¿Cuáles son algunos poemas con flores?
Dinastía Tang del Sur: Li Yu
Hua Lin agradeció las flores de primavera y se fue apresuradamente. Por la mañana llega una lluvia fría e impotente y por la noche llega el viento.
Las lágrimas de colorete salen de la embriaguez y se vuelven pesadas. Naturalmente, la gente odia el agua a medida que crece.
Traducción
Las flores rojas del bosque se han marchitado y florecido. Tenía mucha prisa por irme. También muy indefenso. ¿Cómo pueden las flores soportar los estragos del frío del día y de la noche y de la lluvia?
Las flores rojas que caían por todas partes estaban empapadas por la lluvia, como colorete en las mejillas de una belleza llorosa. Las flores y las personas que aman las flores están enamoradas. ¿Cuándo podremos volver a encontrarnos? Siempre hay demasiadas cosas resentidas en la vida, como el río que muere en el este, sin terminar, sin terminar.
2. Juega al Anciano del Restaurante Wenhuamen
Dinastía Tang: Cen Shen
Este anciano tiene 70 años y todavía vende miles de botellas de vino y. Se colocaron frascos. ?
Las vainas de olmo al borde de la carretera son tan inteligentes como el dinero. ¿Los elegirías para vender alcohol?
Traducción
El anciano todavía vende vino a la edad de setenta años. Hay miles de botellas y jarras de vino en la entrada de la Torre Huamen. Las vainas de olmo al borde de la carretera también parecen un montón de monedas de cobre. Lo elegí para comprar vino, ¿puedes venderlo?
3. Flores de Sauvignon Blanc como Irak
Dinastía Song: Ouyang Xiu
Las flores son como Yi y los sauces son como Yi. Las flores y los sauces se quedan con los jóvenes. Inclínate y llora.
El río Yangtsé fluye hacia el este y crece en Jiangxi. Los patos mandarines vuelan a ambos lados del Estrecho de Taiwán. ¿Cuándo nos veremos?
Traducción
Mira las flores como tú y las ramas de sauce como tú; en la primavera, cuando las flores y las ramas de sauce están verdes, cuando la gente está a punto de irse, no puedo. No puedo evitar derramar dos líneas de lágrimas claras cuando bajo la cabeza. Al este del río Yangtze y al oeste del río Yangtze, los patos mandarines vuelan hacia el este y el oeste a ambos lados del río Yangtze. ¿Cuándo podremos volver a encontrarnos?
4. Suspiro de flores/Poesía
Dinastía Tang: Du Mu
La primavera llega tan tarde que las flores primaverales se marchitan, en lugar de quejarse de que las flores también florecen. temprano. ?
Los avatares de la naturaleza han hecho que las flores se marchiten. La primavera ha pasado, las hojas verdes están exuberantes, los frutos son pesados y se acerca la época de la cosecha.
Traducción
Si llegas a la primavera demasiado tarde y las flores primaverales se marchitan, no hay necesidad de quejarse de que las flores florecen demasiado pronto. Los cambios de viento y lluvia en la naturaleza hacen que las flores se marchiten, las hojas verdes son exuberantes y los frutos son abundantes. Ya casi es la temporada de cosecha.
5. Flores en el jardín trasero de Yushu
Dinastías del Sur y del Norte: Chen
La ropa nueva está en los estantes y la ropa nueva es preciosa. y hermosa.
Yingtora no pudo entrar al principio, así que saludó con una sonrisa.
El rostro de la hechicera es como una flor con rocío y los árboles de jade brillan en el patio trasero.
Las flores florecen y caen, el tiempo apremia y el suelo queda en silencio.
Traducción
Frente al edificio, hay cientos de flores floreciendo en el bosque, y las concubinas son tan hermosas como flores, además, son incluso más hermosas que los dioses cuando. están disfrazados. Al principio, las concubinas cubrieron bien las ventanas para que el hermoso paisaje primaveral del exterior no pudiera entrar a su pabellón.
Pero tan pronto como salí del boudoir, la belleza del paisaje primaveral se perdió por completo. La princesa sonrió y Yingying salió. Sus rostros son como flores con lluvia y rocío cristalinos, tan hermosos, coloridos y elegantes como árboles de jade.
Las flores tardan poco en florecer y caer. Cuando los pétalos desaparecen, todo vuelve a la normalidad.