¿Qué tipo de persona es Xu Zhimo?
Xu Zhimo, este talentoso poeta que es tan imaginativo como su imaginación; este poeta que ha estado activo en el mundo literario durante solo diez años y ha dejado muchos frutos magníficos que nunca serán olvidados; un temperamento particularmente bondadoso, dondequiera que vaya, la gente se siente atraída, cementada y condensada por él, como un gran imán. En noviembre del año 20 de la República de China, su avión se estrelló y murió en la cima de. el pico sur del monte Tai. Tenía sólo 36 años.
Cuando se supo la mala noticia del poeta, la gente de todo el país quedó conmocionada. Sus amigos lloraron amargamente, como si hubieran perdido a un ser querido, ni que decir tiene; incluso aquellos que sólo habían leído algunas obras del poeta pero nunca lo habían conocido estaban tan tristes que no pudieron evitar llorar. Es raro que la muerte de una persona pueda provocar una reacción tan significativa. Aunque no es tan extendido y duradero como el duelo por la muerte del Sr. Hu Shizhi en 1951, todavía hay una emoción conmovedora en nuestros corazones, como si lamentáramos que una flor maravillosa en pleno florecimiento fuera repentinamente destruida por un La tormenta, una perla brillante, se hundió de repente en el mar azul y nunca más se la volvió a ver.
Recuerdo que poco después de ser admitido en la Universidad Nacional de Wuhan, mi amigo el profesor Yuan Lanzi, que había sido amigo del poeta durante muchos años, escribió un panegírico con gran tristeza. También escribí un artículo en el que comparé a este talentoso poeta con Shelley, Byron y Keats. También usé las palabras de un poeta extranjero para decir que Xu Zhimo, un filósofo poético, era como un arco iris brillante en el cielo cuando era. Vivo, la muerte es como un trueno primaveral en el suelo.
Sin embargo, no conozco al poeta tan bien como a Yuan Lanzi. No conocía bien a Shi Zhe. Cuando estaba vivo, solo lo vi dos veces y nunca intercambié una palabra con él. En el año 14 de la República de China, desarrollé una amistad con Yuan Lanzi en Shanghai y ocasionalmente conocí a algunos de los amigos que Lanzi hizo mientras estudiaba en Inglaterra en su casa. Recuerdo una vez que esos compañeros que estudiaron en Inglaterra celebraron un banquete en un hotel de lujo. Entre ellos estaba el poeta Xu Lanzi que me invitó a presentar mis respetos. Esa noche conocí el verdadero rostro del poeta que había admirado durante mucho tiempo. Su apariencia es probablemente muy similar a lo que describió el Sr. Liang Shiqiu; su cuerpo es delgado, su rostro también es alargado, su frente es alta y ancha, su piel es clara, su nariz es bastante grande y su boca es un poco más ancha. pero cuando se combinan, se ven inusualmente armoniosos. Esos ojos grandes y brillantes parecían estar cubiertos por una niebla nebulosa, siempre con una mirada confusa y de trance. Estos son exactamente los ojos de un poeta. Aunque el poeta vive en este mundo terrenal, su alma vive en un país de ensueño o un mundo glorioso que nunca conocemos, que así sea.
El poeta estaba dotado de altísimos talentos literarios y, además de una apariencia tan modesta, innumerables chicas se enamoraron de él y lo consideraron la mejor pareja posible. Recuerdo que la Sra. Chen Jianwu, una compañera de clase de la Universidad Normal, se consideraba la más alta y tenía requisitos matrimoniales muy exigentes. Su amiga, que fue rechazada como casamentera para ella, a menudo le decía enojada: "¿Crees que la necesitas? ¿Un hombre como Xu Zhimo está satisfecho? Pero solo hay un Xu Zhimo. Hay innumerables chicas que lo admiran, y escuché que él ya tiene a alguien que le gusta. Creo que tendrás que vivir como una "chica" en el. Entonces no te arrepientas. 1 Esto fue dicho en el año 13 de la República de China, cuando todavía estaba en Lyon, Francia, Kengo vino a Francia a estudiar. Él personalmente me dijo que nos reímos mucho. En el undécimo o segundo año de la República de China, Zhimo regresó a China y enseñó en la Universidad de Pekín, la Universidad de Tsinghua y la Universidad de Minería. También editó el suplemento del Morning Post y publicó muchos de sus poemas sobre el poeta indio Rabindranath. Tagore vino a China para dar conferencias y fue su traductor. Apareció en todo el país y se hizo famoso. Aunque se había divorciado de su primera esposa, la Sra. Zhang Youyi, aún no había comenzado a perseguir a Lu Xiaoman. La ha perseguido, sus rastros aún no han sido revelados, por lo que este hermoso hombre en el nuevo mundo de la poesía se ha convertido en el "amante popular" de las chicas de Peiping. Al leer "Hablando de Xu Zhimo" de Liang Shiqiu, resulta que sí. cierta dama en la carta autografiada de Zhimo a Shiqiu. Debido a este poeta, el amor no correspondido se convirtió en una enfermedad, y el poeta casi abandona el alma de una mujer hermosa. El poeta le agradeció diciendo: "Una dama es tan apasionada que tú ya lo eres. "Esto muestra cuán poderoso era su poder mágico en ese momento. La segunda vez que conocí al poeta fue en una escuela secundaria para niñas en Suzhou. La directora, la Sra. Chen Shu, tenía una relación cercana con Zhimo y lo invitó a Dar una conferencia en la escuela. Yo estaba enseñando en la Universidad de Soochow y en la Universidad Normal de Mujeres Jinghai en Suzhou. El director Chen concertó una cita conmigo con antelación. Recuerdo que hacía mucho frío ese día. Llevaba una bata de algodón de seda gris, un abrigo gris oscuro y gafas de montura ancha. Tenía un comportamiento elegante y el aire de un árbol de jade al viento. Escuché que el poeta tenía la costumbre de dar discursos. leído en público con un discurso en la mano. La gente común no sabe cómo dar discursos, por lo que simplemente siguen el guión. Sin embargo, el poeta dijo que estaba imitando el método de la Universidad de Oxford. y no recuerda el tema y no está dentro del alcance de la literatura.
Cuando el poeta leyó el discurso, había un tono especial, como una pieza musical con una melodía muy hermosa, ni rápida ni lenta, ¿Cong? p>
Recuerdo que el Sr. Hu Shizhi también era bueno dando conferencias. Según él, había trabajado mucho en esto. Creo que Xu Zhimo probablemente se ha esforzado mucho en descubrir los principios del canto; de lo contrario, no tendría una actuación tan destacada. En los últimos años también he participado en varios seminarios literarios y artísticos o lecturas de poesía, que deben realizarse en horario nocturno. En medio del discurso, las luces se apagaron repentinamente y todo el lugar quedó a oscuras. Luego se encendieron las tenues velas. Cuando el escritor estaba leyendo, tocaba el piano de vez en cuando y varias chicas cantaban a su lado. . El escritor actuó apasionadamente, frotándose las manos y los pies de vez en cuando y secándose frecuentemente las lágrimas con una toalla. He oído que esto se llama "la totalidad del arte". De hecho, si un orador es realmente elocuente, no será necesario recurrir a todos estos trucos.
Zhimo se divorció de su primera esposa, Zhang Youyi, y se casó con la mujer casada Lu Xiaoman. Aunque hoy en día es algo común, fue un hecho inusual en los años 15 o 16 de la República de China. La generación mayor los odia profundamente y no todos los jóvenes están de acuerdo con ellos. Escuché que cuando Zhimo y Xiaoman celebraron su boda en Pekín, le pidieron a su maestro, el Sr. Liang Qichao, que fuera testigo de la boda, pero el maestro les dio una lección severa frente al público. Ren Gong escribió una carta a su hija Lingxian después, mostrando amabilidad y lástima por su amado discípulo Xu Zhimo, pero tratando a Xiao Man como un "desastre" y una "tentadora". Verás lo que dijo: "Creo que él (refiriéndose a Zhimo) encontró a una persona así como compañero y temía sufrir un dolor aún más ilimitado en el futuro, así que le dio un golpe a esa persona (refiriéndose a Xiaoman). en la cabeza para evitar matar a Zhimo en el futuro." También dijo que amaba a Zhimo y tenía miedo de ser destruido, por lo que quería ayudarlo. Ren Gong también dijo que el divorcio y el nuevo matrimonio de Xiaoman fueron "los más inmorales". (Ver el primer borrador de la crónica de Liang Renggong)
Más tarde, Xu Zhimo murió en un accidente aéreo en la cima del monte Tai. Sintió pena por él, pero también culpó a Lu Xiaoman de este incidente. Según varias leyendas que escuché: Xiao Man era originalmente una dama rica. Después de casarse con su primer marido, Wang Geng, se convirtió en una famosa mariposa social en Peiping y gastaba dinero como agua. Después de casarse con Zhimo, le aconsejaron que fumara algunos tubos de opio debido a los latidos de su corazón y sus mareos, lo que la hacía desmayarse cada vez. Después de un tiempo, mejoró y con el tiempo se volvió adicta. Además, mientras bailan, beben, cantan y van a grandes empresas a comprar cosas, todavía no saben cómo ser frugales con el dinero. Para honrar a esta amada esposa, Zhimo no solo enseñó en la Universidad Guanghua de Shanghai, sino que también escribió poesía y tradujo clásicos occidentales. Se dice que ganó alrededor de mil yuanes en un mes. (Ver la charla de Liang Shiqiu sobre Zhimo, citada del artículo de Lei'an sobre Xu Lu publicado en el suplemento de "United Daily News") Mil yuanes, en ese momento, era más de tres veces el ingreso mensual de tres profesores universitarios. comprar arroz, considerando el precio del arroz en ese momento, el mejor arroz blanco costaba solo seis yuanes más por carga, y con mil yuanes se podían comprar cien, cincuenta o sesenta cargas, así que pensé que este número podría ser inexacto. Sin embargo, si sus gastos domésticos mensuales superan los 400 o 500 yuanes, no les resultará fácil permitírselo. El Sr. Hu Shi dijo una vez en su artículo "En memoria de Zhimo" que la vida de Zhimo en los últimos años fue un fracaso, según él mismo admitió. También dijo que tenía un poema "Vida", que comparaba la vida con el túnel frío, pegajoso, oscuro y largo y estrecho compuesto por las entrañas de serpientes venenosas. Después de caer en él, no tienes más salida que luchar y avanzar a tientas. . El ambiente en ese momento era, tal como dijo el Sr. Hu, "oscuro y terrible".
El Sr. Shizhi ya había dejado Shanghai para trabajar como decano de la Escuela de Artes Liberales de la Universidad de Pekín en Pekín, por lo que aconsejó a Zhimo que fuera a la Universidad de Pekín y hiciera algunos deberes a tiempo parcial para cambiar de trabajo. aire Al mismo tiempo, también sería una pequeña ayuda para sus finanzas. Recibí mi salario a fin de mes y lo entregaron en mi casa en Shanghai. Debido a que su amigo trabajaba para una aerolínea, le dio un boleto gratis a largo plazo, pero quién hubiera pensado que esto le costaría su preciosa vida. Si no hubiera estado demasiado cansado para su familia, no habría viajado de norte a sur de esta manera, y si no hubiera viajado de norte a sur, no habría tenido ese desastre aéreo. La razón por la que su familia está tan cansada es por los gastos extravagantes de Lu Xiaoman. Afortunadamente, el Sr. Liang Baigong ha regresado a Daoshan durante mucho tiempo. De lo contrario, ¿no pensaría el anciano que "las palabras desafortunadas son correctas"? Lu Xiaoman y yo nos habíamos conocido una vez antes, cuando la guerra se acercaba a Wuhan en el año 38 de la República de China, me refugié en Shanghai y la escritora Zhao Qingge me presentó a Xiaoman. Ella vivía en la casa de Weng Ruiwu en ese momento. Después de la muerte de Zhimo, Xiaoman se quedó sin hogar y dependió de Ruiwu para ganarse la vida. No sé si Weng Ruiwu tiene esposa o hijos. En resumen, Xiaoman vive en su casa y una relación de convivencia es inevitable. Xiaoman ha estado enfermo durante muchos años y Yan también nos vio en la cama. Recuerdo que su tez era pálida y azulada, su cabello despeinado, le faltaban todos los dientes y no tenía otro juego, y sus encías estaban negras, lo que demostraba que era profundamente adicta a las drogas.
Sin embargo, a pesar de su aspecto demacrado, el antiguo encanto sigue ahí y nos saludó con amabilidad y cortesía. Weng Ruiwu se paró frente a su cama, pidiendo té y agua con frecuencia, como una semilla de enamoramiento. Escuché que Ruiwu provenía de una familia noble y tenía una rica colección de antigüedades, pinturas famosas y caligrafía. Vendía algunas de ellas para ganar dinero. También hacía algunos negocios en el mercado negro, por lo que no solo podía pagar las medicinas y la dieta de Xiaoman. , pero también pagar una tarifa por ella. Un alto impuesto al opio.
En 1937, Zhao Qingge compiló una "Colección sin título", que incluía artículos de escritoras contemporáneas, cinco o seis años antes de que la Sra. Zhang Shuhan compilara la "Colección Haiyan". La "Colección sin título" contiene mi artículo "Recordando una fantasía ridícula durante la guerra antijaponesa" (ahora incluido en la "Colección Guihong" publicada por la editorial Changliu). También recopilé una novela "Royal Hotel" de Xiao Man, que tiene unas 20.000 palabras. En ese momento, la crítica general fue que "la descripción es delicada y las técnicas novedosas". También pensé que era muy bueno después de leerlo sentí que esta persona tenía un talento literario considerable. Una joven elegante y hermosa como Lu Xiaoman no solo domina el inglés y el francés, sino que también puede interpretar la ópera Kunqu en el escenario y pintar algunos paisajes y flores. Se puede decir que es una persona versátil con un rostro hermoso. y un corazón hermoso. ¿Cómo es posible que alguien no la ame? Es necesario destruir las barreras de las costumbres y la ética chinas por amor, es inevitable y también es algo perdonable;
Xiaoman publicó más tarde "Ai Mei Xiaozha", que vi después de llegar a Taiwán. Entre ellas se encuentran cartas de amor de Zhimo y Xiaoman. Aunque los escritos de Xiaoman parecen tener poco fundamento en la literatura antigua, son claros, naturales y únicos. Aunque vive con Weng Ruiwu en una relación viva, todavía extraña a Zhimo. Cuando Qingge y yo fuimos a visitarla, vimos una foto de la muerte de Zhimo en su mesa y un pequeño jarrón de flores frente a ella. Quería publicar una colección completa de las obras de Shimo y muchas librerías estaban dispuestas a publicarlas por ella. Sin embargo, Shima todavía tiene una gran cantidad de obras y diarios inéditos que están atrapados en manos de unas pocas personas, y se niegan a devolverlos pase lo que pase, por lo que la publicación de la colección completa es un fracaso. En los últimos años, escuché que Xiaoman también murió de una enfermedad en Shanghai y, por supuesto, la impresión de las obras completas está aún más lejos.
Ahora, gracias a los esfuerzos del primo de Zhimo, el Sr. Jiang Fucong, y su viejo amigo, el Sr. Liang Shiqiu, la Sociedad de Biografía y Literatura pronto publicará las obras completas de Zhimo. Realmente una gran noticia para el mundo literario y artístico. Pero no sé si los documentos que estaban en manos de la gente alguna vez han sido devueltos. De lo contrario, seguirá siendo una deficiencia. No sé por qué las obras de Zhimo cayeron en manos de otras personas. ¿Por qué la gente insiste en no devolverlo? Si esas obras todavía existen, se publicarán en el futuro, y la persona que compiló las obras completas de Zhimo estará bien con un "suplemento póstumo". Me temo que la mayoría de los poemas del genio Li Changji registrados en ". "Youxian Advocacy" será odiado por él. ¡Sería una vergüenza y una lástima que tanta gente se tirara al baño!
Ahora hablemos de las obras de Shima. La primera colección de poemas de Zhimo, titulada "Poemas de Zhimo", se publicó en el verano del año 14 de la República de China. Acababa de regresar a China desde Lyon, Francia. Leí el periódico y vi que este libro fue publicado por Zhonghua Book Company, así que escribí para comprar una copia. Era una publicación en forma de libro chino. Las portadas y contraportadas de color azul oscuro están encuadernadas con hilo de seda, y las cuatro palabras "poema de Shima" están grabadas en papel blanco, presumiblemente escritas por el propio Shima. Las páginas interiores están hechas de papel en serie de alta calidad y los caracteres impresos son del estilo de la dinastía Song, que es pintoresco, elegante y muy lindo. Cuando estaba en Francia, a menudo pedía prestados nuevos libros de literatura nacional a mis compañeros de clase, y los suplementos del periódico matutino a menudo estaban en mi lista de lectura. Algunos de los poemas de Zhimo, como "The Cambridge I Know", se han leído en el extranjero durante mucho tiempo. Por supuesto, es un placer leer todas sus obras ahora. Desafortunadamente, esta colección de poemas fue prestada poco después, y cuando la pedí de vuelta, se perdió la excusa, así que me disculpé y resolví el asunto. En el año 17 de la República de China, este libro fue reeditado por Crescent Bookstore y modificado a una versión de estilo occidental. Muchos de los poemas que contiene también fueron eliminados. Pensar en la versión antigua todavía me hace sentir nostálgico. Posteriormente publicó varias colecciones de poesía como "Una noche en el verde esmeralda", "Colección de tigres feroces" y "Vagando por las nubes", todas las cuales he adquirido. Cuando la escuela entró en Sichuan durante la Guerra Antijaponesa, muchos libros no se pudieron llevar consigo, por lo que tuvieron que guardarse en algún lugar. Ocho años después, regresaron al lugar original donde los habían enviado. termitas y, por supuesto, no quedó ni una sola palabra de la colección de Zhimo.
“Xu Zhimo por sí solo sentó las bases del nuevo mundo de la poesía. La persona que habló era un buen amigo de Zhimo, pero esta frase la pronunciaba a menudo la oposición. Por supuesto, estos oponentes eran los. Los llamados literatos de izquierda Entonces, lo que originalmente era un cumplido sincero se convirtió en una burla maliciosa. Lo que querían decir era: Bueno, un poeta como Xu Zhimo no tenía estatus en el mundo de la poesía, pero ahora se dice que sentó las bases. del mundo de la poesía. ¿No es un gran error? ¿Es gracioso? Sin embargo, si nos deshacemos de cualquier prejuicio y repasamos el aporte de Zhimo al nuevo mundo de la poesía, admitiremos que esta frase no es un elogio excesivo.
Los tres autores más destacados de nuevos poemas tras el Movimiento del 4 de Mayo fueron Hu Shizhi, Xie Bingxin y Guo Moruo. El Sr. Hu es una persona que "no puede ser un maestro". Su colección de poemas se llama "Intento". Sólo quiere abrir un camino para la nueva poesía y guiar a la gente hacia ese jardín. de ese jardín. Además, la poesía existe, y la "emoción", la "fantasía", etc. son los únicos elementos. Un filósofo sereno y demasiado racional como el Sr. Hu no está calificado para ser poeta. Bing Xin estuvo profundamente influenciada por Rabindranath Tagore de la India. Sus dos colecciones de poemas, "Spring Water" y "Stars", incorporaron filosofía en los poemas y la sintaxis era clara, significativa y hermosa. No es de extrañar que se hicieran populares después de su publicación. , pero sólo podía escribir poemas cortos con una docena de palabras cada uno, y es una sola pieza, nunca cambia y el enfoque es demasiado limitado. "La Diosa" de Guo Moruo está dedicada a imitar a Occidente, y no solo utiliza vocabulario occidental, sino que también está llena de caracteres extranjeros entre líneas y el papel está lleno de cometas, que no son ni burros ni caballos. Además, la mayoría de sus poemas son verso libre y dicen ser heroicos, pero en realidad son demasiado toscos. En cuanto a los poetas por debajo del segundo nivel, como Yu Pingbo, Kang Baiqing, Wang Jingzhi, Cheng Fangwu, Wang Duqing, Qian. Xingcun... Aunque trabajaron duro para escribir poemas, no fueron tan buenos como Qué logro tan impresionante. No fue hasta el año 11 o 2 de la República de China que Xu Zhimo regresó de Inglaterra y publicó "Nos vemos de nuevo en Cambridge" y "Ei Mansfield". Lo hizo famoso. Superó los poemas comunes en ese momento y el género era completamente nuevo. No es ni como "The Trial Collection", que se apega al antiguo estilo poético, ni como "The Goddess", que plagia los restos de Whitman (Whitman, 1819-1892, un poeta americano que defendía el estilo libre), dando lugar a una Una ruptura precipitada que no puede ser rotunda. Ahora bien, por supuesto, esto despertará la sorpresa de todos y dará lugar a la sensación de que la nueva poesía china realmente nació hoy. Es cierto que "Xu Zhimo sentó por sí solo las bases del nuevo mundo de la poesía".
Los géneros de los poemas de Zhimo cambiaron con frecuencia y rapidez. Un poema que publica hoy es un formato y mañana. Es otro tipo de cosas, y se convertirá en otro tipo de cosas en el futuro. Ya no puedes imitarlo, así que una vez bromeé diciendo que otros caminan sobre dos pies, pero él vuela con alas. voló. El sistema de la primera colección de poemas, "Shimo's Poems", se ha recopilado en estadísticas: "poesía en prosa", "verso libre", "verso en blanco", "rima en verso paralelo", "rima par e impar". , ""Estilo de rima Zhang", etc. (Las llamadas "rima en verso paralelo" y "par e impar" aquí son todas rimas utilizadas en la poesía occidental, que son diferentes del paralelismo en verso paralelo de la poesía china antigua).
Zhimo se convirtió más tarde en el pilar de la poesía creciente de la escuela. Aunque antes también escribió poemas en prosa y verso libre, más tarde defendió que los nuevos poemas debían tener ritmo. La gente los ridiculizó y los llamó "poemas cuadrados". También dijeron que los nuevos poemas se basaban en un ritmo estricto. Después de liberarnos del antiguo estilo poético y ganar libertad, ¿no nos estamos poniendo grilletes ahora? bailar con grilletes.
Solo si sabes bailar bien con grilletes podrás demostrar tu habilidad como poeta 1
También estoy muy contento con la prosa de Zhimo. La primera colección de ensayos, "Autopsia", contiene muchos buenos artículos que nunca te cansarás de leer. También poseía "Falling Leaves", "Roulette" y "Paris Claws". Desafortunadamente, al igual que las colecciones de poesía de Shima, ¡fueron alimentadas por esos odiosos insectos ciegos!
Zhimo es un experto en escribir prosa. Una vez dije: La actitud cautelosa al escribir nueva poesía comenzó con Wen Yiduo, y la actitud cautelosa al escribir prosa comenzó con Xu Zhimo. Zhimo dijo en el prefacio de "Roulette Collection": "Me atrevo a decir que soy una persona que está dispuesta a escribir artículos como artículos. También propuso que ensayistas occidentales como G. moro; H. Las obras de Hudson y otros decían: "Este es el artículo. El artículo debe escribirse así, con palabras perfectas y una concepción artística perfecta. Gao Yilieqi dijo que la poesía es 'BestWordsinbestorder', pero esa prosa no es 'BestWordsinbestorder' '. Hacen de la prosa un arte independiente. Son magos. En sus escritos, no hay palabra viva. Pueden convertir las palabras antiguas en frescas, vulgares y elegantes ". Se puede decir que esto es el autoelogio de Zhimo.
Escuché que la única colección dramática de Zhimo, "Bian Kungang", fue coescrita con Lu Xiaoman. Se dice que aunque la estructura de toda la obra fue escrita por Zhimo, el esquema de la historia fue escrito por Xiao Man. El diálogo en mandarín también se atribuye a Xiao Man, por lo que esta obra es producto de la cooperación de él y su esposa. Según la crítica de Yu Shangyuan, esta obra está llena de una atmósfera dramática italiana.
Dijo: "En el drama italiano moderno, podemos ver la estrecha relación entre la poesía y el drama. Podemos ver que pueden comprender el misterio de la vida y expresarlo como una llama... Ya sea intencionalmente o no, el autor teme que Es inevitable tener la influencia de "Dead City" y "Mirage"... De hecho, Zhimeng es esencialmente un poeta, lo que también se revela en todas partes en "Bian Kun Gang". Miremos la pulcritud de sus palabras, la pulcritud de sus palabras. naturalidad de sus sílabas, y tiene una rica imaginación, basta ver la elección de los personajes..."
Sin embargo, admito que soy imbécil en el drama, y realmente no sé cómo hacerlo. Aprecia el drama "Bian Kun Gang". La razón es que los poetas no deberían poner poesía en boca de gente vulgar en todas partes. Por ejemplo, el protagonista de la obra, Bian Kungang, es un cantero y Lao Zhou es un adivino ciego, pero lo que dicen es en realidad poético y filosófico, ni siquiera los intelectuales de alto nivel pueden expresarlo. ¿Esto es demasiado antinatural?
El poeta falleció en un trágico accidente a la edad de 36 años, lo que supuso una gran pérdida para el mundo literario y artístico. Pero su temprana muerte no fue una desgracia personal, porque a causa de ello la compasión y el pésame de la gente por él sólo se harían más profundos. Anteayer leí un artículo titulado "Muerte en la infancia". Los poetas que murieron jóvenes, como Shelley y Byron, siempre serán sombras jóvenes en la memoria de la gente. El sentimiento de pésame es naturalmente diferente al de sus homólogos que lo han hecho. dientes astillados. Creo que esto es bastante razonable. Además, "las cosas buenas del mundo no son firmes, las nubes de colores son fáciles de dispersar y el vidrio es frágil". Es difícil para un poeta talentoso permanecer en este mundo mortal durante mucho tiempo. brillará en los corazones de las personas para siempre. Recuerdo que una vez el poeta escribió un poema como este:
Soy una nube en el cielo, de vez en cuando proyectada en el centro de tus olas - no tienes por qué sorprenderte,
No hay necesidad de ser feliz,
En un instante, las huellas desaparecieron.
Tú y yo nos encontramos en el mar oscuro, tú tienes la tuya, y yo tengo mi dirección puedes recordarla,
Es mejor que la olvides,
¡La luz que brilla el uno sobre el otro durante este encuentro!