Red de conocimientos turísticos - Preguntas y respuestas turísticas - ¿Cómo convertirse en un excelente intérprete simultáneo?

¿Cómo convertirse en un excelente intérprete simultáneo?

¿Cómo convertirse en un excelente intérprete simultáneo? Como traductor experimentado que lleva más de diez años dedicado a la traducción simultánea de tailandés, me gustaría darle algunas sugerencias:

En primer lugar, sea un experto en el idioma y tenga una base lingüística sólida y sistemática. . Por lo tanto, debes aprender todas las materias de lengua extranjera que imparten los profesores de la universidad y tener una base sólida.

Leer muchas obras literarias extranjeras, leer muchos documentos extranjeros originales (que no sean obras literarias, especialmente de economía), ver muchas películas y series de televisión extranjeras y tomar muchas notas.

Busque un traductor o profesor con experiencia, especialmente un profesor que lleve muchos años traduciendo, y haga muchas traducciones con él. Una vez completada la traducción, pídale al maestro que le devuelva el manuscrito revisado y estudie mucho.

Realizar una formación sobre interpretación simultánea.

En segundo lugar, debes ser un experto, es decir, un experto en diversas industrias.

Por ejemplo, si desea traducir documentos comerciales y realizar interpretación simultánea comercial, debe comprender el negocio y unificar el conocimiento comercial y el conocimiento del idioma antes de poder dedicarse al trabajo de traducción en esta industria. Por ejemplo, al realizar interpretación simultánea en la industria médica, los intérpretes simultáneos deben comprender los conocimientos de la industria médica. Así que asegúrese de leer mucho.