La experiencia de vida de Zhang Yi

2065 438+00 Intérprete para la ceremonia de inauguración del Centro Tecnológico BorgWarner China en marzo, subdirector del distrito de Minhang.

Voluntario de Idiomas en la Exposición Mundial de Shanghai 2010 Marzo de 2065 438+00 (recepción VIP extranjera, interpretación de idiomas)

2065 438+00 Profesor de capacitación de habla inglesa para ingenieros eléctricos en APC Schneider Company.

Del 5 de junio al 5 de febrero de 2009, Greg McCullough, director ejecutivo de AETS (Servicios Australianos de Educación y Capacitación) se reunió para discutir temas de traducción. Buen desempeño laboral y satisfacción del cliente.

Interpretación continua in situ en la conferencia de lanzamiento del sedán Mercedes-Benz Clase E en junio de 2009 (estación de Hangzhou)

Junio ​​de 2009 5438+00, interpretación a cargo de la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai Educación Tutor de grupo, intérprete senior

Entrega in situ del proyecto IMBA (International Master of Business Administration) en la Fudan University School of Management del 54 de junio a octubre de 2009.

En septiembre de 2009 se explicó en clase el proyecto IMBA (International Master of Business Administration) de la Fudan University School of Management.

Septiembre de 2009, Nuevo Centro Internacional de Exposiciones de Shanghai, interpretación de la exposición, interpretación del jefe de Qingdao Bowen Guitar Instrument Company, el trabajo se desarrolló sin problemas y el cliente quedó satisfecho.

En agosto de 2009, el jefe Wang de Shanghai Second-hand Machinery Engineering Co., Ltd. tradujo una serie de documentos, instrucciones y memorandos de entendimiento que ambas partes debían firmar, lo que facilitó la celebración del contrato.

En julio de 2009, el Grupo de Educación de Postgrado de Haití sirvió como tutor de expresión oral y escrita en el Examen Nacional Unificado de Inglés.

En junio de 2009, Asociación de Pequeñas y Medianas Empresas de Shanghai, traductora de la Delegación Comercial de Eslovenia.

Intérprete de la delegación comercial australiana que viajó a Shanghai para negociaciones comerciales en marzo de 2009.

En mayo de 2008, National Geographic Channel celebró una conferencia en vivo para el fotógrafo de tiempo completo Jeff.

En junio de 2008, la tienda insignia de DHL (DHL) en el distrito Changning de Shanghai recibió interpretación para invitados extranjeros.

En febrero de 2008, se interpretó la reunión de negocios de Shanghai Jinglong Computer Co., Ltd., lo que llevó a ambas partes a llegar a un acuerdo sobre el contrato. Durante este tiempo también se tradujeron contratos comerciales y memorandos de entendimiento.

Traducción para reuniones de negocios en el extranjero de Shanghai Yewei Human Resources Development Co., Ltd. en septiembre de 2007