Red de conocimientos turísticos - Preguntas y respuestas turísticas - Vine desde Xinjiang para asistir a la conferencia de presentación del libro.

Vine desde Xinjiang para asistir a la conferencia de presentación del libro.

En la tarde del 16 de junio de 2014, la canción "Tarimu" cantada en vivo por el Sr. y la Sra. Perhart Halik, estudiantes de la tercera temporada de "La Voz de China", dio inicio a la ceremonia de lanzamiento del álbum "I' Soy de Xinjiang". El libro, escrito por el curador y fotógrafo Kurbanjiang, registra la vida real de 100 personas de Xinjiang que trabajan y luchan en el continente en forma de fotografías y texto. El famoso escritor Wang Meng escribió un prefacio al libro y asistió a la ceremonia de lanzamiento.

Wang Meng: Yo también soy de Xinjiang y pasé mis mejores momentos allí.

El famoso escritor Wang Mengxin escribió un prefacio a este libro. Dijo a los periodistas que cuando veía el título del libro "Soy de Xinjiang", siempre sentía que era su propio libro. "Yo también soy una persona de Xinjiang. Porque pasé los mejores años en Xinjiang. Siempre estaré agradecido a la gente local por la amistad y el cuidado que me brindaron. Es este origen el que le permitió a Wang Meng continuar trabajando duro en". Las décadas posteriores a su partida de Xinjiang. Pensando en este lugar que lo hacía sentir cálido. Las noticias provenientes de varios canales hicieron que Wang Meng se sintiera como una "antigüedad": algunos grandes chales originalmente producidos en Xinjiang fueron reemplazados gradualmente por productos de Shanghai y Wenzhou, la pronunciación de la ciudad "Kashgar" ha cambiado y muchos estilos de vida antiguos están desapareciendo. Poco a poco desaparece. En ese momento, leyó el libro de Kurbanjan.

“Las acciones de Kurbanjiang me hacen sentir que no importa qué tipo de persona sea, es posible hacer una pequeña cosa para ayudar a otros a aumentar su comprensión de Xinjiang y mejorar la amistad entre todos los grupos étnicos”. determinado En otras palabras, lo que hizo Kurbanjan fue muy significativo.

Después de leer las imágenes y el texto del libro de Kubanjiang, Wang Meng creía que para un futuro mejor en Xinjiang, se deberían proporcionar más y mejores conocimientos e ideas modernos a la gente de todos los grupos étnicos de Xinjiang, al mismo tiempo que se respetando los derechos e intereses de las personas de todos los grupos étnicos, tradiciones culturales y hábitos de vida.

Significado: Complementa la forma en que nos entendemos a nosotros mismos y a los demás.

A diferencia del punto de vista de Wang Meng, Ma Rong, profesor de la Universidad de Pekín, y Wang Hui, un académico que también asistió a la ceremonia de lanzamiento, interpretaron "Soy una persona de Xinjiang" desde una perspectiva sociológica. Ma Rong no niega la brecha de desarrollo entre las zonas fronterizas y las zonas costeras: "En el proceso de rápido desarrollo social, naturalmente surgirán problemas, como malentendidos causados ​​por diferencias culturales. El libro escribe sobre las experiencias de muchos habitantes de Xinjiang en el desarrollo de ciudades costeras, lo que refleja Hay muchas historias reales”.

Las palabras de Ma Rong conmovieron mucho al erudito Wang Hui. Ha estado en Xinjiang por motivos laborales, lo que le dio una experiencia más profunda de los personajes y eventos escritos en el libro de Kurbanjan. Wang Hui dijo que este libro se diferencia de otros que escriben sobre Xinjiang porque el autor llevó el carácter y la experiencia de una generación a diferentes lugares para observar la sociedad sangrienta.

“De esta manera, a través de la visión de la gente de Xinjiang activa en varias partes de la patria, sus vidas se sustituyen en la sociedad nacional y se presentan a través de sus propias experiencias”. Soy una persona de Xinjiang” se encuentra en , no se limita a Xinjiang, sino que permite que cualquiera colisione y se comunique. "Complementa la forma en que nos entendemos a nosotros mismos y a los demás a través del proceso de pasar de la extrañeza y el conflicto a la comprensión."

"Sí, es precisamente gracias a mi confianza en el protagonista del libro que pude para escribir este libro Libro. El autor de este libro no soy yo, sino estas 100 personas. Cuanto más valiente seas, más cambiarás." Las palabras del autor Kurbanjan ilustran las palabras de los dos eruditos. También reveló que continuará con "I Am a Xinjiang Man". "Continuaré describiendo las vidas de estas 100 personas a través de fotografías de seguimiento."

(中新.

como Shangguan Yun)