los derechos y obligaciones del contrato de arrendamiento original firmado por la Parte A y la Parte C se transfieren a la Parte B para que los disfrute y ejecute, y la Parte B y la Parte C ya no firmarán otro contrato de arrendamiento. Una vez que este contrato entre en vigor y se complete la entrega de la tienda, el contrato de arrendamiento de tienda original entre la Parte A y la Parte C finaliza y los derechos y obligaciones finalizan automáticamente.

Dos. La Parte C firmó un contrato de arrendamiento con la Parte A. El período de arrendamiento acordado es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año_ _Después de que la tienda se transfiere a la Parte B, la Parte B se compromete a cumplir con las obligaciones estipuladas en el contrato de arrendamiento original. en nombre de la Parte A. Las condiciones, el alquiler anual y las facturas de agua y electricidad pactadas en el contrato de arrendamiento se pagarán periódicamente cada año.

Tres. La decoración existente, la decoración y todos los demás equipos comerciales de la tienda transferida serán propiedad de la Parte B después de la transferencia. Una vez que la Parte B se hace cargo de la tienda, bajo la premisa de garantizar el uso seguro de la casa, la Parte B tiene derecho a renovarla o transferirla nuevamente según las necesidades comerciales o las condiciones operativas.

Cuatro. La Parte B pagará el depósito de la tarifa de transferencia _ _ _ _ _ _ _ (en mayúsculas: _ _ _ _ _ _ _) a la Parte A en la fecha de firma de este contrato. Al día siguiente de la firma de este contrato, la Parte A abandonará la tienda y entregará las llaves a la Parte B, y la Parte B pagará la tarifa de transferencia restante a la Parte A en una sola suma antes del _ _ _ _ _ _ _.

Las tarifas anteriores incluyen decoración, decoración, equipamiento y otros gastos relacionados mencionados en el artículo 3. La Parte A no cobrará ninguna otra tarifa a la Parte B.

5. La Parte A ayudará a la Parte B a manejar los procedimientos de transferencia de la licencia comercial de la tienda, la licencia sanitaria y otros documentos relevantes, pero los costos relevantes serán asumidos por la Parte B antes de que la Parte B asuma el control. todos los reclamos y deudas de la tienda serán asumidos por la Parte A Responsable La Parte B será responsable de todas las operaciones comerciales y reclamos y deudas posteriores a la toma de control.

6. Si la Parte B no paga la tarifa de transferencia a tiempo, la Parte B pagará una milésima parte de la tarifa de transferencia a la Parte A como indemnización por daños y perjuicios todos los días, excepto que la fecha de entrega de la Parte A se posponga. respectivamente. Si el vencimiento es de 30 días, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y la Parte B debe pagar 65.438.000 de la tarifa de transferencia a la Parte A como indemnización por daños y perjuicios. Si la transferencia se suspende por motivos de la Parte A, la Parte A también será responsable por incumplimiento de contrato y pagará a la Parte B el 10% de la tarifa de transferencia como indemnización por daños y perjuicios.

7. Si el negocio de la Parte B resulta dañado debido a factores de fuerza mayor como desastres naturales, la Parte A no tiene nada que ver con ello. Sin embargo, en caso de planificación gubernamental, requisa estatal o demolición de tiendas, la compensación correspondiente se devolverá a la Parte B...

8. Acuerdo complementario: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Nueve. Este contrato se redacta por triplicado, debiendo poseer cada parte un ejemplar. Surtirá efectos a partir de la fecha de la firma por las tres partes.

Nota: Si el arrendatario original, la Parte A, oculta información al transferir la tienda (por ejemplo, antes de firmar el contrato, el gobierno ordena la demolición de la tienda o hay otros problemas que afectarán a la Parte operación de B, pero la Parte B no informará verazmente a la Parte B), la Parte B tiene derecho a rescindir el contrato y exigir a la Parte A que reembolse la tarifa de transferencia.

Firma de la Parte A: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Firma de la Parte B: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Firma de la Parte C: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

¿Cómo redactar un contrato de transferencia de tienda en 2021?

Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _(Transmisor)

Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _( Cesionario)

Parte C: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (el arrendador del local)

En vista de que la Parte A y la Parte C firmaron se firmó un acuerdo el _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _El "Contrato de Arrendamiento de Tienda" (en adelante, el "Contrato de Arrendamiento") se firmó el día del año.

1. acepta la transferencia del local de la Parte A ubicado en _ _ _ _ _ _ El derecho de arrendamiento del escaparate es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ El área del edificio es _ _ _ _ _ _ _ _ _ metros cuadrados ; los derechos y obligaciones del contrato de arrendamiento original firmado entre la Parte A y la Parte C se transfieren a la Parte B, lo disfruta y lo ejecuta, y la Parte B y la Parte C no firmarán otro contrato de arrendamiento. Una vez que este contrato entre en vigor y se complete la entrega de la tienda, la Parte A se retira del contrato de arrendamiento de la tienda entre la Parte A y la Parte C. La Parte C acepta que los derechos y obligaciones de la Parte A en el contrato original serán heredados por la Parte B.

2. El contrato de arrendamiento original firmado entre la Parte C y la Parte A entrará en vigor a partir del _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ año

3. la decoración y todos los demás equipos de la tienda (detalles (consulte la lista de transferencia de propiedad transferida) son propiedad de la Parte B. Una vez que expire el contrato de arrendamiento, la decoración adjunta a la tienda será propiedad de la Parte C. La decoración y el equipo comercial no adjuntos a la tienda será propiedad de la Parte B...

IV. La Parte B pagará una tarifa de transferencia de RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes a la Parte A. El método de pago específico es el siguiente:

1 La Parte B pagará la primera tarifa de transferencia de RMB_ _. a la Parte A. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

2. Dentro de _ _ _ _ _ días después de que la Parte A entregue la tienda a la Parte B para su uso, la Parte B pagará el monto restante de la transferencia en RMB _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Transferir cuenta: Nombre de cuenta: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Las tarifas anteriores incluyen decoración, decoración, equipamiento y otros gastos relacionados mencionados en el artículo 3. La Parte A no cobrará ninguna otra tarifa a la Parte B.

5. La Parte A y la Parte C ayudarán a la Parte B en el manejo de los procedimientos para la licencia comercial de la tienda, la licencia sanitaria y otros documentos relevantes, pero la Parte B será responsable de los costos relevantes antes de que la Parte B asuma; Además, todas las reclamaciones y deudas de la tienda serán responsables de la Parte A. La Parte B será responsable de todas las operaciones comerciales y reclamaciones y deudas posteriores a la adquisición. Si la Parte B no puede solicitar licencias de negocios industriales y comerciales, licencias sanitarias y otros documentos relevantes debido a razones de la Parte A o la Parte C, la Parte B tiene derecho a rescindir el contrato y exigir a la Parte A que devuelva el dinero de la transferencia pagado.

Verbo intransitivo condiciones, tiempo y forma de entrega

La entrega oficial de la tienda transferida está prevista para el día y _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mes y día

Al entregar la tienda, la Parte A debe desalojar todas las instalaciones, artículos y bienes que no estén dentro del alcance de la lista de entrega de propiedad, y conservar la decoración, decoración, instalaciones, equipos, puertas, ventanas, paredes y pisos existentes. , y techos de la tienda intactos e intactos, fáciles de usar.

Las partes A, B y C * * realizarán la aceptación en el sitio al manejar los procedimientos de entrega de la tienda y aceptarán las propiedades relevantes de acuerdo con la "Lista de verificación de entrega de propiedad".

Una vez completada la entrega, las partes A, B y C * * firmarán la lista de entrega de la casa y, bajo la supervisión in situ de la Parte C, la Parte A entregará las llaves de la tienda a la Parte B. Una vez que se entreguen las llaves de la tienda , se aceptará el traslado de la tienda y la entrega.

Cuando la tienda cedida no cumple con las condiciones de entrega acordadas, la Parte B tiene derecho a rechazar la entrega, debiendo la Parte A realizar prontamente rectificaciones y reparaciones hasta cumplir con las condiciones de entrega. Se considerará que la Parte A tiene la entrega vencida de la tienda, y la Parte A será responsable del incumplimiento del contrato por entrega vencida.

7. Una vez expirado el contrato de arrendamiento entre la Parte A y la Parte C, la Parte B tiene prioridad para arrendar a la Parte C en las mismas condiciones. Y durante el período de arrendamiento de la Parte B, la Parte B tiene derecho a subarrendar.

8. Si la tienda transferida sufre una demolición gubernamental u otras circunstancias que afecten la operación de la Parte B durante el período de arrendamiento, la Parte B tiene derecho a rescindir el contrato y exigir a la Parte A que devuelva la tarifa de transferencia.

9. Si el negocio de la Parte B resulta dañado debido a factores de fuerza mayor como desastres naturales, la Parte A no tiene nada que ver con eso. Sin embargo, en caso de que la planificación gubernamental y el estado requisen y derriben la tienda, la Parte B disfrutará de la correspondiente compensación por demolición.

10 Cualquier disputa que surja de este acuerdo entre las tres partes será resuelta. mediante negociaciones amistosas. Si la negociación fracasa, se presentará una demanda ante el Tribunal Popular donde está ubicada la tienda.

XI. Este contrato se firma el_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año mes día

Firma de la Parte A: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Fecha: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Firma de la Parte B: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Fecha: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Firma de la Parte C: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _