Red de conocimientos turísticos - Preguntas y respuestas turísticas - ¡Urgente! ! ! ! ! ! ! ! Poemas similares a "Tres mil aguas débiles sólo toman un cucharón para beber" y "Una vez que el mar se llenó de agua, a excepción de Wushan, ¡no era una nube"! ! ! !

¡Urgente! ! ! ! ! ! ! ! Poemas similares a "Tres mil aguas débiles sólo toman un cucharón para beber" y "Una vez que el mar se llenó de agua, a excepción de Wushan, ¡no era una nube"! ! ! !

1. Monluo está interesado en mí y yo te tengo cariño.

De "Adiós por la noche en la habitación de Shen Ji" de Fan Yun de las dinastías del Sur y del Norte

El río Guishui está despejado por la noche y la montaña Chushan está despejada al amanecer. El viento otoñal trae resentimiento entre los dos pueblos y la luna otoñal los separa a miles de kilómetros de distancia.

Ning recoge las ramas frías y el simio helado camina solo. Monluo está interesado en mí y pienso en ti cuando gane el laurel.

Interpretación:

El agua del otoño lleva la fragancia de la canela, la brisa de la tarde es clara y clara, la montaña Chushan está tranquila y silenciosa, y las nubes del amanecer reflejan la luz de la mañana. El sombrío viento otoñal aleja la nostalgia de un lugar extranjero, frente a la brillante luna a miles de kilómetros de distancia. ¿Cómo se pueden romper orquídeas y crisantemos cuando las ramas están frías? Qué desolador es para un viajero solitario llorar y gemir. Cuando estés acariciando la usnea con tus manos, recuerda que yo estaba a tu lado; al recoger el osmanthus perfumado, estoy pensando en tu incomparable talento y talento.

2. Puede que sea sin querer contagiar el amor de dos mariposas, y darle todo tu amor y espacio a la miel.

De "Falling Flowers" escrito por Song Qi de la dinastía Song

Todos se lastiman cuando caen y se ponen rojos, y se olvidan entre sí en la niebla y la lluvia del burdel. . Volará de regreso para bailar con el viento y ya se ha caído a la mitad del maquillaje.

Los visitantes del mar lloran cuando regresan, pero la gente de Zhangtai se quita los huesos y deja atrás su fragancia. Tal vez no haya intención de pasar por alto a las dos mariposas, y les pagaré todo mi cariño y miel.

Interpretación:

El cielo está lleno de flores que caen volando, cada una con su propia tristeza. En el burdel brumoso, no puedo evitar pensar en mi viejo amigo, ¿cómo podría hacerlo? Soporto olvidar. Las flores parecían caer en el aire junto con la música cantada por la belleza. Cuando las flores cayeron, parecían la belleza con medio maquillaje, luciendo lamentables.

Cuando vi la escena de las flores cayendo, yo, una persona errante, no pude evitar sentir empatía y rompí a llorar. Este estado mental era tan vacío y solitario como los turistas que abandonaban el bullicio. calle, con sólo la fragancia persistente de las flores caídas aún flotando en el aire Atrajo a dos hermosas mariposas y convirtió su amor en dulce miel.

3. Con almohadas y quemadores de incienso separados por cortinas bordadas, he estado extrañando el mal de amor durante todo el día durante dos años, y solo debería conocer las flores de albaricoque y la luna brillante.

De "Huanxi Sha·Almohada sobre la almohada y la cortina bordada que separa el horno de incienso" de Zhang Shu de la dinastía Tang

Almohada sobre la almohada y la cortina bordada que separa el incienso Estufa y estufa de incienso, he estado extrañando el mal de amor durante todo el día durante dos años, y las flores de albaricoque y la luna brillante han comenzado a responder.

¿A dónde vas en el cielo y en la tierra? Cuando el viejo amor y los nuevos sueños se duermen, la ligera lluvia al atardecer baja las cortinas.

Interpretación:

El humo del incensario al lado de mi almohada flota en la tienda. Durante los últimos dos años, te he extrañado dolorosamente durante todo el día. La luna brillante y las flores de albaricoque iluminan mis pensamientos. Viajé por todo el cielo y la tierra para encontrarte y finalmente me reuní felizmente contigo. Sólo cuando desperté me di cuenta de que esto estaba en un sueño nuevamente. Ahora está anocheciendo cuando cae una ligera lluvia y las cortinas cuelgan silenciosas y desoladas.

4. El odio no es tan bueno como la marea y la fe. Cuando se extrañen, se darán cuenta de que el mar no es profundo.

De "Lang Tao Sha" escrito por Bai Juyi de la dinastía Tang, pregunto sobre la marea del río y el agua del mar.

¿En qué se parecen la marea del río y el agua del mar? ¿El amor de un rey y el corazón de una concubina?

El odio no es tan bueno como la marea y la fe. Cuando se extrañen, se darán cuenta de que el mar no es profundo.

Interpretación:

Pregunté en qué se parecen la marea del río y el agua del mar al profundo afecto del marido y al corazón de la mujer. Cuando hombres y mujeres se quejan, piensan que la otra persona no es tan puntual y confiable como la marea. Cuando se extrañan, se dan cuenta de que el mar no es muy profundo.

5. La linterna solitaria se llena de tristeza, y las cortinas se levantan para mirar la luna y suspirar.

De "Sauvignon Blanc Part One" de Li Bai de la Dinastía Tang

Sauvignon Blanc, en Chang'an. Luowei llora en otoño, Jinjinglan, la ligera helada es desoladora y la estera está fría. La lámpara solitaria está llena de pensamientos y tristeza, y levanta las cortinas para mirar el cielo iluminado por la luna y suspira.

¡La belleza es como una flor en las nubes! Está el largo cielo de Qingming arriba y las olas del río Lu abajo. El viaje es largo y el alma sufre, pero el alma del sueño no puede llegar a Guanshan.

¡El Sauvignon Blanc es desgarrador!

Interpretación:

Te extraño día y noche, la persona que extraño está en Chang'an. En la noche de otoño, la tejedora estaba llorando junto a la cerca del pozo, y la estera de bambú estaba empapada de una ligera escarcha y se sentía extremadamente fría. Por las noches la extraño tanto que siento la lámpara solitaria que me acompaña débilmente. Subo las cortinas y miro la luna brillante, suspirando en vano a la luna. A las mujeres hermosas les gustan las flores y el jade, ¡como si estuvieran separadas en las nubes!

Hay una vasta extensión de cielo arriba, y debajo hay agua clara formando miles de olas. El largo y arduo viaje día y noche es difícil, y es difícil para el alma del sueño volar sobre estas montañas y montañas. Te extraño día y noche, y mi mal de amor me parte el corazón.