Red de conocimientos turísticos - Preguntas y respuestas turísticas - El árbol de dátiles rojo frente a mi casa

El árbol de dátiles rojo frente a mi casa

Editor: El amor entre hermanos es profundo, mirar hacia el pasado, escribir poemas juntos y el amor es sincero. "El dátil rojo frente a mi casa", acompañado por la antigua casa de la época de la infancia, ha pasado por altibajos, ha pasado por altibajos, ha caminado juntos por la infancia de ensueño y ha realizado juntos el sueño de la infancia. Los árboles verdes y los dátiles rojos siguen ahí con sus frutos fructíferos, y el atardecer es rojo por unos instantes.

El dátil rojo frente a la puerta ha sido testigo de la prosperidad de una familia, el crecimiento de una generación de miembros de la familia, las canciones de las personas que han sido prósperas durante décadas, los cambios en los tiempos en que el país es próspero y el La gente es fuerte y también ha sido testigo de la cosecha de chinos felices. ¡Esas caras sonrientes!

El árbol de dátiles rojo frente a mi casa

Kou Zongli Kou Zongcun

El árbol de dátiles rojo frente a mi casa

Acompañando mi antigua casa

Recordando recuerdos de la infancia

Extrañando mis estudios

Pasando el árbol de dátiles rojo mientras estudia

La tienda ideal en el viento y la lluvia

Remolcando agua en el camino El árbol de dátiles rojo

El poste de agua estaba pulido y desnudo

El cuatro hermanos Kou Zongli se tomaron fotos con sus padres

El árbol de dátiles rojo frente a mi casa

p>

Ramas exuberantes y apariencia fresca

El la fragancia de las flores de azufaifo flota a diez millas de distancia

Atrayendo abejas para construir nidos

Los árboles están cubiertos de verde primavera

Las flores de verano son fragantes con abejas y mariposas persiguiendo unos a otros

Las perlas doradas del otoño cuelgan de los árboles

Los columpios no pueden balancearse en el duro invierno

El tío de Kou Zongli está recogiendo dátiles (Fotografía: Kou Zongli )

El árbol de azufaifo rojo frente a mi casa

Puedo sostener el árbol con mi mano

Me encantaban los árboles de azufaifo en mi infancia

Jugar bajo el árbol Siempre divertido

Aunque sea el árbol de enfrente de nuestra casa

Si quieres comer dátiles, tienes que pagar

Los hermanos cuentan historias interesantes de la infancia

Hazme reír Mi estómago está cubierto

El amante de Kou Zongli está escogiendo citas (Foto: Kou Zongli)

Sobrino y hermano de la infancia -político

Trepando al árbol a la luz de la luna

El Cuarto Padre está vigilando

Si lo atrapan, sufrirá las consecuencias

Haz una reverencia y clama por misericordia

Ten la boca dura pero el corazón blando pero no una mano

En aquel entonces no había muchos árboles de azufaifo

Ahora hay nuevos árboles verdes

La cuñada de Kou Zongli está recogiendo azufaifas (Foto: Kou Zongli)

El árbol de azufaifo rojo frente a mi casa

El árbol está lleno de dátiles de color rojo brillante

Fresco, dulce y delicioso para nutrir los seis órganos

El árbol del dátil rojo será inolvidable para toda la vida

El dátil rojo el árbol está lleno de viento y lluvia

p>

Los dátiles verdes cayeron del árbol con el viento

Papá recogió los dátiles y trajo el rocío con ellos por la mañana

La fragancia, la frescura y la dulzura entraron en mi vientre

Hermanos, hermanas y cuarta madre, papá y mamá están juntos

Únete al ejército y despídete del dátil rojo árbol

Hervir un cuenco de dátiles rojos en la barriga

Di adiós a los padres y salir de casa

Defiende la familia y el país y busca un futuro

Sé diligente y estudioso y niégate a admitir la derrota

Únete a la fiesta y avanza como carrera profesional

Trae a la pareja de regreso a la antigua casa

Sea testigo del matrimonio Árbol de azufaifo

En agosto de 1981, Kou Zongli y su prometida se tomaron una foto junto al árbol de azufaifo frente a la puerta

Mamá y papá son muy trabajadores

Después de todo el arduo trabajo, dedicaron sus vidas a su educación

Los cuatro hermanos realmente lo lograron

Se destacaron y glorificaron a sus antepasados

Enseñando y educando a la gente trajeron flores para alimentarlos

Un jardín lleno de melocotones y ciruelas, un buen lugar al que pertenecer

Trabajando duro para cultivar los campos de arroz

La familia es próspera y llena de felicidad

Cuatro hermanos y cuatro cuñadas tomaron fotos

Dátiles rojos frente a mi casa Árbol

Esa es la perla nocturna de mi ciudad natal

Nota brillante de desarrollo económico

Cambiar el mundo y añadir riqueza

Deshazte de la pobreza y se vuelven acomodados

La gente está sonriendo

Aunque han estado fuera de casa durante muchos años

Espero que la fragancia de Zao todavía esté lo mismo

La nieta de Kou Zongli, Yaoyao, y su prima Shanshan están aquí recogiendo fechas (Fotografía: Kou Zongli)

El sobrino de Kou Zongli está recogiendo fechas (Fotografía: Kou Zongli)

Acerca del autor

Kou Zongli nació en febrero de 1956 en el condado de Jingtai, provincia de Gansu, estudió en la universidad, fue ingeniero político superior y se alistó en el ejército en diciembre de 1974, sirvió en el 204.º Regimiento del Ejército; Cuerpo de Ingeniería de Infraestructura, y sirvió sucesivamente como soldado, trabajador de suministros, jefe de división y administrador en septiembre de 1983, se transfirió colectivamente al ejército y se unió a la Corporación de Ingeniería de Construcción de China. Trabajando en la Séptima Fábrica de Maquinaria de la Oficina, se desempeñó como administrador; secretario de rama del Partido, secretario de rama de la Liga Juvenil y vicepresidente del sindicato; presidente y director de la oficina del partido del sindicato, director general del China State Construction Hotel; secretario adjunto del comité del partido de la fábrica (encargado del trabajo); secretario del comité del partido de fábrica, etc. trabajo.

Como aficionado a la escritura, la fotografía, etc., editó la libreta de direcciones de los camaradas del 204.º Regimiento en "Forever Brothers", el libro honorífico del 204.º Regimiento en "Glory of Soldiers", el libro conmemorativo del reencuentro de los camaradas de Jingtai en " La Promesa de los Sesenta", y la sala de exposiciones de historia y cultura (Langfang) del 204º Regimiento, etc.

Sobre el autor

Kou Zongcun, de nacionalidad Han, nació en marzo de 1947 en la aldea de Nantan, ciudad de Xiquan, condado de Jingtai, ciudad de Baiyin, provincia de Gansu. Tiene educación primaria. y es miembro del Partido Comunista de China. Se desempeñó sucesivamente como capitán de producción, subsecretario de la rama del partido de la brigada, jefe de pelotón de la milicia, maestro, etc. Me gusta la literatura y el arte, el canto, la Ópera Qin, etc.