Pequeño periódico: Un fenómeno extraño en Japón
Después de permanecer en Japón durante algunos años, poco a poco fui conociendo algunas empresas japonesas y descubrí que, en comparación con otros países, las empresas japonesas tienen una tradición bastante única. Al resumir estos extraños fenómenos, la gente puede aprender más sobre el carácter nacional de los japoneses.
La primera mujer extraña abrió un ascensor para un hombre
La primera vez que fui a trabajar a una empresa japonesa, me sentí muy parecido a una empresa extranjera en China a principios de los años 90. . Porque las empleadas de las empresas japonesas son todas mujeres jóvenes de veintitantos años, y las de treinta y tantos son raras. Se visten a la moda y se comportan apropiadamente, lo que da a la gente una sensación de vitalidad.
Al principio, la autora estaba desconcertada, pero me llevó mucho tiempo comprender que es un fenómeno común que las empleadas de las empresas japonesas se vuelvan más jóvenes, porque las mujeres japonesas tienen la tradición de no trabajar después del matrimonio. Y las empleadas de entre 20 y 60 años generalmente son "Jubilarse con honor". Antes de la administración Koizumi, mientras la esposa permaneciera en casa y fuera ama de casa, recibiría cientos de miles de yenes en "subsidios para amas de casa" cada año. Sin embargo, debido a la grave escasez de mano de obra en Japón en los últimos años, el gobierno de Koizumi canceló esta política. Además, con la mejora gradual del nivel educativo de las mujeres japonesas y la influencia de algunas empresas extranjeras en Japón que contratan mujeres japonesas casadas, hoy en día han comenzado a aparecer ministras y gerentes en las empresas japonesas.
Pero esto no puede cambiar la tradición de estatus desigual entre hombres y mujeres en las empresas japonesas. Los hombres son considerados los rayos dorados de la sociedad japonesa. En una empresa japonesa, si hay empleados y empleadas que toman el ascensor al mismo tiempo, la mujer debe mantener pulsado el botón del ascensor y sonreír educadamente, mientras que el hombre llega primero, y ambas partes son muy naturales.
Los hombres tienen ventajas más naturales en distribución y promoción. Para los empleados masculinos y femeninos que ingresan a la empresa al mismo tiempo, el salario de los empleados masculinos suele ser decenas de miles de yenes más que el de las colegas femeninas. Las empleadas en su mayoría asumen trabajos de oficina, como secretarias y cajeras, y rara vez ingresan en departamentos que involucran el alma de la empresa. Si quieren ascender a puestos directivos, tienen que trabajar más duro que los empleados varones.
El segundo inglés japonés extraño se convirtió en el estándar.
La empresa donde trabaja el autor es una empresa multinacional. Debido a las necesidades comerciales, el inglés es el idioma oficial de la oficina. Mis colegas japoneses pueden redactar planes en inglés y, en general, obtienen puntuaciones altas en algunas pruebas de dominio del inglés. Pero todos son "tontos expertos en inglés".
En una conferencia telefónica de la empresa, casi todos los empleados japoneses guardaron silencio y no podían entender el contenido de la reunión sin un intérprete. Lo que es más interesante es que tienen algunas opiniones sobre la pronunciación en inglés del autor. Un colega japonés me dijo que mi pronunciación de la palabra "ferrocarril" era "ori" y que la pronunciación correcta debería ser "来路". Por cierto, mi pronunciación es "saiying", pero mis colegas japoneses creen que debería ser "saiyinggu". Un amigo japonés me dijo que muchos japoneses aprenden inglés usando letras "katakana" para marcar la pronunciación de las palabras en inglés, lo que forma el "inglés japonés" que sólo se puede comunicar entre los japoneses de hoy.
Sin embargo, mientras hablaba por teléfono con mi colega estadounidense, intenté corregir la pronunciación de mi colega japonés. Un colega japonés dijo con seriedad: "Ahora estamos en Japón, así que cuando hables inglés, sigue la pronunciación japonesa".
El tercer monstruo cantó una canción "triste" antes del trabajo.
Si hubiera más empresas chinas, las japonesas serían más "corteses". Para fortalecer la cohesión de la empresa, las empresas japonesas deben celebrar "ceremonias" formales y serias para otorgar premios, felicitar el Año Nuevo, dimitir y transferir puestos de trabajo.
Cuando se trabaja en la mayoría de empresas japonesas, hay una "ceremonia coreana" en la que todos deben participar. Los empleados se reunieron para escuchar la capacitación, aplaudieron y gritaron consignas para indicar que el trabajo estaba por comenzar y todos estaban de muy buen humor. Después de salir del trabajo, muchas empresas organizan una "ceremonia nocturna" en la que los empleados tienen que quedarse quietos y escuchar las palabras de aliento y agradecimiento del jefe o cantar la canción de la empresa. Finalmente, el jefe dijo: "Has trabajado duro y seguiré confiando en ti en el futuro". Los empleados respondieron: "Por favor, cuídenme también".
El autor visitó una vez una gran empresa japonesa con un jefe extranjero, justo a tiempo para el "regalo de la noche". La canción corporativa de la empresa fue aprobada personalmente por su fundador. Para expresar las dificultades de iniciar un negocio, la melodía de la canción está llena de emociones trágicas. Tan pronto como entré a la empresa, vi a los empleados de pie en silencio escuchando la canción "triste".
El rostro del jefe extranjero inmediatamente mostró dolor: "Parece que llegamos en el momento equivocado. Acaba de fallecer una persona importante en su empresa..."
Para la formación de nuevos empleados, las empresas japonesas suelen utilizar El método "dormir juntos" equivale al entrenamiento cerrado del fútbol chino. Durante el período de confinamiento, cada día son indispensables diversos “regalos”. Debido a su formación especial, los empleados de las empresas japonesas son expertos en "etiqueta".
El cuarto monstruo "se ofreció como voluntario" para contribuir a tomar una copa.
Además de la etiqueta, las empresas japonesas tienen más reuniones. La fiesta, en las empresas japonesas, no tiene una naturaleza emocional personal, pero suele ser una actividad organizada por las empresas japonesas para mejorar los sentimientos de los empleados.
Normalmente alrededor del miércoles, el dependiente de la empresa enviará un aviso a los empleados que quieran participar en el evento, explicando el motivo, hora y lugar de la reunión, y adjuntando además un mapa del restaurante. Aparentemente esta actividad es voluntaria, pero en realidad los que no participan son vistos como extraños. Por eso, cada fin de semana, los restaurantes japoneses están siempre llenos.
Este tipo de actividad puede parecer redundante, pero es extremadamente importante para los japoneses. Las empresas japonesas son las que prestan mayor atención al colectivismo, pero los japoneses son relativamente indiferentes a las relaciones interpersonales. Beber, cantar y salir de fiesta se han convertido en buenas formas de conectarse emocionalmente. Los japoneses se quitarán las máscaras cuando beban y los empleados que no tengan contacto entre sí se convertirán en buenos colegas después de beber. Pero este tipo de actividad es beneficiosa para la empresa, pero la empresa no la pagará, sino que los compañeros la pagarán ellos mismos. Un amigo mío que trabaja en un banco dijo que gasta 50.000 yenes cada mes en gastos de entretenimiento.
También hay algunos empleados japoneses a los que les gusta salir a beber solos hasta medianoche. Esta es una manera de tranquilizar a las familias. Porque en el concepto tradicional japonés, trabajar horas extras es un reflejo de ser reutilizado. Si el marido llega temprano a casa, la esposa se preocupará de que no valga nada.
El quinto monstruo, Sanqi, no usa calcetines negros solo.
En Japón existen estrictas tradiciones en cuanto a la vestimenta de los empleados de las empresas. Use una camisa blanca, zapatos negros, corbata oscura, traje oscuro y córtese el cabello en un 30% en el lado izquierdo y un 70% en el lado derecho. Ésta es una imagen típica de los trabajadores administrativos japoneses.
El peinado de la cabeza de Sanqi es muy importante. Algunas personas bromean diciendo que los gánsteres japoneses también tienen camisas blancas y trajes negros, pero tienen peinados diferentes. Si sólo nos fijamos en la ropa y no en el cerebro, es fácil confundir a la "banda violenta" con ingenieros.
Pero a los ojos de los extranjeros, disfrazarse inevitablemente da a la gente una sensación de moderación. Pero los japoneses tienen un amor especial por los trajes y las corbatas, porque a los ojos de los japoneses, vestirse así es un símbolo de su pertenencia a la columna vertebral de la sociedad japonesa.
Además, en las empresas tradicionales japonesas, el lado frontal izquierdo del traje de un empleado debe estar sellado por otra empresa. Algunos empleados de empresas japonesas no usan calcetines negros. Debido a que la pronunciación de "negro" en japonés es similar a la palabra "dolor", se cree que usar calcetines negros trae mala suerte.
El sexto monstruo come y habla sin robar protagonismo.
Estas reglas y regulaciones son todavía superficiales, y la jerarquía dentro de las empresas japonesas es el fenómeno extraño más destacado.
Al reunirse y saludarse en una empresa japonesa, superiores y subordinados deben saludarse en diferentes idiomas. Así que juzgue rápidamente el nivel de ambas partes. Al comer al mediodía, debemos actuar juntos como grupo, y al sentarnos, debemos colocar a la persona de mayor rango en el medio. Durante la comida, todos deben hablar en orden de prioridad. Deben participar pero no robarle la atención al jefe.
Los empleados comunes y corrientes rara vez innovan en el trabajo. Después del discurso, el líder suele preguntar: "¿Tiene alguna pregunta?" Esto es puramente un cliché, y pocos empleados japoneses se acercan para hacer preguntas o expresar opiniones.
Además, el jefe trabaja horas extras y los subordinados no pueden irse primero sin circunstancias especiales. Solía estar muy ocioso, navegando por Internet en la empresa después del trabajo, sólo para descubrir tarde en la noche que todos mis subordinados se apegaban a sus puestos y "trabajaban horas extras".
Los japoneses hablan de "reglas" en todas partes
De hecho, algunos fenómenos extraños en la cultura corporativa japonesa han penetrado profundamente en la "cultura tipo" tradicional de Japón: todo sigue las reglas del cuadrado. y la regla del círculo. Ajusta tus palabras y hechos para adaptarte a esta norma social.
La “cultura japonesa” de Japón es en realidad un producto de la sociedad tradicional japonesa. En el período Edo, la gente se dividía en eruditos, agricultores, trabajadores y comerciantes según su estatus, y los que estaban bajo ellos eran "inmundicias" e "inhumanos".
Aunque el sistema de estatus fue abolido después de la Restauración Meiji, fue una reforma de arriba hacia abajo impulsada por un samurái joven. Aunque la sociedad ha experimentado cambios tremendos, el campo de la conciencia moral no ha experimentado cambios tremendos. En la vida social, la tradicional relación superior-subordinado todavía existe. Por ejemplo, la "ceremonia del té" y el "arreglo floral" tienen sistemas familiares y se heredan. Aunque los tiempos han cambiado, la relación entre las clases altas y bajas de la sociedad no ha cambiado fundamentalmente.
En una sociedad tan "cultural", cada uno actúa según su propia identidad. Mientras cumpla con los requisitos de la sociedad para su función, vivirá una vida cómoda. Los padres japoneses rara vez inculcan "grandes aspiraciones" en sus hijos. Invierten más en la educación de sus hijos siguiendo las reglas y cooperando con los demás.
En la cultura japonesa, los japoneses se sienten muy seguros. Aunque los tiempos han cambiado, todavía hay muchos trabajadores asalariados que cambian de trabajo después de uno o dos años por salarios altos.
La ventaja de la "cultura T" es que todas las reglas son muy claras. ¿Incluso cuántos regalos debes dar cuando tus colegas se casan? Japón también tiene reglas sociales generales. No hay mucha diferencia en Japón en términos de distancia entre familiares y amigos. Si sigues las reglas, no te cansarás. Una responsabilidad menos, una carga menos; un cargo alto, una carga pesada. Además, si sucede algo grave y el token no puede escapar, es posible que tengas que disculparte. Ésta también es la regla.
Los japoneses lavan la ropa en la bañera.
Estoy en Japón desde hace un año. Durante este período, el periodista sintió plenamente que la conciencia del pueblo japonés sobre la conservación del agua ha penetrado en todos los aspectos de la vida. Hay dispositivos de ahorro de agua en todas partes, en baños, baños y cocinas. Desde las escuelas hasta los museos, la popularización del conocimiento y la educación sobre el ahorro de agua se puede ver en todas partes.
El agua del baño se conecta a la lavadora.
En la vida familiar, los japoneses también prestan gran atención al ahorro de agua. La televisión japonesa ha transmitido algunos programas sobre ahorro de agua, presentando cómo ahorrar agua desde un pequeño aspecto de la vida diaria. Por ejemplo, después de lavar las verduras, primero debes cerrar el grifo y luego guardar las verduras en lugar de cerrar el grifo primero. Después de freír las verduras, la olla se llenará de aceite, lo que consumirá mucha agua; Primero limpie la mancha de aceite con papel y luego lávela con agua. Esto puede ahorrar agua y reducir la contaminación de las fuentes de agua. Al mismo tiempo, el papel absorbente de aceite se puede utilizar como basura combustible, lo que puede aumentar la cantidad de calor recuperado cuando se quema.
La mayoría de los grifos japoneses tienen dispositivos de detección automática que pueden activarse inmediatamente. Muchos grifos rocían agua a través de muchos orificios finos, como cabezales de ducha, que pueden satisfacer las necesidades de lavado de manos sin desperdiciarla. En resumen, los japoneses prestan atención al ahorro de agua en los detalles.
Las grandes empresas japonesas compiten para desarrollar productos que ahorren agua, como lavavajillas, lavadoras que ahorren agua, etc. El periodista visitó la Exposición de Electrodomésticos de Japón y descubrió que en términos de conservación del agua en los electrodomésticos, se puede decir que las empresas son "Ocho Inmortales cruzando el mar, cada uno mostrando sus poderes mágicos". Algunos lavavajillas rocían agua fina desde todos los ángulos y utilizan sólo unas pocas décimas del agua que se utiliza para lavar los platos a mano. Una lavadora desarrollada por una empresa tiene una pendiente sobre el tambor, lo que puede ahorrar la mitad del agua y es muy popular entre la gente. Además, las lavadoras japonesas también tienen la función "lavar con agua del baño". Como todos sabemos, a los japoneses les gusta bañarse y el agua del baño no se puede desperdiciar. La bañera se puede conectar a una lavadora y se puede utilizar el agua del baño para lavar la ropa.
Algunas personas pueden decir que el baño en sí consume mucha agua. De hecho, los japoneses siempre se duchan primero y luego se bañan. Y toda la familia usa esa jarra de agua para hacer agua. Después del remojo, hay una funda especial para cubrir la bañera. Al día siguiente, sólo hay que calentarlas y dejarlas en remojo nuevamente.
El agua del inodoro se ha vuelto amarilla.
Echemos un vistazo a los baños públicos en Japón. Los baños japoneses prestan gran atención a la conservación del agua. Muchos lugares utilizan agua reciclada para descargar los inodoros, principalmente procedente del reciclaje de aguas residuales de fábricas. El agua reciclada no se puede beber directamente como el agua del grifo, pero tirar la cadena del inodoro no supone un problema. Los baños que utilizan agua reciclada se encuentran a menudo en las paradas de descanso de las carreteras. Una vez, el periodista fue al baño en una parada de descanso porque el agua reciclada era de color amarillo. Cuando entró pensó que la persona que lo había usado antes no lo había lavado. Luego, después de leer el aviso pegado en la pared, me di cuenta de que se utilizaba agua reciclada.
En la Exposición Mundial de Aichi del año pasado, los periodistas también vieron un "inodoro biológico". Este inodoro no tiene aguas residuales. El agua utilizada para descargar el inodoro se trata y se reutiliza. Se pueden ahorrar más de 1.000 toneladas de agua durante la Expo.
Por supuesto, el costo de un inodoro como este es muy alto y es difícil implementarlo ahora, pero al menos refleja la conciencia del pueblo japonés sobre la conservación del agua y señala la dirección de la conservación del agua en el futuro. Hay otro fenómeno muy interesante: a los japoneses les da vergüenza que los escuchen cuando van al baño, por eso les gusta echar agua mientras van al baño para tapar el sonido. Para ahorrar agua y evitar vergüenza, los baños públicos japoneses están equipados con un "Yinji" que emite un sonido de descarga cuando se presiona. Japón es probablemente el único baño del mundo que cuenta con este tipo de equipamiento.
Utilizar al máximo el agua de lluvia.
Japón es muy cauteloso a la hora de promover la protección de los recursos hídricos. Muchos artículos tienen logotipos promocionales. Por ejemplo, los lápices y reglas que usan los estudiantes están impresos con las palabras "ahorrar agua", y los delantales que usan las amas de casa en la cocina también están marcados con carteles de ahorro de agua. Los libros de texto de la escuela primaria de cuarto grado contienen conocimientos sobre el agua y contenidos sobre su conservación, y los libros de texto de la escuela secundaria presentan mucha información sobre "el agua y la vida humana".
El 1 de junio es el Día Internacional del Niño, pero sigue siendo el “Día del Ahorro de Agua” en Japón. Esto podría servir para ilustrar que ahorrar agua es una cuestión que corresponde a las generaciones futuras, empezando por los bebés. Tokio también cuenta con un exclusivo "Salón Conmemorativo de las Vías Navegables" para que la gente sepa que el agua se gana con esfuerzo.
A la vez que ahorra agua, el gobierno japonés, especialmente los gobiernos locales, ha estado promoviendo activamente el almacenamiento y utilización del agua de lluvia en los últimos años. Los japoneses utilizan tuberías para introducir el agua de lluvia de los tejados en tanques subterráneos de sedimentación de agua de lluvia, luego fluyen hacia los embalses y luego suben a los canales de aguas grises (agua reciclada) para descargar los inodoros, etc. En comparación con las vías fluviales centrales y las plantas de tratamiento de aguas residuales industriales, las instalaciones de utilización de agua de lluvia tienen las ventajas de un tratamiento técnico simple y de pequeña escala, un mantenimiento fácil y una buena calidad del agua. En la actualidad, muchos gobiernos locales, incluidos Tokio, la prefectura de Osaka, la ciudad de Fukuoka, la prefectura de Chiba, la prefectura de Kagawa, etc., han formulado sucesivamente regulaciones y promovido activamente la utilización del agua de lluvia mediante diversos métodos.
Ojalá mis hijos se enamoraran antes.
Un día, cuando llegué a casa después del trabajo, vi a la hermana Lin esperando en círculos afuera de mi casa. La hermana Lin es de Tianjin. Ella y su marido llegaron a Itami hace tres años. No hay muchos chinos cerca. Esta pareja suele traer a su hijo Xiaolong a nuestra casa. La relación entre las dos familias es excelente. A juzgar por la expresión de la hermana Lin, es probable que necesite la ayuda de su hermano.
Efectivamente, la hermana Lin me dijo nerviosamente: Xiaolong se enamoró temprano. Me quedé en silencio por un rato. Para ser honesto, hace unos meses vi a Xiaolong y una chica llamada Yusi caminando por la calle. Su relación era muy anormal, pero no se lo conté a mi hermana. La razón también es muy sencilla. Cuando estaba en la escuela secundaria, la gestión del amor de los cachorros en la escuela era como un crimen y era inevitable caer en una mentalidad rebelde. Además, la señorita Yuji es una chica de ojos brillantes y dientes blancos, algo poco común en Japón. No es malo que Xiaolong se case con ella.
Consolé a la hermana Lin y ella renunció: Oh, Sammy, no puedes decir eso. Xiaolong tiene solo quince años y tomará el examen de ingreso a la universidad en dos años... ¡Y esa chica fue tan atrevida que no se presentó como la novia de Xiaolong! También preparaba una lonchera para Xiaolong todas las mañanas, pero a sus padres no les importaba. ¡Su madre le llevaba chocolates a Xiaolong cuando estaba en un viaje de negocios!
Finalmente, mi hermana me pidió que hiciera el trabajo ideológico de Xiaolong. No pude negarme, así que tuve que aceptar. Mi esposa se enteró después de salir del trabajo y se ofreció a persuadir a la hermana Lin para que fuera más amable con las niñas y las dejara jugar más en casa. Estoy muy sorprendido. ¿Es esto un trabajo ideológico? Obviamente está aquí para ser un casamentero. Mi esposa se rió de mi protesta. Me dijo que es normal que los japoneses tengan "amor de cachorro".
Resulta que la tasa de éxito del "amor de cachorros" entre los estudiantes de secundaria japoneses es extremadamente alta. En última instancia, éste es el resultado del carácter nacional de Japón.
En la visión tradicional japonesa, la vida y el trabajo pertenecen a géneros diferentes. Los hombres sólo tienen trabajo pero no vida, y las mujeres sólo tienen vida pero no trabajo. No hay intersección entre los géneros. Aunque esta situación ha cambiado en los últimos años, el contacto de los hombres japoneses con el sexo opuesto después de salir del trabajo sigue siendo muy limitado, generalmente sólo unas pocas compañeras en la oficina. Además, hay pocas oportunidades de conocer mujeres en los salones de baile porque los bailes de salón no son aceptados en Japón. En el salón de baile solo hay bailes solistas y no hay hombres y mujeres bailando de la mano. Cuando llegué por primera vez a Osaka, asistí a una fiesta. En el pasado, cuando escuchaba música, le pedía a la colega que estaba a mi lado que bailara una canción y ella se moría de miedo.
Es por eso que muchos niños y niñas japoneses han estado comprometidos desde la escuela secundaria. Las “parejas jóvenes” que van a la universidad deben discutirlo cuidadosamente y hacer planes para sus vidas futuras.
Cuando llegan a la universidad, la mayoría de los niños y niñas con buenas condiciones ya son "al por mayor", y el resto son en su mayoría "melones torcidos y azufaifos partidos". Después del trabajo, incluso "melones torcidos y dátiles partidos" son difíciles de encontrar. Tuve que ir al bar y buscar una camarera, que ciertamente no era la esposa...
Mi esposa no volvió hasta las nueve de la noche. Llena de orgullo, trajo algunos melones y dijo que la tarea estaba completa y que la hermana Lin nos daría algo de comer.
La extraña vida alimentaria de los japoneses
La tasa general de autosuficiencia alimentaria de Japón es de sólo 39, ¡lo cual es sorprendentemente bajo en comparación con otros países occidentales! Además, si no se cuentan las verduras y similares y sólo se cuentan los cereales integrales, la tasa de autosuficiencia alimentaria de Japón es tan baja como 28.
Estados Unidos es 65.438.028, Francia es 65.438.022, Canadá es 65.438.045, Australia es 237 y Alemania es 87. Por lo tanto, es hora de que Japón encuentre una salida.
Curiosamente, la causa de esta trágica situación no son otras, ¡sino los cambios en la dieta japonesa!
Casualmente, un informe reciente de una encuesta sobre redes públicas ilustra este punto. Este informe de encuesta realizó una encuesta a gran escala sobre lo que los japoneses comen en el almuerzo todos los días. Los resultados muestran: para el almuerzo, 565.438 personas comen pasta, 28 personas comen arroz con carne y 27 personas incluso comen hamburguesas y sándwiches. Esto va en contra de la antigua tradición de que el alimento básico japonés sea el arroz, e incluso en los menús de las escuelas primarias y secundarias. cafeterías También se le añade mucha pasta, y esta tendencia va a peor. ¡Es casi de sentido común que a los niños japoneses no les guste el arroz!
Alguien ha calculado que si a los japoneses les gusta comer arroz como lo hacían en el pasado, la tasa de autosuficiencia alimentaria de Japón aumentará al 90%, porque Japón es un país rico en arroz.
Por otro lado, debido a los cambios en los hábitos alimentarios japoneses, muchos productores de arroz se vieron obligados a llegar a fin de mes y sus campos de arroz fueron abandonados. Según las estadísticas del gobierno japonés, hay tantas tierras de cultivo abandonadas como toda la prefectura de Saitama. ¡Qué lástima!
Japón no puede ser autosuficiente y sólo puede depender de las importaciones, y debe importar de áreas más baratas que la suya para calcular los costos, incluyendo pescado, carne, verduras, procesamiento profundo y espacios en blanco, e incluso piensos. todo desde importaciones fuera del país de Japón.
De hecho, ya en 1960, la tasa de autosuficiencia alimentaria de Japón todavía era del 80%, y en 1980 era del 60%. ¡Este proceso de declive contrasta marcadamente con el rápido desarrollo de la economía japonesa! La vida es cómoda, pero las raciones no las puede proporcionar uno mismo, por lo que hay que comprarlas desde fuera.
La verdad es que siempre compro cosas que no tengo en el exterior, ¡lo que me hace sentir mal! El año pasado, se produjeron una gran cantidad de incidentes de fraude alimentario en Japón. ¡Incluso el eminente monje del templo Kiyomizu en Kioto agitó muchos libros y utilizó un carácter chino "falso" para describir la crisis de la sociedad japonesa contemporánea!
Habrá demasiados adolescentes en el futuro. Me pregunto si a los niños japoneses todavía les gustará comer arroz como a sus antepasados. Si se puede corregir la desviación dietética actual y mejorar la tasa de autosuficiencia alimentaria de Japón, ¡será una gran contribución para el mundo!
(de /s/blog _ 4747 BC 0701008 omm . html)
Las 10 cosas principales que son normales en Japón.
Para aumentar el ruido, la modificación del décimo coche requiere más de 100 W yenes.
Si tienes una imagen, la oirás bien. Mucha gente piensa que cuanto más ruidoso es el coche, más bonito es. Por lo tanto, agregarán un dispositivo amplificador al tubo de escape y modificarán muchos lugares para que su automóvil parezca más ruidoso. Cuando vine a Japón, escuché que algunos autos hacen más ruido que tres tractores juntos. No dude que este automóvil es definitivamente un automóvil de primera categoría y que el propietario es un entusiasta de los automóviles.
La novena cosa extraña es que las frutas y verduras son más caras que la carne.
Si vas al supermercado, encontrarás que el precio del pollo barato es sólo alrededor de un tercio del precio de las verduras y frutas. Aquí una sandía normal cuesta 80 yuanes. En China, puedes comprar un coche cuando es barato.
Generalmente, los amigos que han permanecido en Japón durante mucho tiempo ganarán peso en diversos grados porque solo comen pollo y huevos y no pueden comer frutas y verduras.
En octavo lugar, la policía y las agencias gubernamentales japonesas son realmente accesibles y son servidores públicos del pueblo.
La policía y las autoridades gubernamentales japonesas son muy educadas con las masas. Eres tan educado que ni siquiera puedes acostumbrarte. Si tienes algo que no entiendes, pregúntale a la policía.
Por ejemplo, si pides direcciones, no sólo te lo explicarán, sino que también te harán un dibujo o te llevarán allí. Cuando fui a la embajada china e hice cola en la puerta, charlé con la policía antidisturbios en la puerta durante mucho tiempo. Si no está satisfecho, puede decírselo directamente.
Si estás realmente enojado, dejarán de tocarte y se disculparán si maldices un par de veces.
La séptima cosa extraña es que hay osos en las montañas de Japón
Se dice que realmente hay osos en las montañas de Japón. No sólo dañan los cultivos, sino que también muerden a las personas. Cada año hay muchas noticias como esta. Sorprendentemente, matar osos no es ilegal en Japón. Si tienes la habilidad, puedes ir a las montañas a matar osos, quitarles la piel, la bilis y comer su carne, y eso está absolutamente bien. El punto es que si un oso te mutila hasta la muerte, no hay nada que puedas hacer al respecto. ....................
El sexto monstruo es extremadamente frío en invierno con temperaturas de alrededor de 0 grados centígrados.
Antes de venir a Japón, escuché que la temperatura promedio en invierno en Japón era de aproximadamente un grado, así que no quería traer ropa acolchada de algodón. Porque en invierno en Shenyang, la temperatura media es de unos 15 grados bajo cero y la época más fría es de 35 grados bajo cero. Para mí, ¿los 0 grados no son primavera? Me basta con usar ropa sencilla. Estoy muy feliz. También uso manga corta. Cuando llegué a Japón descubrí que el invierno es realmente frío. Aunque es cero, parece que también lo es en China.
No hay diferencia entre 30 grados y 30 grados. La razón principal puede ser que Japón está rodeado por el mar y el aire es húmedo. Además, Japón no tiene calefacción central y sólo puede depender de estufas que queman aceite para lámparas para calentarse. Las casas japonesas tampoco están bien protegidas del frío. En mi primer invierno en Japón, les pedí a mis padres que me enviaran por correo toda mi ropa de invierno desde China. Normalmente uso un suéter y pantalones, pero también una chaqueta sencilla y una chaqueta gruesa acolchada de algodón afuera. Entonces todavía siento frío. Sin embargo.
El quinto monstruo está en Tokio y los chinos vuelan por todas partes.
He estado en Tokio tres veces y viví en Tokio durante más de dos semanas. La sensación más grande es que hay demasiados compatriotas chinos aquí. En el tranvía hay que prestar atención, especialmente en las horas punta de la mañana y de la tarde. En cada vagón van dos o tres compatriotas chinos. Cuando camino por la calle, especialmente en Shinjuku y Shin-Okubo, escucho chino. Aunque hay dialectos por todas partes, se siente muy amigable.
El cuarto animal extraño está bien protegido.
En Japón es muy difícil matar y expulsar a cualquier animal. Hay muchos gatos salvajes en Japón porque les dan comida dondequiera que vayan. En los ríos japoneses a menudo se pueden ver grullas, cisnes y patos salvajes, y no temen a la gente. La noticia que aparece a menudo es que un pato salvaje y una docena de patitos salieron accidentalmente a la carretera y fueron arrastrados por un coche. El tráfico se bloquea inmediatamente y escuadrones de policías ayudan denodadamente a buscar al patito. Simplemente los llevé a un estanque cercano que era adecuado para que crecieran. Hace dos días vi un artículo sobre un lobo de las nieves atrapado en la ladera de una montaña. No solo mucha gente le prestó especial atención, sino que incluso las Fuerzas de Autodefensa fueron enviadas. Tres personas bajaron de la montaña para rescatarlo.
El tercer suicidio extraño, la muerte por exceso de trabajo, ocurre con frecuencia.
Karoshi, como su nombre indica, conduce a la muerte. La sociedad japonesa es muy competitiva y la presión laboral es alta. A menudo hay noticias sobre personas que mueren debido al exceso de trabajo, y muchas personas se suicidan porque fracasan en el trabajo. Cuando se suicidan, también matan a sus hijos y esposas primero, porque no quieren que vivan una vida dolorosa sin ellos. un apoyo después de la muerte. Esto es algo serio para los japoneses.
Tener un fuerte sentido de la responsabilidad está directamente relacionado con el carácter de no querer causar problemas a los demás.
El segundo tipo de acusación es contra líderes nacionales y acontecimientos políticos. No dudes en comentar.
Las estaciones de televisión japonesas comentan sobre estos líderes todos los días. Los críticos y presentadores pueden criticar, exponer e incluso caricaturizar a estos líderes. Tomemos a Koizumi, por ejemplo, desde las elecciones hasta ahora, han aparecido uno tras otro varios programas sobre él, con elogios y elogios mixtos. Algunos imitaron su forma de hablar mientras transmitían partidos de béisbol. Todos los días hay títeres de varias figuras políticas en la mesa de comentaristas, lo cual es muy divertido. Los amigos que acaban de llegar a Japón realmente necesitan algo de tiempo para adaptarse a estos programas.
El primero en llevar la peor parte es el cuervo gigante altamente inteligente.
Cuando vengas a Japón, encontrarás que los cuervos aquí dan miedo. Los cuervos negros aquí pueden ser tan grandes como los cuervos chinos. Debe tener aproximadamente la misma longitud que un águila o un gallo. Los amigos que acaban de llegar a Japón se sorprenderán.
Y son muy inteligentes. Se suele ver que algunos cuervos criados por japoneses pueden aprender algunos saludos sencillos.
Además, los japoneses rara vez cazaban animales, lo que provocó que los cuervos proliferaran. En el día semanal de la basura en Japón, verás una bandada de cuervos caminando entre la basura. No le temen a la gente. Puedes hurgar en la basura inmediatamente después de tirarla y puedes desatarla fácilmente con la boca. Por lo general, los vertederos de basura están llenos de cuervos. Como resultado, no le temen en absoluto a los humanos y algunos incluso pueden atacar a los humanos.
(de /ts16949/3369923.html)
Cultura de hadas japonesa...
¿Qué quieres decir? ..
¿Te refieres a la gente de la tienda...
O a los que todavía tienen caras infantiles incluso cuando son mayores? ..