Un poema que describe la vista nocturna de la antigua ciudad de Taierzhuang.
El poema sobre la vista nocturna de la ciudad antigua es 1. ¿Cuáles son las frases que describen la vista nocturna de la ciudad antigua de Fenghuang?
Por la noche, deambulando por las calles de piedra de la antigua ciudad de Fenghuang, donde la gente puede aprender unos de otros, las multitudes de turistas, sin el ajetreo habitual en el centro de la ciudad, susurran y sienten. El encanto infinito de esta antigua residencia, sentirás que la ciudad antigua tiene una tranquilidad trascendente, que es otra hermosa imagen.
Las calles profundas, los senderos sinuosos, las estructuras de madera con azulejos azules y las pequeñas tiendas, una tras otra, parecen contar la historia de los cientos de años de prosperidad de una pequeña ciudad antigua. Si la Ciudad Prohibida es un paraíso para los emperadores, entonces la Ciudad Antigua de Fenghuang es un paraíso para la gente común.
Bajo el antiguo puente Hong con musgo verde, bajo los sencillos tablones de madera de la puerta norte, y bajo el pequeño puente con rocas rojas saltando sobre rocas, el agua clara del río Tuojiang se balanceaba, balanceaba y tintineaba. A la luz de la luna, es como un movimiento armonioso que olvida los clásicos y la naturaleza. La ciudad antigua de Fenghuang presenta una especie de inmensidad y vacío desinteresados.
Sin embargo, la ciudad antigua de noche es un sueño maravilloso, ya sea luz, alegría o paz. Camina entre la multitud y encuentra una tienda de té o un bar cerca del agua (el primero es el Wanderer Bar, el Primitive Man Bar, el Night Watch Bar y el Hongqiao Storm Tower), o entra en un restaurante Miao en un edificio sobre pilotes en la orilla. , tomar una copa solo o jugar con familiares y amigos, la ciudad antigua puede ayudarte a hacer realidad un hermoso sueño que siempre estará en tu corazón y que rara vez se ve en el mundo.
En este momento, esta calle, esta roca que salta, este río Tuojiang, este edificio sobre pilotes, este edificio de diez mil pies de altura, esta torre de la muralla de la ciudad y estos agradables turistas ya no son objetos reales en el mundo real, pero como si lo fueran... Los elfos en el otro extremo del túnel del tiempo no están relacionados y están integrados, flotando libremente en un vasto mundo espiritual compuesto de sus propios sentimientos. En este estado en este momento, no hay necesidad de hablar de las luces del río que se mueven con la corriente, no hay necesidad de hablar de los fuertes gongs y tambores, simplemente deja que tus pensamientos galopen en un paraíso tranquilo, cerrado y etéreo. Ya no me quedan amores y odios, y después de viajar muchas veces a través del tiempo y el espacio, estoy exhausto.
El sueño de la ciudad antigua es el sueño más inclusivo. Si es recordar, habrá menos arrepentimiento y más disfrute. Si estás pensando, este pensamiento será menos pesado y más relajado; si estás intoxicado, será menos ilusión y más real...
Una vez más, de repente seré iluminado por este sueño. Sintiéndome alegre, cuando me despedí de la ciudad antigua que todavía estaba poco iluminada y llena de turistas, de repente sentí que la ciudad antigua era una chica con todos los encantos femeninos. Aunque fue sólo un breve encuentro en el camino de la vida, ella expresó su afecto por su madre, amante, esposa y amigos en la página más pura del corazón de todos para que la leamos atentamente en nuestro ocasional tiempo libre.
La ciudad antigua de Fenghuang está ubicada en el suroeste de la prefectura autónoma de Xiangxi Tujia y Miao en la provincia de Hunan y es un lugar escénico nacional de nivel 4A. Se llama así porque la parte trasera de la colina verde se asemeja a un fénix volador. Es un lugar de reunión de minorías étnicas, principalmente los Miao y Tujia. La ciudad antigua de Fenghuang tiene una larga historia y hermosos paisajes. Las torres de la ciudad están hechas de arenisca púrpura, los edificios sobre pilotes junto al río Tuojiang, los pintorescos patios antiguos de las dinastías Ming y Qing y el río Tuojiang, rico en petróleo, fluye tranquilamente. Fuera de la ciudad se encuentran el Parque Forestal Nacional de la Montaña Nanhua, la Cueva Qiliang del Palacio de Arte debajo de la ciudad, la Ciudad Antigua del Puente Huangsi construida en la Dinastía Tang y la mundialmente famosa Gran Muralla del Sur. Es comparable a la antigua ciudad de Lijiang en Yunnan y Pingyao en Shanxi, y goza de la reputación de "Pingyao en el norte y Fénix en el sur". En 2001, la ciudad antigua de Fenghuang recibió el título de Ciudad Nacional Histórica y Cultural. Como uno de los diez principales patrimonios culturales de Hunan, también es líder en el círculo económico turístico del oeste de Hunan. Junto con la antigua ciudad de Liye y Laosicheng, ha sido calificada como los tres signos dorados del turismo en el oeste de Hunan. A partir del 10 de abril de 2065 438+06, el área escénica de la ciudad antigua de Fenghuang en la provincia de Hunan suspenderá la "recogida de billetes de asedio". [1]2065438+El 27 de abril de 2006, el gobierno del condado de Fenghuang celebró una audiencia sobre la cancelación de tarifas en la ciudad antigua de Fenghuang. El contenido de la audiencia es cancelar el boleto de 148 yuanes para la ciudad antigua de Fenghuang y conservar el método de verificación de boletos para pequeños lugares escénicos.
2. Poemas que describen el agua que fluye y los puentes antiguos en la ciudad antigua por la noche
Sha Qiu Si Ma Zhiyuan en Tianjin en la dinastía Yuan
Enredaderas muertas , árboles viejos, cuervos débiles,
p>
Pequeños puentes y agua corriente,
El camino antiguo tiene viento del oeste.
Se pone el sol,
Los afligidos están en el fin del mundo.
Ma Zhiyuan (alrededor de 1250 - alrededor de 1321 a 1324), conocido como el "dios caballo" por generaciones posteriores, fue un famoso dramaturgo de la nacionalidad Han y de la dinastía Yuan. Su era fue posterior a la de Guan Hanqing, Bai Pu y otros.
Su año de nacimiento fue alrededor de 1250 d. C. y el año de su muerte fue alrededor de 1321, el primer año de Taiding después de la reforma de la dinastía Yuan. Junto con Guan Hanqing, Zheng Guangzu y Bai Pu, es conocido como los "Cuatro Maestros de la Ópera Yuan".
Ma Zhiyuan fue un famoso dramaturgo de la dinastía Yuan, principalmente de Beijing. Es conocido como el antepasado de Qiu Si debido a su Qiu Si en Tian Jing Sha (ha sido seleccionado como uno de los cuatro poemas antiguos en el cuarto curso de chino de People's Education Press de séptimo grado) (uno de los tres poemas en el libro de texto chino de la Edición Educativa Xiasu de octavo grado (la Edición Educativa Xiasu de octavo grado) No. 16 de la versión china del libro). Hay 15 tipos de dramas, entre los cuales "Otoño en el Palacio Han" es su obra maestra. Hay más de 120 Sanqu, incluida la serie Dongli Yuefu. Su carrera oficial estuvo llena de obstáculos cuando era joven y fue un erudito en la mediana edad. Se desempeñó como funcionario en Zhejiang y luego como director del Ministerio de Industria en Dadu (ahora Beijing). En sus últimos años, Ma Zhiyuan no estaba satisfecho con la situación actual y vivió recluido en el campo, entreteniéndose con tazas. Después de su muerte, fue enterrado en su casa ancestral.
3. ¿Cuáles son algunos poemas que describen el agua que fluye y los puentes antiguos en las ciudades antiguas por la noche?
1. Amarre nocturno cerca de Fengqiao
Dinastía Tang: Zhang Ji
La luna se ha puesto y los cuervos lloran fríamente, durmiendo en los arces Durmiendo en los árboles y en rutas de pesca junto al río.
En el solitario templo Hanshan en las afueras de la ciudad de Suzhou, las campanas que sonaban en medio de la noche llegaron al barco de pasajeros.
2. Noche en el extranjero
Dinastía Tang: Du Fu
La brisa ondula en la costa cubierta de hierba, atraviesa la noche y sopla hacia mi mástil inmóvil.
Las interminables llanuras están salpicadas de estrellas bajas. La luna fluye con el río.
¡Que mi arte me traiga fama y me libre del oficio en mi enfermiza vejez! .
Volando aquí y allá, volando aquí y allá, ¡parezco nada más que un playero en el vasto mundo! .
3. "Llorando en la noche oscura, anoche hubo viento y lluvia"
Cinco Dinastías: Li Yu
Anoche hacía viento y llovía. , y las cortinas de otoño crujieron. La vela está rota, la almohada está rota y no puedo sentarme.
El mundo fluye con agua, esto es un sueño. Zuixiang Road debe ser estable y frecuente, y es insoportable.
4. "Lo vi en el libro nocturno del barco"
Dinastía Qing: revisa Shen Xing
La luna está oscura y el viento es fuerte, observando las linternas de pesca, las luciérnagas están solitarias.
El ligero viento y las olas se esparcen como estrellas en el río.
5. Regreso a la montaña Lumeng por la tarde
Dinastía Tang: Meng Haoran
Por la tarde, las campanas del templo resonaron en el valle y se escuchó Sonó mucho ruido.
La gente caminaba por la orilla hacia la aldea de Jiangcun y yo también tomé un barco de regreso a Lumen.
La luz de la luna en Lumen hizo aparecer los árboles de la montaña, y de repente llegué a la ermita del exilio.
Camino de montaña solitario, camino forestal silencioso, sólo los ermitaños van y vienen con gracia.
4. Poesía a la luz de la luna en el casco antiguo de Lijiang
1. La luna brillante se eleva desde las montañas en el cielo, en la neblina infinita del mar de nubes. "Luna sobre Guanshan" de Li Baitang
La luna brillante se eleva sobre las montañas Tianshan y el mar de nubes se extiende hasta donde alcanza la vista.
2. Detrás de su ventana cerrada, ¿por qué sigue esperando, mirando el brillo de la luna otoñal a través del cristal? . Li Baitang, Clan Jade
Se quitó las cortinas de cristal y miró a Qiuyue con delicadeza.
3. La luz de la luna en el pinar, las piedras de cristal en el arroyo. En una noche de otoño en lo profundo de las montañas, Wang
La luna brillante proyectaba sombras moteadas a través del bosque de pinos y el agua clara del manantial tintineaba sobre las rocas.
4. La luna ahora está sobre el mar, sobre el cielo * * *. Al mirar la luna, pienso en Zhang Jiuling desde lejos.
Una luna brillante se eleva en el vasto mar. En este momento, tú y yo nos miramos desde los confines de la tierra.
5. En la tercera noche de septiembre, el rocío es como cuentas y la luna es como un arco. Bai Juyi en "Oda a los Mujiang"
Lo más bonito es la noche del tercer día de septiembre, cuando brilla como una perla y la luna creciente parece un arco.
6.Hasta que, alzando mi copa, le pido a la luna brillante, tráeme mi sombra, seamos tres. "Drinking the Moon Alone" de Li Bai de la dinastía Tang
Por supuesto que Yue Ming no bebe y su figura me sigue.
7. Mirando hacia arriba, encontré que había luz de luna. Cuando se hundió de nuevo, de repente pensé en casa. "Pensamientos nocturnos tranquilos" de Li Bai de la dinastía Tang
Ese día no pude evitar mirar la luna brillante en el cielo fuera de la ventana y no pude evitar bajar la cabeza. y pensar en mi ciudad natal lejana.
8. ¡Qué vasto es el mundo, qué cerca están los árboles del cielo y qué cerca está la luna del agua! . "Atraque nocturno en Jiande" de Meng Haoran
El vasto cielo en el desierto es más oscuro que los árboles, el río está claro y la luna está cerca de la gente.
9. La luz de la luna en el bosque de pinos, las piedras de cristal en el arroyo.
"Colores de otoño en las montañas" de Wang Wei
La luna brillante brilla a través de los pinos y los claros manantiales y las rocas retumban.
10. Bajo la tenue luz de la luna, los gansos salvajes volaban y el líder tártaro huyó en la oscuridad. La "persecución" de Lu Xun
En esta noche inusualmente oscura, el enemigo escapó en secreto.
"Drinking the Bright Moon Alone" de Li Bai
Las flores beben solas bajo una jarra de vino sin amigos.
Levantando mi copa, invito a la luna brillante, y la luna brillante me trae su sombra, haciéndonos tres personas.
La luna brillante no sabe beber y la sombra frente a ella está detrás de ella.
Tengo que relacionarme con ellos y disfrutar de la alegría de la primavera.
Las canciones que canto son brillantes y errantes, y las canciones que bailo son las sombras antes de errar.
Nos alegramos juntos cuando estamos despiertos, y nos separamos cuando estamos borrachos.
Estoy dispuesto a estar con ellos para siempre y olvidar el dolor de la amistad, tal como la Vía Láctea de la Vía Láctea.
Puse una jarra de vino entre las flores y la serví yo mismo. No tengo familiares ni amigos a mi alrededor. Levanta tu copa al cielo, invita a la luna brillante, proyecta tu sombra sobre mí y nos convertimos en tres personas. La luna no puede apreciar el placer de beber y la sombra sólo puede seguirme en silencio. No tuve más remedio que quedarme con la luna brillante y su clara sombra por el momento, aprovechando este hermoso paisaje para disfrutar del tiempo. Recito poemas, la luna permanece conmigo, baila con mis manos y mi sombra permanece conmigo. Comparto alegría contigo cuando estoy despierto, pero nunca puedo encontrarte cuando estoy ebrio. Forjemos una amistad eterna y encontrémonos mañana en el vasto cielo.
Nota: 自: 自. Huoru: No entiendo. Hechos: En vano. Voluntad: También. Y primavera: aprovecha la primavera. Luna errante: La luna brillante se mueve de un lado a otro conmigo. Las sombras están desordenadas: Las figuras están desordenadas por el baile.
Una noche de otoño en las montañas profundas, Wang
Las montañas vacías están bañadas por una nueva lluvia, y siento el comienzo del otoño por la noche.
La luna brillante arroja una luz clara desde el hueco, haciendo brillar la fuente sobre las rocas.
El bosque de bambú es sonoro, la lavandera regresa y las hojas de loto se balancean suavemente mientras se preparan para abordar el barco.
También puedes darle un descanso en primavera. El sol de otoño puede permanecer en las colinas durante mucho tiempo.
Después de una nueva lluvia, las verdes montañas están excepcionalmente claras y el clima en la noche de otoño es excepcionalmente fresco. La luna brillante proyecta sombras moteadas sobre el bosque de pinos y el agua clara del manantial tintinea sobre las rocas. La risa de una lavandera que regresaba llegaba desde el bosque de bambú, el cobertizo de lotos se movía y los barcos de pesca lanzaban redes al agua. Deje que el pasto de trigo desaparezca en cualquier momento de la primavera y los vagabundos puedan quedarse en otoño.
Nota: Residencia de Montaña: Residencia en la montaña se refiere a Villa Wangchuan. B: Es tarde. Kongshan: montaña tranquila. Después de nueva lluvia: Acaba de llover. Sonido de bambú: la risa y el ruido en el bosque de bambú, también se refiere al sonido que se produce por el choque de las ramas de bambú y las hojas de Huan: Hua Hua Hua. Huannu: Mujer lavando ropa junto al agua. Movimiento de loto: balanceo de carga. Barcos de pesca: Los barcos de pesca van río abajo. Lo que sea: lo que sea. Chunfang: Flores y plantas de primavera. Descanso: marchitarse y marchitarse. Wangsun: término general para los hijos de aristócratas y los poetas se refieren a ellos mismos. Quédate: quédate.
5. Poemas de escenas nocturnas
1, "La lluvia cae en el estanque de otoño por la noche".
Un mensaje de texto a un amigo en el norte en una noche lluviosa.
Dinastía Tang: Li Shangyin
Si preguntas por la fecha de regreso, es difícil decirlo. Llueve por la noche en Bashan y llena el estanque de otoño.
Cuando * * * corta las velas de la ventana oeste, habla de la lluvia tardía.
Explicación:
Cuando preguntas por la fecha de devolución, es difícil saberlo. Llovió intensamente toda la noche en Basán y los estanques de otoño estaban llenos.
Cuando llegue a casa, * * * corta las velas de la ventana oeste y cuéntales cara a cara cómo será la lluvia tardía.
2. "En una noche helada, Jiang Feng pesca y el fuego duerme."
Un amarre nocturno cerca de Fengqiao.
Dinastía Tang: Zhang Ji
La luna se ha puesto y los cuervos cantan fríamente, durmiendo en los arces y durmiendo en los callejones de pesca junto al río.
En el solitario templo Hanshan en las afueras de la ciudad de Suzhou, las campanas que sonaban en medio de la noche llegaron al barco de pasajeros.
Explicación:
La luna se ha puesto y los cuervos están por todo el cielo frío. Duermen tristemente sobre los arces y las fogatas de pesca junto al río.
En el solitario y tranquilo templo antiguo de Hanshan en las afueras de la ciudad de Suzhou, el sonido de las campanas de medianoche llegó al barco de pasajeros.
3. "Las estrellas se inclinaron hacia abajo desde el espacio abierto, y la luna pasó por encima del curso superior del río. "
Una noche en el extranjero.
Dinastía Tang: Du Fu
La brisa ondula en la costa cubierta de hierba, sopla a través de la noche y sopla hacia mi mástil inmóvil.
Las interminables llanuras están salpicadas de estrellas bajas.
La luna fluye con el río.
¡Que mi arte me traiga fama y me libre del oficio en mi enfermiza vejez! .
Volando aquí y allá, volando aquí y allá, ¡parezco nada más que un playero en el vasto mundo! .
Explicación:
La brisa soplaba la fina hierba en la orilla del río y el barco de mástil alto atracaba solo por la noche.
Las estrellas cuelgan en el cielo y Ye Ping parece muy amplio; la luz de la luna surge con las olas y el río fluye hacia el este.
¿Es famoso mi artículo? Incluso si eres viejo y estás enfermo, deberías ser despedido.
¿Qué se siente deambular solo? Como una gaviota solitaria entre el cielo y la tierra.
4. "Sé que nevó mucho por la noche. Escuché el sonido del bambú rompiéndose".
Nevó por la noche
Dinastía Tang: Bai Juyi
Aquella noche me sorprendió que la almohada estuviera hecha de hielo y vi nieve ligera fuera de la ventana.
Sabía que estaba nevando mucho a altas horas de la noche porque podía escuchar el sonido de las ramas de bambú rompiéndose de vez en cuando.
Explicación:
La almohada se heló por la noche y me sorprendió ver la ventana iluminada por la luz de la nieve.
Sé que nevó mucho por la noche, porque de vez en cuando puedo escuchar el sonido de la nieve presionando las ramas de bambú.
5. "Mirando los campos salvajes antes de salir solo, las flores de trigo sarraceno parecen nieve bajo la luna."
Noche en el campo
Tang Dinastía: Bai Juyi
En un parche de hierba otoñal que se ha vuelto gris por las heladas, los insectos susurran y nadie en el pueblo de montaña ha desaparecido.
Caminé solo hasta la puerta principal y miré los campos. Vi la brillante luz de la luna brillando sobre el interminable campo de trigo sarraceno, y las flores de trigo sarraceno florecían como un deslumbrante copo de nieve.
Explicación:
En una zona de hierba gris otoñal golpeada por la escarcha, los insectos susurraban y no había peatones alrededor del pueblo de montaña.
Llegué solo a la puerta principal y miré los campos. Vi la luna brillante brillando sobre los interminables campos de trigo sarraceno. Las flores de trigo sarraceno en el suelo son como copos de nieve deslumbrantes.
6. "Un ligero viento y olas se extendieron por todo el río. "
Lo vi en el libro de noche en el barco
Dinastía Qing: Mira Shen Xing
Mirando las linternas de pesca en la luna oscura y el fuerte viento, las luciérnagas se sienten solas.
El ligero viento y las olas se esparcen como estrellas en el río.
Explicación:
En la noche oscura, no hay luna, sólo las luces de los barcos de pesca. La luz solitaria emite una luz como una luciérnaga en la oscuridad infinita.
Sopla la brisa, el agua del río se ondula, las linternas de pesca están esparcidas sobre el agua e innumerables estrellas parecen haberse alejado del río.
6. ¿Cuáles son algunos poemas sobre la "escena nocturna"?
1. En una noche helada, Jiang Feng pesca y duerme en el fuego. En el solitario templo Hanshan en las afueras de la ciudad de Suzhou, las campanas que repicaban en medio de la noche llegaron al barco de pasajeros. ——De la dinastía Tang: "Amarre nocturno en el puente de arce" de Zhang Ji
Interpretación vernácula: la luna se pone, los cuervos son cuervos y el cielo está frío, y duermo tristemente en el arce por el río y el fuego de pesca. En el solitario y tranquilo templo antiguo de Hanshan en las afueras de la ciudad de Suzhou, el sonido de la campana de medianoche llegó al barco de pasajeros.
2. Las hojas en Wu envían sonidos fríos y el viento otoñal en el río se agita. Sé que los niños son quisquillosos y tejen, y una lámpara cae sobre la cerca por la noche. ——De la dinastía Song: "Lo que veo en el libro nocturno" de Ye Shaoweng
Interpretación vernácula: el susurro del viento otoñal sopla las hojas de sicomoro, trayendo ráfagas de frío. El viento otoñal sopla desde el río. haciéndome extrañarme cuando estoy en una ciudad extranjera. ¡Varios niños en casa siguen jugando al cricket con gran interés! Las luces seguían encendidas en plena noche y me negaba a dormir.
La brisa ondea a lo largo de la orilla cubierta de hierba, soplando a través de la noche hacia mi mástil inmóvil. Las interminables llanuras estaban salpicadas de estrellas bajas. La luna fluye con el río. ——De la dinastía Tang: "Una noche en un país extranjero" de Du Fu
Interpretación vernácula: la brisa sopla la fina hierba en la orilla del río y el barco de mástil alto está amarrado solo por la noche. Las estrellas cuelgan en el cielo y Ye Ping parece muy amplio; la luz de la luna surge con las olas y el río fluye hacia el este.
4. Me sorprendió tanto que mi almohada estaba fría y vi que la ventana estaba luminosa y limpia. Sabía que estaba nevando mucho a altas horas de la noche porque de vez en cuando podía escuchar el sonido de las ramas de bambú al romperse. ——De la dinastía Tang: "Night Snow" de Bai Juyi
Interpretación vernácula: La almohada sobre la que estaba acostado por la noche era como hielo, lo que me sorprendió, y vi la ventana iluminada por la luz del nieve. Sabía que nevaba mucho por la noche porque de vez en cuando podía escuchar el sonido de la nieve presionando las ramas de bambú.
5. En el atrio, los cuervos posan en los árboles blancos, y el frío rocío moja silenciosamente el dulce y perfumado osmanthus. No sé con quién se encontrará Qiu Si esta noche.
——De la dinastía Tang: "Mirando la luna en la decimoquinta noche y enviándola por correo al Dr. Du" de Wang Jian
Interpretación vernácula: la luz de la luna del Festival del Medio Otoño brilla en el patio, y el suelo parece tan blanco como una capa de escarcha y nieve. Los pájaros en los árboles dejaron de hacer ruido y se durmieron. A altas horas de la noche, el fresco rocío del otoño mojó silenciosamente el dulce osmanto del jardín. La luna brillante está en el cielo esta noche y la gente la admira. Quiero saber de quién es el hogar del vasto Qiusi.