Contrato de proyecto

En el mundo en desarrollo actual, cada vez más escenarios y ocasiones requieren el uso de contratos. La firma de un contrato puede proteger nuestros derechos e intereses legítimos ante la ley. ¿Qué es entonces un contrato formal y estandarizado? El siguiente es un contrato de proyecto de muestra que compilé para usted, solo como referencia, espero que le resulte útil.

Contrato de Proyecto de Demostración 1 Parte A:

Parte B:

Después de una negociación amistosa entre la Parte A y la Parte B, la Parte A acepta entregar la construcción XXXXXX proyecto del proyecto xxxxxx a la Parte B. construcción. De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y el "Reglamento de Contratos del Proyecto de Construcción e Instalación", combinado con las circunstancias específicas de este proyecto, las dos partes llegaron al siguiente acuerdo:

1 . Descripción general del proyecto

1. Nombre del proyecto:

2. Ubicación del proyecto:

3. : Contratación de mano de obra, materiales y gastos.

5. Período de construcción: días calendario a partir de la fecha en que la Parte A notifica por escrito a la Parte B el inicio de la construcción y el ingreso al sitio.

6. Calidad del proyecto: Este proyecto está calificado.

2. Precio unitario del contrato y método de pago

1. Precio unitario del contrato:

2. La cantidad del proyecto firmada y confirmada por ambas partes lo permite. Los precios anteriores incluyen todos los cargos, incluidos impuestos, materiales y envío, mano de obra, manipulación, equipo, etc. Una vez determinado el precio del contrato, no se ajustará.

3. Una vez completada y aceptada la construcción por la Parte A y la empresa supervisora, se pagará el xx% del precio del contrato una vez completado y aceptado el proyecto; ; el precio de liquidación se pagará dentro de los xx días posteriores a la finalización y aceptación del proyecto; el xx% restante se pagará en una sola suma sin intereses dentro de los xx días posteriores a la aceptación de la finalización.

4. El importe acordado en el contrato del proyecto será pagado por la empresa de conformidad con este contrato, y la factura y el comprobante del proyecto se emitirán a la empresa. La Parte B proporcionará a la Parte A los recibos oficiales reconocidos por las autoridades fiscales. Si la Parte B proporciona facturas falsas, compensará a la Parte A por todas las pérdidas y asumirá todas las responsabilidades legales.

Tres. Requisitos técnicos y estándares de calidad

IV. Responsabilidad por incumplimiento de contrato y responsabilidad de seguridad

1. Debido a la culpa de la Parte B, si la finalización está retrasada, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios del xx% del precio del contrato por cada día de retraso. Si los estándares de calidad de la Parte B no cumplen con los requisitos de la Parte A, la Parte B pagará a la Parte A el xx% del precio del contrato como indemnización por daños y perjuicios y asumirá todas las pérdidas económicas causadas a la Parte A.

2. La Parte B deberá cumplir con las normas de gestión sobre seguridad de la producción durante la construcción del proyecto, organizar la construcción en estricta conformidad con las normas de seguridad y aceptar la supervisión y supervisión de los supervisores de seguridad de la industria de acuerdo con la ley en cualquier momento. tiempo. La Parte B debe tomar las medidas de protección de seguridad necesarias para eliminar los peligros ocultos de accidentes. Si la Parte B no toma las medidas de seguridad adecuadas y no gestiona adecuadamente, todos los costos de compensación incurridos, incluidas las lesiones personales o de propiedad de los trabajadores de la construcción o el personal de terceros, correrán a cargo de la Parte B, y la Parte A no asumirá ninguna responsabilidad.

Verbo (abreviatura de verbo) disputa o solución de disputas

1. Durante la ejecución de este contrato, si surge una disputa entre las dos partes, las dos partes pueden resolverla mediante negociación. sin afectar el avance del proyecto.

2. Si ambas partes no están dispuestas a resolver la disputa mediante negociación o mediación, o si la negociación o la mediación fracasan, ambas partes acuerdan presentar una demanda ante el tribunal donde se encuentra la Parte A.

Garantía del verbo intransitivo

El período de garantía de este proyecto es de 10 años. Si hay problemas de calidad, se organizará personal para acudir al sitio para reparación gratuita dentro de las 24 horas posteriores a la recepción. notificación de la Parte A. Si la Parte B no repara a tiempo, la Parte A puede confiar a otros la reparación y los costos de mantenimiento correrán a cargo de la Parte B.

VII. Los asuntos no cubiertos en este contrato se resolverán mediante negociación entre las dos partes. Este contrato entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes. Este contrato se realiza en cuatro ejemplares, uno para la Parte A y otro para la Parte B...

Parte A: Parte B:

Firmado. firmar.

Teléfono:Tel:

Representante en sitio del Partido A:

Teléfono:

Xx, xx, XX, XX

Proyecto Contratación Contrato Muestra 2 (Firma) (en adelante Parte A)

Dirección:

Teléfono de contacto:

Contratista (Firma) ( (en adelante, Parte B)

Dirección:

Número de teléfono de contacto:

La Parte B contrata el proyecto de decoración de la Parte A (). Con el fin de aclarar las responsabilidades y obligaciones de ambas partes y garantizar el buen progreso de la construcción, de conformidad con las disposiciones de la "Ley de Contratos de la República Popular China" y el "Reglamento sobre Contratos para Proyectos de Decoración de Construcción" y combinados Con las condiciones específicas de este proyecto, ambas partes han acordado sobre la base de igualdad, voluntariedad y consenso a través de consultas, después de una negociación amistosa, se llegó al siguiente acuerdo:

Artículo 1: Descripción general del proyecto

.

Ubicación del proyecto:

Contenido del proyecto: Proyecto de decoración interior/exterior;

Método de contratación: la Parte B contrata servicios de mano de obra y materiales;

Costo del proyecto: El precio total del contrato es RMB (en mayúsculas).

Período de construcción: el proyecto está programado tentativamente para comenzar el día, mes, año y finalizar el día, mes, año. El período total de construcción es de días calendario, además, el período de garantía es de meses; , a partir de la fecha de la firma y aceptación por ambas partes.

Artículo 2: Planos constructivos, etc.

2.1 La Parte A diseñará y proporcionará planos e instrucciones de construcción a la Parte B.

Artículo 3: Cambio y Terminación del Proyecto

3.1 Si es necesario cambiar el proyecto y los métodos de construcción, ambas partes negociarán y firmarán una orden de cambio del proyecto y ajustarán la construcción correspondiente. período al mismo tiempo.

3.2 Cambios en las cantidades del proyecto y cambios de diseño (1) Para todos los cambios de diseño y aumentos o disminuciones en las cantidades del proyecto, la Parte A y la Parte B deben firmar una orden de cambio del proyecto por escrito; de lo contrario, la orden de cambio será inválido. (2) Si la Parte A cambia el diseño o la ingeniería por razones distintas a las de la Parte B, la Parte A pagará el aumento de los costos del proyecto. (3) La Parte B realiza cambios de ingeniería sin autorización y la Parte B pagará el aumento de los costos de ingeniería. ; si causa pérdidas a la Parte A, se debe pagar una compensación adicional. (4) Una vez firmada la orden de cambio de ingeniería, se convertirá en un anexo y parte integral de este contrato.

3.3 Rescisión del contrato (1) Si el contrato no puede ejecutarse o el propósito del contrato no puede lograrse debido a fuerza mayor o acciones administrativas gubernamentales, ambas partes pueden proponer rescindir el contrato por escrito. Después de que ambas partes negocien y resuelvan, las partes firmarán una declaración de conciliación. El contrato se rescinde (2) la Parte A y la Parte B pueden negociar para cambiar o rescindir este contrato (3) Debido al incumplimiento del contrato por parte de una de las partes; parte rescinde este contrato según lo acordado; (4) Este contrato termina automáticamente cuando expira el período de ejecución (5) Este contrato se rescinde legalmente.

Artículo 4: Retraso en el período de construcción

4.1 Si la fecha de finalización se retrasa debido a las siguientes razones, tras la confirmación de la Parte A, el período de construcción se pospondrá en consecuencia: (1 ) Cambios en la cantidad y el diseño del proyecto; (2) Factores de fuerza mayor (3) Otras circunstancias en las que la Parte A acepta posponer el período de construcción.

4.2 Si el período de construcción se ve afectado porque la Parte A no completa la obra de la que es responsable según lo acordado, el período de construcción se pospondrá.

4.3 Si la Parte A no puede pagar el pago del proyecto a tiempo, el período del contrato se pospondrá en consecuencia.

4.4 Si el período de construcción se ve afectado porque la Parte B no inicia la construcción según lo programado o detiene el trabajo a mitad de camino sin motivo, el período de construcción se pospondrá. La Parte B compensará a la Parte A por las pérdidas resultantes y asumirá la responsabilidad. por incumplimiento de contrato.

Artículo 5: Derechos y obligaciones de ambas partes

5.1 La Parte A es responsable de resolver los procedimientos legales relevantes como electricidad, agua, caminos lisos y protección contra incendios durante el período de construcción.

5.2 La Parte A pagará la tarifa de decoración del proyecto en la forma estipulada en este contrato.

5.3 El Partido A tiene derecho a presentar opiniones rectificativas sobre la interpretación del Partido B.

5.4 La Parte B deberá disponer que el personal ingrese al sitio para la construcción dentro de los 2 días posteriores a la firma de este contrato.

5.5 La Parte B comprará materiales decorativos de acuerdo con las marcas y materiales enumerados en la cotización del proyecto confirmada por ambas partes. Si realmente es necesario cambiar o agregar marcas y materiales que no concuerden con la cotización, se debe obtener el consentimiento por escrito de la Parte A; de lo contrario, la Parte A tiene derecho a negarse a pagar los materiales;

5.6 Parte B debería estandarizar la construcción segura y garantizar la calidad y cantidad. Si ocurre un accidente de seguridad durante el proceso de construcción y no tiene nada que ver con la Parte A, la asistencia y cooperación de la Parte A no pueden eximir o reducir cualquier responsabilidad que deba asumir la Parte B. Si un tercero reclama derechos contra la Parte A de conformidad con la ley, la Parte A puede reclamar una compensación a la Parte B después de asumir la responsabilidad.

5.7 La Parte B cooperará activamente con la Parte A y completará las opiniones razonables presentadas; por la Parte A dentro de un plazo razonable.

5.8 Antes de completar y entregar la decoración de la casa a la Parte A, la Parte B será responsable del trabajo de seguridad y limpieza del sitio.

5.9 Durante el período de este contrato, si la Parte A descubre que la calidad de la construcción de la Parte B no cumple con las disposiciones del contrato, la Parte B completará la reparación o reelaboración de forma gratuita dentro de un tiempo razonable después de recibir la notificación de la Parte A.

Artículo 6: Liquidación del proyecto y formas de pago del proyecto

Agente Autorizado: Agente Autorizado:

Contrato Proyecto Demostrativo 3 Propietario:

Contratista:

De acuerdo con la "Ley de Contratos Económicos de la República Popular China", "Construcción e Instalación De acuerdo con las disposiciones de los "Términos del Contrato del Proyecto" y el texto del contrato de construcción nacional, combinado con las condiciones específicas de este proyecto, los dos Las partes llegaron a los siguientes términos del contrato:

1. Proyecto contratado: la Parte A tiene un proyecto y la dirección está contratada con la Parte B para la construcción, el precio del proyecto, en el que el precio unitario incluye toda la mano de obra auxiliar. y todo el contenido del trabajo correspondiente dentro del alcance del dibujo ().

2. Calidad del proyecto: la Parte B debe cumplir estrictamente con los estándares de aceptación de calidad del proyecto y construir de acuerdo con los planos proporcionados por la Parte A para garantizar la calidad y lograr proyectos de alta calidad. Todos los procedimientos de construcción deben llevarse a cabo de acuerdo con las regulaciones y normas pertinentes. Si la Parte B tiene problemas de calidad que causan retrabajo, la Parte B asumirá la pérdida de materiales. Antes de la construcción indirecta u oculta de cada contenido de construcción, el siguiente paso de la construcción solo se puede llevar a cabo después de que la Parte A haya pasado la inspección y aceptación.

Tres. Procedimientos de construcción: Las materias primas requeridas para el proyecto serán compradas por la Parte B. Los materiales requeridos para las pruebas por la Parte A deben ser muestreados y probados en el sitio antes de su uso. Si el plan de diseño o el plan de la Parte A cambia, la Parte B debe obedecer incondicionalmente los acuerdos de la Parte A y el propietario. La Parte B debe completar el proyecto a tiempo de acuerdo con el cronograma de construcción especificado por la Parte A, y no utilizará ninguna excusa para retrasar el período de construcción o retrasar el período de construcción debido a lluvias a corto plazo.

Cuatro. Período de construcción: el período total de construcción es de días. La Parte B debe organizar razonablemente las operaciones transversales dentro del período de construcción limitado y completarlas dentro de 20 a 30 años. La Parte B debe completar todo el trabajo en los dibujos dentro del límite de tiempo especificado. Si el período de construcción se retrasa por no completar la obra dentro del plazo especificado, se impondrá una multa diaria del 5 ‰ del precio total del contrato, que se deducirá directamente del precio total del contrato.

Verbo (abreviatura de verbo) Responsabilidad de seguridad: durante el período de construcción, la Parte B deberá cumplir estrictamente con las regulaciones básicas sobre producción segura para los trabajadores de construcción e instalación, hacer todo lo posible para realizar trabajos de seguridad y abstenerse de hacer cualquier cosa dañina o potencialmente peligrosa para diversos tipos de cosas y fenómenos. No se permiten problemas irrazonables, peleas o arrojar objetos.

Si hay alguna infracción, se impondrá una multa de 500 RMB y al infractor no se le permitirá ingresar al sitio de construcción desde el inicio de la construcción hasta el final del proyecto. Las penalizaciones se deducirán directamente del precio total del contrato. Todos los accidentes de seguridad causados ​​por la Parte B correrán a cargo de la Parte B, y la Parte A no asumirá ninguna responsabilidad. La parte B no puede traer niños ni otras personas al sitio de construcción.

Verbo intransitivo construcción civilizada: la parte B debe cumplir con los requisitos de las obras de construcción civilizadas municipales.

Siete. Respecto a los materiales, maquinaria y electrodomésticos de construcción: Todos los materiales, maquinaria de construcción, electrodomésticos y materiales auxiliares de la construcción serán conservados por la Parte B. La Parte A no es responsable del transporte y almacenamiento de maquinaria, solo es responsable de los planos y servicios técnicos.

Ocho. Método de pago: el 50% del trabajo completado se pagará a tiempo y el 90% del precio total se pagará después de que todo el trabajo dentro del alcance de los planos dentro del alcance del contrato se complete y acepte según sea necesario, y 65,438 Se retendrá +00% como depósito de calidad del proyecto. El pago vence dentro de un año de la entrega.

9. Nota: Este contrato se realiza en dos copias, reteniendo cada parte una copia. Tendrá efectos a partir de la fecha de la firma por ambas partes.

Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Proyecto de construcción Contrato de construcción Muestra 2 Empleador:

Contratista:

Aprobado por los departamentos pertinentes, la Parte A está construyendo Una casa de estructura de ladrillo-hormigón de una sola planta, de metros cuadrados aproximadamente. Después de una negociación equitativa y voluntaria entre la Parte A y la Parte B, se llegó al siguiente acuerdo de contrato de construcción que ambas partes deben cumplir:

Primero, el contrato del proyecto no incluye materiales. La Parte B traerá todas las herramientas de construcción y realizará los trabajos de construcción por sí misma. La Parte B completará toda la construcción de ingeniería y eliminará todos los desechos de la construcción interior. La parte A paga las horas de trabajo según la tarifa estándar por metro cuadrado por piso del edificio, y el área de liquidación se basa en el área confirmada por ambas partes durante la aceptación.

2. El período de construcción comienza a partir del día del año y finaliza el día del año.

3. Los estándares de calidad y aceptación del proyecto se implementarán de acuerdo con los documentos escritos confirmados por ambas partes. Si no hay un documento escrito, los estándares se implementarán de acuerdo con los estándares nacionales.

IV. El costo de la mano de obra del proyecto se pagará en RMB al llenar la viga; el salario máximo del primer piso será de RMB; el monto restante se limitará en RMB; pagado en una sola suma después de deducir el 3% del depósito de garantía después de la aceptación y liquidación de la casa. Todos los impuestos y tasas relacionados con los servicios laborales correrán a cargo de la Parte B.

Verbo (abreviatura de verbo) Principales obligaciones de la Parte A

1 Proporcionar planos de construcción a la Parte B y firmar. ellos como base para la construcción y aceptación.

2 Firmar el plan de materiales propuesto por la Parte B y proporcionar diversos materiales de construcción de acuerdo con la cantidad y calidad de los materiales requeridos por la Parte B.

3. Según lo acordado Pague a tiempo y acepte a tiempo.

Las principales obligaciones de la Parte B con los verbos intransitivos:

1. De acuerdo con los requisitos y las normas de construcción de la Parte A, completar el piso, el vertido del techo, la albañilería y la colocación de tejas (interiores y exteriores). paredes) Decoración), recubrimiento de masilla en polvo y otros proyectos, el proyecto debe completarse antes de que la Parte A barra el piso antes de mudarse a la sala de estar.

2. Proponer un plan de materiales estándar y razonable con anticipación y enviarlo a la Parte A para su compra, e inspeccionar y firmar los materiales comprados y reutilizados por la Parte A.

3. Prepárese para la Parte A La Parte B propone y proporciona planes de construcción razonables y estándar y múltiples tecnologías.

4. La Parte B es responsable de la alta presión de los azulejos azules en los aleros y los azulejos de la mitad de la pared interior (cocina). , salón, baño, escalera).

5. No hay convexidades ni concavidades en las columnas y vigas. Si hay grandes agujeros en las columnas y vigas, la Parte B será responsable del retrabajo. Compensación por pérdidas económicas.

6. La planitud de los ladrillos y revoques de la casa no excederá de 1 cm.

7. El alzado es de 3,42 metros, y el primer piso es de 3,42 metros.

7. El Partido B debe contratar trabajadores legalmente y asumir plena responsabilidad legal por los trabajadores utilizados: el Partido B debe realizar una construcción civilizada de acuerdo con las normas de producción de seguridad y asumir la total responsabilidad por todos los accidentes de seguridad durante el proceso de construcción.

Ocho. La Parte B ahorrará materiales de acuerdo con los principios de razonabilidad y cumplimiento, y será responsable de la compensación por retrabajo y desperdicio.

9. El proyecto se entregará de acuerdo con el nivel de calificación estándar nacional y el acuerdo escrito entre ambas partes.

X. La garantía de calidad del proyecto se implementa de acuerdo con la normativa nacional. El período de garantía es de un año, contado a partir de la fecha de aceptación. Durante el período de garantía, la Parte B asumirá las responsabilidades de garantía de acuerdo con la ley. Cuando expire el período de garantía y no haya problemas de calidad con la casa, el dinero de la garantía se devolverá a la Parte B.

Si alguna de las partes incumple el contrato, compensará a la otra parte por todas las pérdidas. (incluido trabajo perdido, litigios, retrasos en proyectos, etc.).

Doce. Los asuntos no cubiertos en este acuerdo se manejarán de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales, y los acuerdos complementarios entre las partes tendrán efecto contractual.

13. Este contrato se redacta en dos copias, quedando en poder de cada parte una copia y entrará en vigor después de su firma.

14. Las partes en disputa resolverán la disputa mediante negociación o procedimientos legales.

Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

El modelo de contrato de proyecto 4 es el siguiente:

Partes del contrato:

Ordenante: (en adelante denominado a como Parte)

Representante legal (responsable) del ordenante: Firmante:

Organizador del pedido: Persona de contacto: Teléfono:

Unidad de pedido dirección: Número de fax:

Contratista

Contrato de decoración de paredes exteriores de edificios postales

Número de contrato:

Partes del contrato:

Ordenante: (en adelante Parte A)

Representante legal (responsable) del ordenante: Firmante:

Ordenante: Persona de contacto: Teléfono:

p>

Dirección de la unidad de pedido: Número de fax:

Contratista: (en adelante Parte B)

Representante legal del contratista (responsable) : Firmante:

Licencia comercial y calificaciones de construcción del contratista;

Director del proyecto de construcción del contratista: Teléfono móvil:

Dirección de la organización contratista: Fax número:

Licencia de apertura de cuenta bancaria: Banco: Cuenta:

De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China", el "Reglamento de Contratos de Proyectos de Construcción e Instalación" y las normas nacionales pertinentes. leyes y regulaciones, la Parte A y la Parte B acuerdan mediante negociación llevar a cabo los siguientes proyectos para su procesamiento, Aclarar los derechos, obligaciones y responsabilidades financieras de ambas partes. Con el fin de fortalecer la cooperación mutua entre las dos partes y garantizar la finalización sin problemas del proyecto de decoración del edificio de producción postal de la Parte A. Las dos partes han llegado a los siguientes términos del contrato:

Primer objetivo

En este contrato, el monto de las piezas decorativas de GRS y el proyecto de instalación confiado por la Parte A a la Parte B es de aproximadamente RMB. .

Artículo 2 Especificaciones y precio unitario de las piezas decorativas de GRC (precio unitario: metros cuadrados/yuanes)

Cantidad Nombre decorativo de GRC, especificación, cantidad, precio de lista, total

1

p>

2

Nota: El precio de liquidación fijo anterior por metro cuadrado de piezas decorativas de GRC incluye: contratación, materiales y todo impuestos y tasas. Los metros cuadrados totales de piezas decorativas de GRC y el monto total del contrato estarán sujetos a los metros cuadrados reales medidos después de la entrega final.

Artículo 3 Descripción general del proyecto y alcance del contrato

1. Nombre del proyecto: Proyecto de decoración de paredes exteriores de estilo europeo del edificio comercial de producción de oficinas de correos.

2. Sitio de construcción del edificio de producción y negocios de la Oficina de Correos y Telecomunicaciones en el sitio del proyecto

3. Alcance del contrato: decoración e instalación de GRC, modelado artístico, masilla, lijado. , y pintura;

4. Método de contratación: Contratación de trabajos y materiales (Fabricante de materiales de decoración GRC:

5. precio unitario ganador de la reunión de licitación del proyecto organizada por la Parte B en la mañana del año, mes y día, y la liquidación final después de la finalización Prevalecerá el precio unitario de la oferta ganadora y la cantidad real del proyecto.

Artículo 4 Duración del Proyecto y Responsabilidades de Garantía

1. El período de construcción de este proyecto es de días y entrará en vigor a partir de la fecha de la firma y sello de ambas partes;

p>

2. Si la Parte A requiere que el tiempo involucrado en cambiar el plan o agregar el contenido del proyecto se extienda más allá del período de construcción original

3. cortes de agua en el lugar, cortes de energía, barreras de tráfico o factores de fuerza mayor. No nos hacemos responsables.

Artículo 5 Responsabilidades de la Parte A

1. Proporcionar agua, electricidad, materiales de almacenamiento y alojamiento temporal para el personal de construcción.

2. Disponer de andamios dobles;

3. Responsable de la coordinación entre las unidades de construcción en el sitio de construcción;

4. Supervisar estrictamente la calidad de la construcción y organizar la aceptación del proyecto.

Artículo 6 Responsabilidades de la Parte B

1. Responsable del suministro de todos los materiales para la instalación. Los principales materiales de construcción deben contar con materiales de certificación calificados, tales como: lista de materiales, certificado de conformidad, etc.

2. Organice la construcción con cuidado y siga estrictamente los estándares de aceptación de construcción del proyecto de decoración de paredes exteriores de GRC.

3. La Parte B asumirá toda la responsabilidad por los accidentes personales y de equipo causados ​​por la responsabilidad de la Parte B durante el proceso de construcción.

4. parte del proyecto completado;

5. Debido a que la calidad del proyecto del que es responsable la Parte B no cumple con los requisitos del contrato, la Parte B lo reparará o reelaborará sin cargo, y cubrirá todas las pérdidas. causados ​​serán asumidos por la Parte B.

Artículo 7 Pago del Proyecto Método de pago y liquidación

1 Todos los costos del proyecto y métodos de liquidación para este proyecto se manejan de la siguiente manera: Este. El proyecto ha sido licitado y la Parte A ya no revisará el precio unitario del presupuesto original. Si la Parte A requiere cambios o adiciones al proyecto, el costo El precio total del proyecto se calculará y resumirá con base en el precio unitario detallado del presupuesto;

2. Dentro de los 15 días posteriores a que la Parte B comience la construcción del material, la Parte A asignará el 50% del precio total del proyecto;

3. precio total del proyecto dentro de los 15 días posteriores a la finalización de la instalación y la firma del informe de aceptación;

4. El depósito de calidad del proyecto es el 5% del precio total del proyecto y el período de garantía es de dos años.

Cuando no haya problemas de calidad del proyecto después de un año, el depósito de calidad se cancelará en el año, mes y día.

Artículo 8 Aceptación de Construcción y Terminación

1 La instalación debe ajustarse al estilo de decoración europeo, las líneas deben ser claras y suaves, lo cóncavo y convexo deben estar alineados y el los estándares de tamaño y los errores de forma y posición se basarán en el efecto artístico real.

2. Si la Parte A requiere cambios en el contenido y alcance de la construcción durante el proceso de construcción, se debe obtener el consentimiento de la Parte B y cláusulas complementarias. debe obtenerse, firmarse por los representantes in situ de las Partes A y B e incluirse en las cuentas finales como anexo al contrato; de lo contrario, la Parte B tiene derecho a rechazar la construcción.

3. La Parte A organizará la inspección de aceptación dentro de los cinco días posteriores a la recepción de la notificación de finalización del proyecto de la Parte B. Si la Parte B no responde durante más de siete días, la Parte B tiene derecho a considerarla calificada y exigir a la Parte A que pague el proyecto.

Artículo 9 Compromiso de servicio de la Parte B

1. La Parte B se compromete a garantizar las piezas decorativas de GRC producidas por la Parte A durante dos años y tener una vida útil no inferior a 50 años. Si se producen problemas de calidad, la Parte B reemplazará las piezas decorativas de GRC de la Parte A sin cargo dentro de un año y las reparará sin cargo dentro de dos años. Dos años de mantenimiento, solo se cobra la tarifa del material y se garantiza que la reparación llegará al sitio dentro de las 24 horas;

2 La Parte B se compromete a mantener el proyecto de decoración de GRC instalado por la unidad de por vida. ;

3. Si debido a A Si las piezas decorativas de GRC se dañan debido a culpa de la Parte B, la Parte B se compromete a repararlas, pero cobrará una tarifa de material.

Artículo 10 Responsabilidad por incumplimiento de contrato por ambas partes

1 Si la Parte B no construye de acuerdo con los requisitos de calidad de la Parte A, oculta defectos en las materias primas, utiliza materias primas que sí lo hacen. no cumple con los requisitos del contrato, toma atajos o hace pasar materiales inferiores mientras los buenos esperan. , además de deducir el precio del contrato en función del precio de la calidad, la Parte A también deducirá ‰ de la indemnización por daños y perjuicios del pago del contrato de la Parte B.

2. Si la Parte A no paga a la Parte B el pago de los bienes dentro del plazo estipulado en el contrato, la Parte A pagará a la Parte B una indemnización por daños y perjuicios en RMB por cada día de retraso.

3. Si la Parte B no completa el proyecto dentro del tiempo requerido por el contrato, la Parte A deducirá el RMB del pago del contrato pagadero a la Parte B por cada día de retraso.

4. Si la Parte A no asigna el pago del proyecto de acuerdo con las condiciones estipuladas en el contrato, la Parte B tiene derecho a detener la construcción y extender el período de construcción. La Parte B impondrá una indemnización por daños y perjuicios en RMB. por día cuando la Parte A paga el pago del proyecto.

Artículo 11 En caso de disputas

Manejo

Ambas partes elegirán el primero de los dos métodos siguientes como método para resolver las disputas en virtud de este contrato.

(1) Cualquier disputa que surja de la ejecución de este contrato será resuelta por ambas partes mediante negociación; si la negociación fracasa, se presentará a la Comisión de Arbitraje de Handan para su arbitraje; p>② Cualquier disputa que surja del cumplimiento de este contrato Las disputas deben resolverse mediante negociación entre las dos partes; si la negociación fracasa, se presentará una demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con la ley;

Artículo 12 Disposiciones Complementarias

El presente contrato se redacta en cuatro ejemplares, siendo la Parte A y la Parte B cada una de ellas dos ejemplares. Surtirá efectos a partir de la fecha de la firma y sello de ambas. fiestas.

2. Durante la ejecución del contrato, ninguna de las partes podrá modificar o rescindir el contrato a voluntad. Si hubiera algún asunto no cubierto en este contrato, ambas partes podrán negociar y formular condiciones complementarias, que tendrán el mismo efecto que este contrato.

Parte A: Parte B:

Firmante: Firmante:

Lugar de firma: Fecha de firma: Año, mes y día.

Muestra de Contrato de Proyecto Quinto Contratista: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (en adelante, Parte A)

Contratista: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (en adelante, Parte B)

De acuerdo con la negociación entre la Parte A y la Parte B, la Parte A sigue los principios de igualdad, voluntariedad, equidad y buena fe En principio, se firmó un contrato _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. Las dos partes llegaron a un consenso sobre las condiciones específicas de este proyecto y llegaron a los siguientes términos:

Nombre del proyecto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Proyecto

II. Ubicación del proyecto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Tres. Precio del proyecto: según los planos, el área de construcción real es de 50 yuanes/㎡, el área del proyecto es de 2.772 metros cuadrados y el precio total del proyecto es de 138.600 yuanes.

IV.Forma y alcance de la contratación del proyecto:

1.

2. Alcance del contrato: La producción e instalación de estructuras de acero, paneles de pared y paneles de techo dentro del alcance de los planos de ingeniería, y las herramientas, cables y alambres (incluidas piezas de corte y varillas de soldadura) necesarios para la construcción será responsabilidad de la Parte B. La Parte A es responsable del andamio y la grúa necesarios para la construcción. Nota: La Parte A es responsable de pintar la estructura de acero de este proyecto y la Parte B solo repinta las uniones soldadas.

Verbo (abreviatura de verbo) Normas de aceptación: la Parte B llevará a cabo la construcción de acuerdo con los planos firmados y aprobados por la Parte A. Durante el proceso de construcción, la Parte A realizará inspecciones de aceptación artículo por artículo para confirmar cumplimiento. Una vez finalizada la construcción, se completa la aceptación.

Fechas de inicio y finalización del proyecto de verbo intransitivo:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Siete. Método de pago: cuando la Parte B ingresa al sitio, la Parte A paga 65.438+00.000 yuanes para gastos de manutención. Una vez terminado el acero principal, la Parte A paga _ _ _ _ _% del costo total de la mano de obra, _ _ _ _ _% del total después de la instalación del acero secundario, _ _ _ _ _% del total después de la instalación de los paneles de pared, y _ _ _ _ _% del total después de la instalación del techo. Después de instalar los paneles de pared y techo, se pagará el _ _ _ _% del costo laboral total del proyecto y el saldo se pagará en una sola suma dentro de los 15 días posteriores a la aceptación de la finalización.

Ocho. Responsabilidades y derechos de ambas partes: La Parte A debe garantizar que los materiales necesarios para la construcción de la Parte B se suministren a tiempo y en su totalidad. La Parte B no asumirá ninguna responsabilidad si el período de construcción se retrasa debido a la escasez de materiales. La Parte B debe completar el proyecto con calidad y cantidad. Si los accidentes de calidad causan retrasos en la construcción y desperdicio de material, la Parte B asumirá todas las pérdidas económicas causadas por ello.

Nueve. Seguridad: Para garantizar la calidad del proyecto y la seguridad de la construcción, la Parte A designó a _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Si todos los incidentes de seguridad son causados ​​por factores propios de la Parte A, la Parte B será responsable de ellos. Durante el período de construcción, la Parte B cuidará bien de sus trabajadores y no robará, robará, peleará, provocará peleas ni causará problemas en el sitio de construcción. Si como resultado se generan responsabilidades legales y económicas, la Parte B será responsable y la Parte A no asumirá ninguna responsabilidad.

X. Para los asuntos no previstos en este contrato, ambas partes deberán negociar amistosamente durante el período de construcción.

XI. Este contrato se redacta en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia. Este acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes y expirará automáticamente al momento de su finalización y pago.

Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Contrato Proyecto Demostrativo 6 Parte A:

Representante Legal: Cargo: Información de Contacto:

Documento de identidad:

Parte B:

Representante legal: Cargo: Información de contacto:

Documento de identidad:

La Parte A y la Parte B firman un acuerdo impermeable Tras la firma del contrato del proyecto de aislamiento, se alcanzan voluntariamente los siguientes términos:

1. Descripción general del proyecto de contratación:

1. Dirección del proyecto de contratación:

2. Área de contratación general del proyecto: RMB por metro cuadrado, el precio total del proyecto es RMB.

3. Método de contratación: El contratista es responsable de las horas de trabajo, material impermeable SBC120 y material aislante de tablero extruido, y otros materiales auxiliares (cemento, agua, electricidad, etc.) proporcionados por la Parte A libre de cargar.

Dos. Derechos y obligaciones de la Parte A y la Parte B:

1. La Parte B deberá completar los proyectos de impermeabilización y aislamiento térmico de acuerdo con el objeto del contrato y los requisitos de la Parte A, pero exige que la Parte A proporcione un piso y techo completo. El estante es estable y seguro.

2. Si se descubre que el techo está incompleto durante la operación del proyecto de impermeabilización y aislamiento, la Parte B tiene derecho a exigir que la Parte A lo maneje de manera oportuna. Si se retrasa el período de construcción, la Parte A será responsable de las consecuencias.

3. Método de pago del proyecto:

1. Después de que la Parte A y la Parte B negocien y firmen el contrato, la Parte A pagará primero el 70% del precio total de los materiales. El área real es de metros cuadrados, RMB por metro cuadrado.

2. Una vez completado el proyecto de impermeabilización y aislamiento térmico estipulado en el contrato, se pagará el 20% del costo total del proyecto y los costos restantes se liquidarán en una sola suma después de que la Parte A apruebe el acuerdo. inspección y aceptación.

Cuatro. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:

La Parte A no paga el precio del proyecto dentro del plazo estipulado en el contrato. Además de asumir el precio total del proyecto, la Parte A también correrá con el 30% del total del proyecto. precio como indemnización por daños y perjuicios. La Parte B podrá demandar a la Parte A en el tribunal local de conformidad con la Ley de Contratos. La Parte A correrá con todas las consecuencias.

5. Si hay algún problema durante la ejecución real de este contrato, ambas partes deberán negociar para resolverlo o firmar un acuerdo complementario.

Este contrato se realiza por duplicado y entrará en vigor en la fecha en que sea firmado y sellado por los representantes legales o agentes autorizados de ambas partes.

Parte A: Parte B:

Representante legal:

Año, mes, día, mes, día, mes, día.