[Original japonés] Internacional: El arroz, los transgénicos y las fábricas que operaban en la década de 1990 están cerrados
アメリカでは, 経嶶综合综合に陥っているautomat car master, GM=ゼネラルモーターズが, 90 años, industria operativa を続けていたmost も古い工El mercado está cerrado y el sistema de reducción de producción está estandarizado. El día 23 de GM, la fábrica se estableció en 1919 y se cerró en 1990. 「この La producción de la fábrica ha terminado y las pruebas están hechas.わ」(trabajador de la fábrica) この Fábrica cerrada, fábrica de 1.200 personas Los empleados han perdido sus empleos, la fábrica ha estado cerrada durante 27 años y la fábrica ha estado cerrada durante 27 años . El sistema de producción de こうしたの见直しをforced られているのは日本车メーカーも同様です. Fábrica privada de servicio posventa en construcción, primera instalación de fabricación de América del Norte, instalación de fabricación programada, caída de las ventas minoristas, instalación de recepción e instalación actual. La producción comenzó en のメドがたっていません. En la segunda mitad de 2010, comenzará la producción de la nueva fábrica "で し た が" y las ventas El número de centros comerciales ha disminuido drásticamente. そのため、El negocio comenzó を遅らせる política を明らかにしています. 「みんな星いたし、本道にがっかりしています」「多くの人が、新工场にEsperando con ansias してたし、都そこでお金を家ごうとして"いたからね" (residentes alrededor de la fábrica) El mercado de ventas es en una recesión y el futuro es La historia de la industria del automóvil, la historia de la industria del automóvil y la historia de la industria del automóvil.
(10:32 del día 24)
Lo anterior es la prueba de dominio del idioma japonés en marzo de 2011 compilada por el grupo japonés /examen/japonés.をArtículo "bloqueado", les deseo a todos buena suerte para aprobar el ¡examen!