La diferencia entre tabú y tabú

La diferencia entre tabúes y tabúes

A menudo escuchamos que la generación mayor pone mucho énfasis en la diferencia entre tabúes y tabúes. De hecho, existen muchos tipos de atención en nuestra historia china, como tabúes y tabúes. Aunque esta palabra es similar, su significado es completamente diferente. Introduzcamos la diferencia entre evitación y evitación.

La diferencia entre tabú y tabú 1 Tabú: se refiere a temer algunas palabras o acciones desafortunadas por costumbres o miedo al poder, y tratar de evitar cosas que puedan tener consecuencias adversas para determinadas cuestiones.

Tabú se refiere a: evitación, tabú

La diferencia entre ambos es:

Tabú generalmente se refiere a ciertas palabras o comportamientos debido a costumbres o motivos personales. tabú. Desde hace mucho tiempo esto se ha convertido en un tabú: está prohibido decir palabras desafortunadas durante las vacaciones del Año Nuevo Chino, y tratar de evitar ciertas cosas que puedan tener consecuencias adversas en el aprendizaje, lo más tabú es tener un comienzo pero no; fin.

Tabú simplemente significa evitar y eludir algo cuando sabes qué tipo de tabú tiene alguien.

La diferencia entre tabú y tabú 2 Tabú es un requisito en la historia de China para que los monarcas y los ancianos hicieran "tabú", generalmente limitado a sus nombres reales, pero su tamaño de fuente no es necesario. Al hablar y escribir, debes evitar los tabúes de los mayores del monarca. Puedes usar otros caracteres en su lugar, o dejarlos en blanco intencionalmente. Al nombrar, no puedes usar caracteres chinos que sean tabú o incluso homófonos, de lo contrario puedes cometer el delito de. falta de respeto. Las "Notas varias de Yuan" de Lu Rong decían que "las costumbres populares están en todas partes, especialmente en Wuzhong". Este requisito también se aplica a países cercanos al círculo cultural del carácter chino, como Japón y la Península de Corea.

Un año en la dinastía Qing, era el cumpleaños de la emperatriz viuda Cixi y se le ordenó ir al palacio a cantar una ópera llamada "Capturing Cao". Hay un dicho en Tan llamado "Matar cerdos y ovejas", que de repente se convirtió en "Matar cerdos y vacas". Si lo lees mal, no habrá recompensa y a Tan Xinpei no le importa. Más tarde, alguien le preguntó: "¿Por qué lo leíste mal, viejo?". Tan Xinpei dijo: "Este año, Sanyang (Ovejas) se estrena en Tailandia y no quiero participar en este drama. Si quieres, Al leer las palabras originales, primero cometiste un error. Un crimen de respeto "Resulta que este año es el Año de las Ovejas, y Cixi y Li son ovejas. ¿No son tres ovejas? ¿Está bien "matar cerdos y ovejas" en la fiesta de cumpleaños de Lafayette? Todo es tabú. Boss Tan es muy cauteloso y filtra conscientemente. Esta noticia llegó a Li, quien duplicó la recompensa. Posteriormente, la obra "Atrapa y suelta a Cao" fue prohibida en el palacio.

Este chiste fue escrito por el crítico de teatro Sr. Xu Muyun en "Beyond the Liyuan". Este es sólo uno de los muchos ejemplos de tabúes filtrados. En China, es tabú para la gente noble, tabú para la gente prominente y tabú para la gente poderosa. El nombre más típico de Qin Shihuang es Ying Zheng, por lo que el primer mes no puede leerse como mes "Zheng", sino que debe leerse como mes "Zheng". Hay muchos similares. Por ejemplo, a finales de la dinastía Tang, cuando el general militar Yang Xing dividió el sur, los lugareños no podían pronunciar la palabra "miel" y cambiaron su nombre a miel como azúcar de abeja. Después de los Dieciséis Reinos, el emperador de Zhao fue nombrado Shi Le. Hay una hierba llamada albahaca, por lo que hubo que cambiarle el nombre a menta verde. Las "Notas varias de Zhongzhou" decían que durante el período de las Cinco Dinastías después de la Dinastía Tang, "Zhuliang era una ciudad famosa con un bisabuelo", por lo que los nombres del este, oeste, sur y norte de la ciudad tuvieron que cambiarse a Zhoudong, Zhouxi, Zhounan, Zhou Bei, Weicheng y Liaocheng fueron cambiados a Weixian y Liaoxian. El nombre de Song Renzong era Zhao Zhen, y el panecillo al vapor con una pronunciación similar pasó a llamarse Cook cake. Y así sucesivamente.

De hecho, alguien recibió una paliza por esto. Gao Huan, el emperador Qi del Norte durante las dinastías del Sur y del Norte, fue el primer ministro de la dinastía Wei del Este cuando no era emperador. Xin Ziyan, que pertenece al mundo, le informó del asunto y dijo algo como "con la palabra", que es Gao Ma Dehuan Ji Yan. ¿Por qué? Como Xin Ziyan tenía acento, pronunció "Si" como "Shu". El padre de Gao Huan se llama Shu Gao y tiene una cara seria. Esto debería dejarse de lado ahora, ¿cómo estudiar matemáticas avanzadas? Quizás tengamos que cambiar las matemáticas avanzadas por la aritmética mental.

¿Existe algún emperador al que no le importen los tabúes? Sí, Tang Taizong. El nombre de Tang Taizong era Li Shimin, y sus dos ministros, Li Shiji y Yu Shinan, pertenecían al término "Tianxia" como él. El emperador Taizong nunca pensó en cambiar sus nombres. No fue hasta que Tang Gaozong subió al trono que recordó que tenía miedo de esto. En ese momento, Yu Shinan había fallecido, Li Shiqi cambió su nombre a Li Ji y la palabra "mundo" había desaparecido.

Curiosamente, Tang Taizong no se evitó a sí mismo, pero aún así recordó evitar al Emperador Sui. A principios de la dinastía Tang, cuando Wei Zheng y otros estaban compilando el "Libro de Sui", debido a que el padre del emperador Wen de la dinastía Han se llamaba Yang Zhong, cambiaron todos los lugares donde debería usarse la palabra "lealtad" por " cheng". Por ejemplo, "ministro leal" se cambió a "ministro leal". , "La historia de la lealtad y la justicia" se cambió a "La historia de Cheng".

Incluso el poema escrito por el emperador Taizong de la dinastía Tang dice así: "El viento sabe que la hierba crece y el terreno accidentado conoce a los ministros leales". Esto es un tabú para Yang Zhong. Después de la dinastía Tang, todo esto debería corregirse.

Sin embargo, en general, la gente de la dinastía Tang prestaba menos atención a los tabúes. En el antiguo libro "Tangrenhua", hay una carta escrita por Shen Yuan del grupo étnico Caozhou Buyi al primer ministro Yao Yuanchong. Uno de los pasajes dice: "Si algo te sucede a ti y a tu esposa e hijos también están en prisión, definitivamente moriré con mi humilde cuerpo para vengar la muerte de Bai Jun. Aunque esto es lealtad, la gente todavía dice esto. Muy bien". ¿No es un poco vergonzoso dejarlo de lado ahora?

Los tabúes son particularmente complicados y comenzaron en la dinastía Song. La dinastía Song fue una era de tabúes. No sólo era tabú hablar y escribir, sino que incluso ser funcionario era tabú. En la dinastía Song, fue el tercer hermano de Zhao Kuangyin, Zhao Tingmei, quien cometió un tabú. El nombre de Zhao Tingmei es Zhao Kuangyin. Como resultado, su hermano menor Zhao Kuangyin se convirtió en emperador, por lo que tuvo que cambiar su nombre a Zhao. Más tarde, su segundo hermano, Zhao Guangyi, se convirtió en emperador y se llamó Zhao Tingmei. Originalmente, según la Alianza de la Cámara Dorada, era el turno de Zhao Guangyi más tarde, pero no esperaba que Zhao Guangyi le pasara el trono a su hijo. Zhao Kuangyin fracasó en su lucha política y cayó de la alta posición del rey Qin y Yin Fu de Kaifeng. Lo interesante es que Kaifeng Fuyin, cualquiera que más tarde se convirtiera en alcalde de la dinastía Song, a menos que fuera una familia real, debería llamarse "Kaifeng Fu", es decir, el alcalde interino temporal, incluido el famoso Bao Zheng, que también fue un alcalde. ¿Por qué? Porque el alcalde es miembro de la familia real y nadie más lo merece. El desafortunado Zhao Tingmei finalmente convirtió a los demás en tabú detrás de él. Este tabú se volvió cada vez más serio durante la dinastía Song del Sur, e incluso los funcionarios tuvieron que dimitir si violaban los tabúes familiares en el plazo de tres generaciones. Por ejemplo, hubo un hombre llamado Zhang que una vez quiso ser ascendido a médico; no sé cuál de estas tres palabras violaba los tabúes de sus antepasados, por lo que tuvo que dimitir. Este tribunal es realmente interesante. Tan pronto como ocurrió el incidente, el nombre oficial simplemente se cambió a "Oficial de Lixiu".

La palabra "Tian" no está permitida en los nombres. Esto también comenzó en la dinastía Song. Durante el reinado de Song Huizong, le escribió a Zhao Ye: "Se ha ordenado que se eliminen y cambien todos los nombres seculares de monarcas, reyes y santos. Pero todavía hay personas que usan la palabra Tian como nombre, y creo que debería prohibirse." Song Huizong Este consejo fue adoptado, y las palabras desaparecieron de los nombres de las personas desde entonces. Durante el período Zhengtong de la dinastía Ming, este asunto era aún más extremo. Bajo instrucciones del gabinete, la palabra "campo" apareció en el examen. ¿Cómo se llamaba ese día? Se llama Xiao. ¿Cómo se llama esto?

Lo que es aún más sorprendente es que durante la dinastía Song, incluso la "montaña Taihang" se convirtió en tabú. ¿Por qué? La literatura china antigua está relacionada con la grandeza. "Taihang" significa "grandeza" y "grandeza" significa: el emperador falleció. Esto no es una broma. Por lo tanto, el "Taihang Mountain Fu" escrito por el erudito Cui Gongdu para Song Zhenzong se cambió a "Qianshan Fu". Una serie de dinastías posteriores parecieron evitar las montañas Taihang.

En la dinastía Yuan, había muchas más palabras que había que evitar. Durante la dinastía Qing, había una revista en el jardín que decía que había 167 palabras tabú en la dinastía Yuan. El libro también enumera estas palabras, algunas de las cuales son realmente desconcertantes, como: sueño, fantasía, sueño, búsqueda, antiguo... No sé de quién fue la idea, ¿cómo podría escribir este artículo?

Hay varios motivos para los tabúes Además del respeto y el miedo, otro motivo es el disgusto. La "Colección Wanli Wild" de la dinastía Ming decía que lo más odiado en la dinastía Song del Sur era, por supuesto, la dinastía Jin, por lo que la palabra "Jin" en los libros de tinta dejados por las concubinas de la dinastía Song del Sur se convirtió en "Jin". ". A principios de la dinastía Ming, ciertamente no me gustaba la dinastía Yuan. Por lo tanto, en muchos documentos comerciales populares, conceptos de tiempo como el primer año de Wu y el primer año de Hongwu se convirtieron en el primer año de Wu y Hongwu. No existe una orden ejecutiva, pero es completamente voluntaria.

También hay cosas interesantes sobre los tabúes entre la gente. Yu Yue, un erudito de la dinastía Qing, escribió un poema cuando era niño: Aunque un caballero se esfuerza por alcanzar el mérito, debe distinguir entre dejar fragancia y dejar olor. Cao Chu y Li Zhi eran ambos adolescentes, lo que los hacía aún más talentosos.

Cao Chu y Li Zhi fueron calígrafos de la dinastía Jin, pero no tuvieron suerte. Nacieron en la misma época que Wang Xizhi y no son famosos, pero después de todo son una parte de la historia, pero ¿quién es este Feng? Esta persona no es otra que Ma Shiying, un famoso traidor de finales de la dinastía Ming. Esta Ma Shiying todavía tiene mucho talento. Era bueno pintando paisajes y dejó muchas obras. Es solo que su carácter era tan malo que las generaciones futuras estaban extremadamente disgustadas con él y prohibieron mencionar su nombre. En pocas palabras, añadió algunos trazos a su pintura y se convirtió en Feng.

¿No es miserable estar en esta situación? Siempre hay gente que no acepta la lección. Es fantástico evitar esto hoy y evitar aquello mañana. De hecho, podemos entenderlo resumiendo las reglas.

Cuanto más frágiles son los tiempos, más tabú. Aquellos a quienes les gusta eliminar, editar y cambiar, no dejen que todos lo eviten algún día en el futuro, ese es el hazmerreír de la historia.