Las dos últimas líneas del poema "Hay picos escarpados en las montañas encerrados en las nubes y la niebla"
Las dos últimas frases: Generalmente invisible, ocasionalmente extraordinario.
Este es un poema que el presidente Mao envió a Jiang Qing.
Estrofa original: Hay extraños picos en las montañas y ríos, encerrados en las nubes y la niebla. Generalmente no se ve, pero en ocasiones es impresionante.
Jiang Qing
Poco después de que Mao abandonara Beijing, Jiang Qing rápidamente ascendió a la cima y parecía ser la segunda persona más importante del régimen. Escribió un poema muy atrevido, lo combinó con una fotografía que tomó y se la dio al editor de la revista "China Photography". El poema trata sobre una montaña, y la foto muestra una montaña que llega directamente al cielo. ¡Esta montaña majestuosa, hermosa, digna y subestimada no es otra que el propio Jiang Qing! Este poema no ganará ningún premio literario; Hay picos extraños en el río, encerrados en las nubes y la niebla. Generalmente invisible, ocasionalmente expuesto. "Jiang" se refiere a su apellido. Este poema imita la poesía Tang y también recuerda a la gente la época en que la llamaban "Jiang Qing" en lugar de "Lan Ping" cuando estaba en Yan'an. Un poema de Tang decía: "Hay muchos picos verdes en el río". Como dijeron más tarde los críticos, si Jiang Qing tenía en mente a Mao Zedong cuando escribió este "poema nebuloso", demostraba que Jiang Qing creía que aún no se lo había ganado. Saludos (¡Jiang Qing realmente convenció a Vitek de que se trataba de un poema escrito por Mao para elogiarla!) Jiang Qing le dijo al editor de "China Photography" que los poemas y las fotografías deberían publicarse bajo el seudónimo "Langyatai". es su ciudad natal El nombre de una montaña antigua y famosa en Zhucheng. Quería insinuar a la gente, después de explorar un poco las misteriosas nubes oscuras, quién era el autor, pero no quería poner su nombre real en él ni públicamente. Declarar su orgullo y ambición Al encontrarse en la gran tradición literaria y política, Wu Zetian hizo importantes contribuciones a la literatura de la dinastía Tang. Quería recordarles a esos grandes conocedores cuando ella y Mao comenzaron a vivir juntos en Yan'an. , Mucha gente sabe que su nombre fue tomado de un poema de Tang: su larga y estrecha relación con el gran líder de la revolución china pronto desaparecerá y será reemplazada. Después de eso, Jiang Qing. De repente lo retiró. Más tarde, cambió de opinión y los envió de nuevo. Iba y venía como un gato que no podía decidir dónde esconder el pez recién capturado. Al final, todavía no los publicó. Después de que Mao Zedong regresó de Changsha, criticó este plan que entusiasmó tanto a Jiang Qing. Lo más probable es que Jiang Qing cambiara de opinión nerviosamente. Una mujer se siente sola en el mundo político de un hombre. Esforzarse por ser reina no solo la traerá a ella misma. , pero también la historia del Partido Comunista de China (y el Partido Comunista de otros países) a un nuevo reino. Independientemente del motivo, el hecho de que los poemas y las fotografías no se publicaran muestra que Jiang Qing estaba en una zona peligrosa. ya sea política o psicológicamente, o ambas cosas.