Red de conocimientos turísticos - Preguntas y respuestas turísticas - Reglamento de gestión del cobro de tasas de mantenimiento de carreteras de la provincia de Shandong

Reglamento de gestión del cobro de tasas de mantenimiento de carreteras de la provincia de Shandong

Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Con el fin de fortalecer la recaudación y gestión de las tarifas de mantenimiento de carreteras y garantizar la fuente de fondos para la gestión del mantenimiento de carreteras, de acuerdo con el "Reglamento de gestión de carreteras de la República Popular China", "las unidades e individuos propietarios Los vehículos deben pagar al departamento de mantenimiento de carreteras de conformidad con las normas nacionales las "tarifas de mantenimiento de carreteras", declararon en (91) palabras el Ministerio de Transporte, la Comisión Estatal de Planificación, el Ministerio de Finanzas y la Oficina Estatal de Precios. Artículo 2 Las tasas de mantenimiento de carreteras (en adelante, tasas de mantenimiento de carreteras) son fondos especiales recaudados por el Estado de las unidades propietarias de vehículos y de las personas físicas para el mantenimiento, reparación, transformación técnica, mejora y gestión de las carreteras de conformidad con el principio de "mantenimiento de carreteras y fondos dedicados." costo. Artículo 3 El trabajo de recaudación e inspección de las tarifas de mantenimiento de carreteras estará bajo el liderazgo unificado y la gestión centralizada del Departamento Provincial de Transporte. De acuerdo con el principio de "recaudación y gestión unificadas, recaudación y pago unificados, dos líneas de ingresos y gastos y verificación estricta", los organismos de recaudación e inspección de los departamentos de gestión de carreteras de todos los niveles son específicamente responsables de la implementación del trabajos de recogida e inspección. Ninguna otra unidad o individuo tiene derecho a cobrar o decidir reducir o eximir las tarifas de mantenimiento de carreteras. Artículo 4 Todas las unidades y particulares propietarios de vehículos deben pagar tarifas de mantenimiento de carreteras de acuerdo con este reglamento y no pueden negarse a aceptar inspecciones. Ningún departamento, unidad o individuo podrá obstruir el cobro e inspección de las tarifas de mantenimiento de carreteras. Capítulo 2 Agencias de auditoría de tarifas de mantenimiento de carreteras Artículo 5 Las oficinas provinciales de administración de carreteras, las secciones (oficinas) de gestión de carreteras municipales (prefectura) y las estaciones (oficinas) de gestión de carreteras de condado (ciudad, distrito) establecerán agencias de auditoría de tarifas de mantenimiento de carreteras. Artículo 6 Las responsabilidades de la agencia de recaudación e inspección de tarifas de mantenimiento de carreteras (en adelante, la agencia de recaudación e inspección) y su personal son:

(1) Promover e implementar las políticas nacionales de recaudación de tarifas de mantenimiento de carreteras, regulaciones y reglas;

(1) p>

(2) Cobrar tarifas de acuerdo con las regulaciones y fortalecer la gestión de fuentes de tarifas, cuentas de vehículos, placas de vehículos, gestión de boletos, liquidación de tarifas y contabilidad de ingresos;

(3) Los usuarios de la carretera deberán pagar honorarios legales a los propietarios de vehículos de acuerdo con la ley, las unidades y los individuos recaudarán tarifas de mantenimiento de carreteras y realizarán inspecciones puntuales de los vehículos que paguen tarifas de mantenimiento de carreteras en los estacionamientos ( estaciones), muelles y carreteras;

(4) Con la aprobación del Gobierno Popular Provincial, pueden realizar inspecciones al azar en las intersecciones necesarias. Se establecerán puntos de control de peaje fijos o temporales en puentes, túneles y ferries;

(5) Las unidades que utilizan vehículos y las personas que violen estas regulaciones serán castigadas de acuerdo con estas reglas;

(6) Fortalecer el contacto con varios departamentos de gestión de vehículos, regularmente comprender el aumento o disminución de vehículos y verificar sus multas de peaje y su estado de pago mediante inspecciones anuales de vehículos;

(7) Fortalecer la investigación y la capacitación del personal sobre la recaudación y gestión de tarifas de mantenimiento de carreteras, mejorar la calidad y el nivel de gestión de los cobradores de peaje. Artículo 7 Al desempeñar funciones oficiales, el personal de recaudación de impuestos debe llevar un logotipo unificado, llevar una insignia de "Impuesto de carreteras de China" y poseer un "Certificado de inspección de impuestos de carreteras de la República Popular China". Los vehículos especiales para el cobro de tasas de mantenimiento de carreteras deben estar equipados con un letrero de "Impuesto de autopistas de China" con caracteres azules sobre fondo blanco, un emblema de carretera, una luz roja de advertencia intermitente y una sirena. Capítulo 3 Alcance del cobro de las tasas de mantenimiento de carreteras Artículo 8 Los siguientes vehículos pagarán tasas de mantenimiento de carreteras:

(1) Todo tipo de vehículos de pasajeros y de carga, vehículos especiales, vehículos para fines especiales, tractores y vehículos simples. vehículos (incluidos los vehículos de transporte agrícola), tractores, camiones de plataforma, tractores de ruedas, motocicletas (incluidos los vehículos simples de tres ruedas) y otros vehículos de motor y remolques autorizados, así como vehículos de tracción animal dedicados al transporte por carretera;

(2) Sistemas militares, de seguridad pública y de policía armada. Vehículos empresariales y vehículos que participan en el transporte empresarial local, contratación de proyectos de ingeniería civil y vehículos fletados a unidades o individuos locales;

(3) Vehículos de empresas con financiación extranjera, empresas conjuntas chino-extranjeras y empresas cooperativas chino-extranjeras;

(4) Vehículos de organizaciones internacionales y oficinas extranjeras en Shandong, vehículos utilizados por personas extranjeras en Shandong y diversos vehículos de motor extranjeros. vehículos que ingresan temporalmente al país. Artículo 9 Los siguientes vehículos están temporalmente exentos de tarifas de mantenimiento de carreteras:

(1) Las agencias gubernamentales y del Partido y las organizaciones populares a nivel de condado o superior equipadas de acuerdo con los estándares de configuración de vehículos determinados por Lu [1981] N° 71 y Lu [198147] y escuelas (excluidas empresas e instituciones).

(2) Vehículos utilizados por embajadas (consulados) extranjeros para su propio uso;

(3) Autobuses y tranvías que circulan únicamente por vías urbanas fijas construidas y mantenidas por la construcción urbana. departamento ( (excluidos taxis);

(4) Los siguientes vehículos equipados con "dispositivos fijos" aprobados por la dirección provincial de carreteras:

1. Camiones de limpieza y camiones aspersores de la departamento de saneamiento urbano;

2. Ambulancias especiales para hospitales de departamentos médicos y de salud, puestos de primeros auxilios y puestos de atención de salud maternoinfantil, vehículos de recolección de sangre para hospitales, puestos de primeros auxilios y puestos de sangre, prevención de epidemias. vehículos y vehículos de cadena de frío para estaciones de salud y prevención de epidemias;

3. Vehículos de monitoreo ambiental del departamento de protección ambiental;

4. , y camiones de bomberos de los departamentos de seguridad pública y judicial;

5. Comando de control de inundaciones del departamento de control de inundaciones Vehículos;

6. Vehículos de comunicación por microondas dedicados al ferrocarril, el transporte y el correo. y departamentos de telecomunicaciones;

7. Vehículos funerarios en el crematorio del departamento de asuntos civiles.

(5) Vehículos militares para el ejército y la Policía Armada Popular para gastos de defensa nacional;

(6) Vehículos especiales para el mantenimiento de carreteras y departamentos de gestión de mantenimiento de carreteras urbanas;

(7) Los tractores y vehículos de tracción animal pueden participar plenamente en operaciones de campo con la aprobación del departamento de gestión de carreteras a nivel del condado. Automóviles de pasajeros con menos de cinco personas (incluidas cinco personas) en sanatorios y hospitales de veteranos.

Vehículos que están temporalmente exentos de tarifas de mantenimiento de carreteras, como cambiar la naturaleza de uso, usar más allá del alcance, cambiar la unidad de usuario, participar en transporte comercial, etc. , las tasas de mantenimiento de carreteras deben pagarse en su totalidad.