Plantilla de contrato de alquiler de casa para jardín de infantes
Plantilla 1 de contrato de arrendamiento de casa de jardín de infantes
Arrendador: Comité Vecinal del Templo Nanyue, ciudad de Shizigang, distrito de Yu'an (en adelante, Parte A)
Arrendador : Jardín de infancia de la aldea central de Yu'an Nanyuesi, municipio de Shizigang, distrito (en adelante, Partido B)
Con el fin de desarrollar la educación preescolar en la aldea de Nanyue Miao, mejorar la escala y la calidad de los jardines de infancia en esta aldea, y resolver el problema de los niños que ingresan a los jardines de infancia en nuestra aldea y las aldeas circundantes, el Partido A y el Partido B cooperan. Se completó el proyecto de construcción del nuevo jardín de infantes rural “11+4”. Después de la discusión y aprobación en la reunión de representantes de la aldea del Partido A, el Partido A decidió arrendar la tierra ociosa al Partido B para su uso. De acuerdo con la "Ley de Gestión de Tierras de la República Popular de China" y la "Ley de Gestión de Tierras de la República Popular de China",
1. Superficie y ubicación del terreno
Parte A. voluntariamente se ubicará frente a la Escuela del Templo Nanyue, ocupando La academia con _ _ _ _ _ _ acres de tierra que se alquilan al Partido B para su uso. La orientación del terreno comienza desde _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (consulte específicamente el mapa)
2. Formulario de arrendamiento y uso del terreno
1. El terreno es para el nuevo jardín de infantes de Nanyue Temple Central Village.
2. Forma de arrendamiento: operación de arrendamiento unitario.
3. Plazo de arrendamiento del terreno y plazo de entrega del alquiler.
El plazo del arrendamiento del terreno es de 50 años. El plazo del arrendamiento se calcula a partir del momento en que se completa y se pone en uso el jardín de infancia. el tiempo de uso es año, mes, día y año. El alquiler es RMB/mu, * * * RMB. Una vez puesto en uso, la Parte B pagará el alquiler a la Parte A cada año.
4. El momento y la norma para el aumento del alquiler y las normas sobre la exención del alquiler:
El ajuste del alquiler del terreno se basa en cada 10 años después de su puesta en uso. El ajuste del alquiler se basa en el precio de mercado y los ingresos del jardín de infantes, y el estándar de ajuste no excederá ni reducirá el 15% del alquiler original. Si la Parte B no puede operar debido a una disminución de estudiantes u otras razones, la Parte A eximirá a la Parte B del alquiler.
5. Acuerdo sobre derechos de compensación de tierras y otros gastos.
De acuerdo con las disposiciones legales pertinentes, el Partido A debe compensar a los aldeanos antes mencionados con una compensación única en efectivo de 10.000 RMB por compensación de tierras y otros gastos. Dado que los fondos solicitados por la Parte A no están disponibles, la Parte B adelantará el pago por adelantado y el tiempo de pago por adelantado es año, mes y día. Si los fondos están disponibles más tarde, la Parte A devolverá el monto total a la Parte B y la Parte B pagará los intereses durante el período de pago por adelantado. El estándar de intereses es el mismo que el estándar de intereses para el capital inyectado por la Parte A. Si no se realiza ninguna asignación posteriormente, la Parte A no cobrará renta a la Parte B.
Verbos intransitivos los derechos y obligaciones de la Parte A y la Parte B
(1) Derechos y obligaciones de la Parte A
1 Supervisar el desarrollo y utilización de. del terreno y garantizar que se realice de conformidad con el uso razonable del terreno para los fines pactados en el contrato.
2. Cobrar el alquiler de acuerdo con el contrato; la Parte A no aumentará el alquiler durante el período de validez del contrato.
3. Asegúrese de que el terreno sea adecuado para la construcción de un jardín de infantes, asegúrese de que la Parte B opere de manera independiente y no infrinja los derechos e intereses legítimos de la Parte B.
4. Después de que la Parte A cobre el alquiler, lo distribuirá y utilizará de acuerdo con las normas pertinentes. Si surgen conflictos entre los aldeanos debido a una distribución o uso inadecuado, no tiene nada que ver con la Parte B, lo que afectará las operaciones normales de la Parte B, y la Parte A asumirá toda la responsabilidad.
5. La Parte A está obligada a asistir o proporcionar trámites, información y certificados relacionados con el terreno arrendado.
6. La Parte A garantizará la conexión y pavimentación sin problemas del agua, la electricidad, la red y las carreteras de la Parte B, y garantizará la descarga sin problemas de las aguas residuales de la Parte B. Si hay una disputa, la Parte A será responsable de manejarla y correr con los costos.
7. La Parte A no es responsable de ninguna disputa o accidente de seguridad que surja de las operaciones comerciales de la Parte B.
8. Durante el período de arrendamiento, la Parte A garantiza que ninguna otra unidad o individuo planteará ninguna objeción al terreno arrendado por la Parte B. Si ocurre la situación anterior, la Parte A será responsable de manejarlo y No tiene nada que ver con la Parte B. Si la Parte A lo maneja incorrectamente, si causa pérdidas económicas a la Parte B, la Parte A será responsable de la compensación.
9. Durante el período de arrendamiento, los impuestos y tasas relacionados con la agricultura, ganadería y silvicultura en la zona serán asumidos por la Parte A.
(2) Derechos y obligaciones de Parte B
1. El derecho a utilizar y explotar el terreno arrendado de acuerdo con la finalidad y plazo pactados en el contrato.
2. Disfrutar de los derechos de renta sobre el terreno arrendado y de la propiedad de los inmuebles construidos y adquiridos según el contrato.
3. Proteger los recursos naturales, hacer un buen trabajo en la conservación del agua y del suelo y utilizar racionalmente la tierra.
4. Pague el alquiler a tiempo, acepte la supervisión del Partido A y coopere con el Partido A para completar el proyecto de construcción del nuevo jardín de infantes rural.
5. Durante el período de arrendamiento, la Parte B correrá con los impuestos y tasas relacionados con la producción y operación de la Parte B.
6. La Parte B será responsable de todas las disputas y accidentes de seguridad durante el período de operación de arrendamiento.
7. La Parte B está obligada a asistir o proporcionar trámites, materiales y certificados relacionados con la construcción de nuevos jardines infantiles rurales.
Siete. Subarrendamiento del Contrato
Durante el período de validez de este contrato, con el consentimiento de la Parte A, la Parte B tiene derecho a subcontratar todo o parte del terreno arrendado y las instalaciones y equipos de apoyo a un tercero. Además de pagar el alquiler de la Parte A, los ingresos restantes obtenidos por la Parte B.
Ocho.
Enajenación de la propiedad de los bienes
Durante el período de vigencia de este contrato, la propiedad de sus bienes podrá enajenarse de una de las dos formas siguientes:
1. El Partido A paga el jardín de infantes del Partido B Se pagarán todos los costos de construcción y se harán arreglos unificados para que los maestros y el personal del jardín de infantes garanticen salarios y beneficios básicos antes y después de la jubilación. La propiedad transferida por la Parte B pertenece a la Parte A.
2. Con el consentimiento de la Parte A, la Parte B transfiere la tierra a tierras de propiedad estatal. La Parte A brindará apoyo y cooperación a la Parte B y. proporcionar la información y certificados correspondientes para asegurar que la propiedad del terreno pertenece a la Parte B.
9. Cambio y rescisión del contrato
1. Una vez que se firme este contrato, será legalmente vinculante y ninguna unidad o individuo podrá modificarlo ni rescindirlo a voluntad. Este contrato sólo puede modificarse o rescindirse después de que ambas partes negocien y firmen un acuerdo por escrito.
2. Durante la ejecución del presente contrato, si el terreno se adquiere para construcción nacional, el contrato de arrendamiento del terreno quedará automáticamente resuelto. La Parte A deberá devolver el alquiler pagado por la Parte B de acuerdo con el plazo de arrendamiento efectivamente incumplido. Al mismo tiempo, la Parte A debería esforzarse activamente por conseguir fondos de compensación por demolición para compensar a la Parte B por los costos de diversas instalaciones y equipos de construcción en el terreno arrendado.
3. Después de la expiración de este contrato, si la Parte B continúa arrendando, la Parte B tiene prioridad. Ambas partes deben firmar un contrato de arrendamiento futuro tres meses antes de la expiración de este contrato.
X. Responsabilidad por incumplimiento del contrato
1. Durante la ejecución del contrato, se considerará que ha violado el contrato cualquier parte que viole las disposiciones del presente contrato. La parte infractora pagará una indemnización por daños y perjuicios a la otra parte sobre la base del 20% de la inversión total real en el uso de la tierra y el monto del arrendamiento vigente, y compensará a la otra parte por las pérdidas reales causadas por el incumplimiento del contrato.
2. Después de subarrendar este contrato, si el contrato de subarrendamiento no puede ejecutarse por razones de la Parte A y causa pérdidas al subarrendatario, la Parte A asumirá la responsabilidad correspondiente.
XI. Este contrato entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes.
12. Los asuntos no cubiertos en este contrato se pueden utilizar como un acuerdo complementario con el consentimiento de ambas partes. El acuerdo complementario tiene el mismo efecto legal que este contrato.
Trece. Este contrato se redacta en cuatro copias, cada parte posee una copia, la notaría tiene una copia y el gobierno popular del municipio registra una copia. Entrará en vigor a partir de la fecha de la certificación notarial.
1. Un plan;
2. Resolución de la reunión de representantes del pueblo;
3. Certificado notarial; (Firma y sello)
Año, mes, día: (firma y sello) Adjunto a Parte B
Plantilla de contrato de alquiler de casa de jardín de infantes 2
Parte A: (Remitente)
Parte B: (Transportista)
Después de una negociación completa, la Parte A y la Parte B han llegado a los siguientes términos de acuerdo con respecto a la responsabilidad de la Parte B de transportar los autobuses escolares de la Parte A para recoger subir y bajar estudiantes, para cumplimiento mutuo.
I. Asuntos
El Partido A y el Partido B acuerdan que el Partido B comprará autobuses escolares calificados para recoger y dejar a los estudiantes en el Partido A. La matrícula del vehículo utilizada por el Partido B para transportar la escuela de la Parte A es: El vehículo antes mencionado está afiliado a la Parte A deberá pasar por los procedimientos requeridos por el departamento de gestión superior, y todos los gastos requeridos correrán a cargo de la Parte B. Este contrato de transporte no es un contrato laboral ni un contrato de arrendamiento. contrato. La Parte B y el personal contratado por la Parte B no son empleados de la Parte A y no pueden disfrutar de los beneficios de los empleados de la Parte A, y no existe relación laboral con la Parte A.
Periodo del Contrato
II. p>
La Parte B asumirá las responsabilidades de la Parte A. Para el transporte en autobús escolar, el tiempo de transporte es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
3. Mantenimiento y gestión de autobuses escolares
La Parte B llevará a cabo el mantenimiento diario de los autobuses escolares puestos en funcionamiento de acuerdo con las regulaciones pertinentes y los sistemas de la Parte A, y lo realizará trimestralmente y inspecciones anuales de los vehículos en operación en forma oportuna, el costo será asumido por la Parte B.
IV. Quejas y Manejo de Accidentes
Si ocurre un accidente de tránsito u otro accidente en una vía. autobús escolar operado por la Parte B, la Parte B lo informará inmediatamente a la Parte A y los departamentos pertinentes la Parte B pueden ayudar a la Parte B a manejar el accidente, pero todas las responsabilidades y gastos correrán a cargo de la Parte B. Las responsabilidades legales relevantes causadas por el accidente. correrá a cargo de la Parte B. Si la Parte B causa pérdidas a la Parte A debido a las acciones de la Parte B, la Parte B asumirá todas las pérdidas de la Parte A.
Si los padres se quejan de la Parte B o la denuncian, exponen o tratado de otras maneras por los departamentos pertinentes debido a violaciones de las leyes y disciplinas durante la operación del autobús escolar, la Parte B acudirá de inmediato a la Parte A y los departamentos pertinentes para manejar el asunto de acuerdo con las regulaciones pertinentes si hay algún daño a los intereses de la Parte A; , La Parte B compensará las pérdidas causadas a la Parte A, y la Parte A tiene derecho a rescindir la ejecución del contrato.
Terminación del acuerdo verbal (abreviatura del verbo) y responsabilidad por incumplimiento del contrato
1. La Parte B ha actuado para alterar el orden de trabajo de la Parte A, dañar la reputación de la Parte A u otros intereses;
2. La Parte B violó las normas de tránsito u otras leyes y regulaciones y fue atendida por los departamentos pertinentes;
3. La Parte B entregó el vehículo a un tercero para su operación sin autorización. ;
4. La Parte B violó otras circunstancias de este acuerdo.
Durante la ejecución de este Acuerdo, si la Parte B se encuentra con cualquiera de las circunstancias anteriores, se considerará que la Parte B ha incumplido el contrato y la Parte A tiene derecho a rescindir directamente la ejecución de este Acuerdo mediante dando aviso.
Parte A:Parte B:
Fecha:Fecha:
Plantilla de contrato de arrendamiento de casa de jardín de infantes 3
Parte A (arrendador):
Parte B (arrendatario): Número de cédula:
Con base en los principios de igualdad, voluntariedad y beneficio mutuo, y mediante negociación amistosa, hemos llegado al siguiente acuerdo sobre el arrendamiento de el hotel Guangyuan original:
1. Casa de alquiler y propósito
1. La Parte A alquilará el primer y segundo piso del hotel a la Parte B para operar un jardín de infantes, con un área. de metros cuadrados; el equipo y las instalaciones originales del hotel también se alquilarán a la Parte B. Parte B (consulte el contrato para obtener más detalles).
2. Sin el consentimiento previo por escrito de la Parte A, la Parte B no cambiará el objeto del contrato de arrendamiento.
2. son años, de año en año. Una vez finalizado el contrato de arrendamiento, si la Parte A continúa alquilando, la Parte B tiene prioridad para alquilar en las mismas condiciones.
En tercer lugar, el importe del arrendamiento
El alquiler anual es de 10.000 yuanes.
IV.Método de pago del alquiler
1. El alquiler del primer año se paga de una sola vez en la fecha de firma del contrato y se pagan 10.000 yuanes adicionales como depósito. El alquiler de cada año posterior debe pagarse en una sola suma antes del mes de ese año. Si el pago único no se realiza a tiempo, la Parte B pagará a la Parte A una tarifa por pago atrasado del 0,3% del alquiler anual total por cada día de retraso. La Parte A tiene derecho a rescindir unilateralmente el contrato por el número de días; vencido, y la Parte B será responsable por el incumplimiento del contrato y pagará de acuerdo con el número real de días de retraso en el pago.
2. Una vez finalizado el contrato de arrendamiento o rescindido el contrato, el depósito será devuelto a la Parte B sin intereses el día en que ambas partes completen los trámites de entrega. Si la Parte B no paga el alquiler según lo acordado, no liquida las deudas pertinentes o descubre daños a los activos de la Parte A durante el proceso de evacuación, la Parte A tiene derecho a deducirlo del depósito de seguridad y el déficit tiene derecho a reclamar. compensación de la Parte B..
Verbo (abreviatura de verbo) derechos y obligaciones de ambas partes
1. La Parte A garantiza que no habrá disputas sobre derechos de propiedad en la casa alquilada a la Parte B. B..
2. La Parte A se asegurará de que la casa, el equipo y las instalaciones se entreguen a la Parte B intactos y firmados para su confirmación después de la aceptación e inventario en el sitio por parte de ambas partes. Si se produce algún mal funcionamiento o no se puede utilizar correctamente antes de la entrega, la Parte A pagará los costos de reparación. Los reclamos y deudas no liquidados de la Parte A durante el período operativo no tienen nada que ver con la Parte B y son responsabilidad de la Parte A.
3. Durante el período de arrendamiento, todos los impuestos y tarifas incurridos por la Parte B (incluidos, entre otros, los costos de agua, electricidad, comunicaciones, mantenimiento de equipos y reemplazo diario de consumibles) correrán a cargo de la Parte B, y La Parte B los soportará al mismo tiempo.
La Parte B correrá con los gastos de mora y los gastos relacionados derivados del retraso en el pago de las tasas anteriores.
4. La Parte B tiene derecho a utilizar la casa proporcionada por la Parte A durante el período de arrendamiento, pero deberá mantener los equipos e instalaciones en buenas condiciones. Si los equipos e instalaciones de la Parte A resultan dañados debido a una gestión inadecuada de la Parte B, la Parte B será responsable de la compensación. Sin embargo, la Parte B no será responsable de la indemnización por pérdidas naturales.
5. Sin el consentimiento previo por escrito de la Parte A, la Parte B no decorará la casa ni cambiará o destruirá la estructura de la casa sin autorización si la Parte B desmantela, remodela o decora la casa y las instalaciones relacionadas; sin autorización, o cambia el propósito del alquiler, la Parte A tendrá el derecho de la Parte B a rescindir unilateralmente el contrato, y la Parte B asumirá la responsabilidad por el incumplimiento del contrato y todos los gastos resultantes.
6. Después de la expiración o rescisión del contrato, la Parte B no destruirá la parte decorativa y entregará la casa arrendada (incluida la parte decorativa) a la Parte A sin cargo.
7. La Parte B debe operar de acuerdo con la ley; de lo contrario, todas las consecuencias que surjan de ello serán asumidas por la Parte B si el comportamiento de la Parte B causa pérdidas a la Parte A, la Parte B será responsable de la compensación; al mismo tiempo, la Parte A
El derecho a rescindir el contrato anticipadamente y confiscar el depósito de la Parte B.
8. Las siguientes áreas son actividades prohibidas. Para garantizar la seguridad, la Parte B tomará medidas efectivas para prohibir la entrada a los maestros y estudiantes de jardín de infantes. En caso contrario, la Parte B será responsable de las consecuencias.
9. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no subarrendará sin el consentimiento por escrito de la Parte A. En caso contrario, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y confiscar el depósito, y la Parte B deberá compensarlo. pérdidas causadas a la Parte A.
p>Verbo intransitivo incumplimiento de responsabilidad contractual
1 Durante la ejecución de este contrato, si una de las partes incumple el contrato o causa pérdidas por violación de leyes y reglamentos, la parte infractora deberá pagar yuanes RMB como indemnización por daños y perjuicios a la parte que no incumplió. Si hay alguna pérdida, la parte infractora también deberá compensar de acuerdo con el monto real de la pérdida.
2. Si durante la ejecución del presente contrato se produjera alguna controversia, ambas partes la resolverán mediante negociación amistosa. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular Municipal de Yuanjiang y todos los costos incurridos (incluidos, entre otros, honorarios acelerados, honorarios de litigio, honorarios de preservación, honorarios de anuncio, honorarios de ejecución, honorarios de abogados, gastos de viaje, etc.) a cargo de la parte infractora.
Siete. Otros
Este contrato se redacta en dos ejemplares, reteniendo cada parte un ejemplar, y surtirá efectos a partir de la fecha de su firma.
Parte A: Parte B:
(Sello oficial) (Firma y sello)
Representante legal (Firma): Número de cédula:
Año, mes, año, mes, año
Plantilla de contrato de alquiler de casa de jardín de infancia 4
Parte A:
Número de cédula de identidad:
Parte B:
Número de documento de identidad:
Después de una negociación amistosa, el Partido A y el Partido B llegaron al siguiente acuerdo sobre la entrega del jardín de infancia:
Primero , los requisitos previos para la entrega. Este acuerdo entrará en vigor después de que el pueblo y la Oficina de Educación aprueben el cambio de registro del patrocinador y representante legal del jardín de infantes.
En segundo lugar, la responsabilidad legal.
Antes del año, mes y día (inclusive), todas las responsabilidades legales, como reclamaciones y deudas incurridas por el jardín de infantes, correrán a cargo de la Parte A y no tendrán nada que ver con la Parte B; después de eso, todas las reclamaciones y deudas incurridas por el jardín de infantes serán asumidas por la Parte A; correrá a cargo de la Parte B y no tendrá nada que ver con la Parte A.
En tercer lugar, la sede de la escuela. La parte A es responsable de recuperar el arrendamiento del sitio escolar originalmente ubicado en Lu. La Parte B volverá a arrendar el edificio de la escuela con el número de casa cambiado, y los costos relacionados con el alquiler del nuevo edificio de la escuela correrán a cargo de la Parte B...
4. Las instalaciones y el equipo originales del jardín de infantes serán administrados por la Parte A; las instalaciones y el equipo de la nueva escuela serán adquiridos por separado por la Parte B.
5. Al firmar el acuerdo de transferencia, transfiera un sello oficial y un sello financiero especial del jardín de infantes original a la Parte B. La Parte A y la Parte B cumplirán los términos anteriores.
6. Los asuntos pendientes se resolverán mediante negociación entre las dos partes.
7. Otro contenido que creas que debería escribirse.
Ocho. Este Acuerdo se realiza por triplicado y tiene igual validez. El Partido A y el Partido B tienen cada uno una copia, y la Oficina de Educación registra una copia.
Firma de la parte A: Firma de la parte B: Testigo:
Año, mes, año, mes, año, mes, día.
Plantilla de contrato de arrendamiento de casa de jardín de infantes 5
Parte A (arrendador): (en adelante, Parte A)
Parte B (arrendatario): (en adelante, parte A) como Parte B)
De acuerdo con las disposiciones de la "Ley de Contratos de la República Popular China" y otras leyes y regulaciones, la Parte A y la Parte B, con base en el principio de igualdad y beneficio mutuo, y mediante consultas amistosas, hemos llegado al siguiente acuerdo sobre asuntos relacionados con el alquiler de casas de la Parte A:
1. Información básica sobre la casa de alquiler:
1. casa: el edificio de oficinas en el lado izquierdo de la escuela primaria Qingping.
2. El piso donde se encuentra la casa de alquiler: del primer al segundo piso del edificio de oficinas en el lado izquierdo de la escuela primaria Qingping. primer piso, todas las habitaciones restantes se alquilan al Partido B con el fin de abrir un jardín de infancia.
2. Plazo de arrendamiento:
1. El plazo de arrendamiento es de _ _ _ _ _ _ años, a partir de _ _ _ _ _ _ _ año
2. Cuando expire el período de arrendamiento, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa arrendada. La Parte B la devolverá íntegramente según lo previsto y no se negará a devolverla por ningún motivo o excusa.
2. Cuando expire el contrato de arrendamiento, la Parte B tiene prioridad para renovar el contrato de arrendamiento en las mismas condiciones, pero deberá presentar una solicitud por escrito a la Parte A dos meses antes del vencimiento de este contrato de arrendamiento. será negociado por separado por ambas partes.
Tres. Alquiler y métodos de pago:
1. _ _ Durante el período, el alquiler es de 18.000 yuanes al año.
2. A partir de_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _(es decir,_ _ _ _ _ _ _ _ hasta_ _ _ _ _ _ _ _dos años Los alquileres son 19.800 yuanes y 21.780 yuanes por año respectivamente.
3. Método y plazo de pago: la Parte B pagará un alquiler único de 40.000 RMB en la fecha de firma de este contrato. Equivalente a un alquiler total prepago de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 yuanes_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
4. Se pagará el alquiler. Si el jardín de infancia se cierra o la casa de alquiler bajo este contrato se cierra por motivos propios de la Parte B, la Parte A no reembolsará el alquiler pagado por la Parte B a la Parte A, y todas las pérdidas correrán a cargo de la Parte B.
5. El Partido B y el Partido A comparten un pozo y pagan al Partido A una tarifa de agua separada de 500 yuanes cada año, junto con el alquiler anual. La Parte B instala un medidor separado para el consumo de electricidad y la Parte B es responsable de las facturas de electricidad incurridas. La Parte B debe instalar un hogar separado con electricidad antes de llevar a cabo la decoración y operación de la casa.
6. Si la Parte B no paga el alquiler restante del año antes de _ _ _ _ cada año, se considerará que la Parte B ha renunciado al contrato de arrendamiento y la Parte A ha incumplido unilateralmente. el derecho a subarrendar el terreno o abrir un jardín de infancia por su cuenta.
Cuatro. Obligaciones contractuales de ambas partes:
1. Durante el período de arrendamiento, la Parte B podrá, según sus propias necesidades y previa consulta con la Parte A, realizar renovaciones y modificaciones sin dañar la estructura y calidad de las de la Parte A. La casa Parte A no propondrá Objeto ni se detendrá.
2. Durante el período de arrendamiento, la Parte A no interferirá con el trabajo de la Parte B de ninguna forma y no traerá a otras personas dentro y fuera del aula de la Parte B a voluntad, para no afectar el desempeño normal de la Parte B. trabajar. De manera similar, la Parte B no afectará el trabajo normal de la Parte A, y ambas partes no interferirán entre sí.
3. Durante la vigencia del contrato, la Parte B es responsable de todo el mantenimiento de la vivienda arrendada.
4. Durante el período del contrato, la Parte A no abrirá clases de preescolar o clases de interés de educación preescolar relacionadas y otras clases similares, y no exigirá alquiler adicional ni las alquilará a otros para su uso bajo ningún pretexto.
5. Si la Parte B incumple el contrato o incumple el pago del alquiler sin motivo, la Parte A tiene derecho a solicitar la rescisión de este contrato.
6. Durante el período de este contrato, si el terreno de la escuela es expropiado por el gobierno, o los edificios escolares no pueden alquilarse por razones de política (sujeto a los documentos emitidos por los departamentos pertinentes). ), la Parte A y la Parte B naturalmente rescindirán este contrato sin asumir ninguna responsabilidad por compensación, la Parte A devolverá el alquiler no vencido de este contrato a la Parte B.
7. es responsable de la gestión de seguridad de todos los estudiantes y el personal y de la gestión de calidad y seguridad del edificio. La Parte B es responsable de todos los accidentes de seguridad, y la Parte A no asume ninguna responsabilidad ni responsabilidad conjunta por ningún accidente.
8. El Partido B es responsable del saneamiento y limpieza del edificio de oficinas y del jardín delantero en el primer piso, manteniendo la escuela limpia y eliminando rápidamente la basura generada por las operaciones escolares del Partido B.
9. Todos los lugares arrendados por la Parte A a la Parte B solo se pueden utilizar para impartir clases de educación preescolar y el propósito del lugar no se modificará; de lo contrario, la Parte A tiene derecho a rescindir este contrato; .
Parte A (Firma):_ _ _ _ _ _Parte B (Firma):_ _ _ _ _ _ _
Lugar de firma:_ _ _ _ _ _Lugar de firma:_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Plantilla de contrato de alquiler de casa de jardín de infantes artículos relacionados:
★ Contrato de alquiler de sitio de jardín de infantes ordinario 2019
★ 5 contratos simples de transferencia de jardín de infantes
★Acuerdo de contrato de arrendamiento de sitio de jardín de infantes rural
★ Cinco plantillas de contratos de arrendamiento de vivienda personal en 2021
★Contrato de acuerdo de transferencia de jardín de infantes
★Empresa 3 copias de contrato modelo de contrato de alquiler de vivienda.
★Plantilla de contrato de alquiler de autobús escolar para jardín de infantes
★La última plantilla de acuerdo de transferencia de jardín de infantes privado
★Plantilla de contrato de alquiler de autobús escolar para jardín de infantes
★Autobús escolar de guardería Colección completa de plantillas de contratos de arrendamiento