Red de conocimientos turísticos - Preguntas y respuestas turísticas - Siempre hay un encuentro que hará que el tiempo sea más suave|Texto original: Universidad Normal de Beijing

Siempre hay un encuentro que hará que el tiempo sea más suave|Texto original: Universidad Normal de Beijing

Siempre hay un encuentro que suaviza el tiempo.

Texto/Beishi

Fuegos artificiales en marzo, rosas y verdes, una estación de primavera.

En el mundo de los extraños, encontré la sonrisa de la primavera.

La brisa primaveral nutre todas las cosas y la hierba verde escupe silenciosamente, lo que te hace sentir extraño.

Después de muchos años, tres generaciones han estado profundamente enamoradas de ti, encontrándote cada estación y primavera, sonriendo alegremente y con orgullo al mundo.

El polvo es extraño, las nubes son cómodas y el corazón está dotado del cielo.

Leerte es tan importante como leer la primavera.

Leerte es como leer flores que caen.

En "Stranger Road", las flores de durazno queman incienso, tú sonríes y hablas de tus preocupaciones, y las nubes te hablan.

Al dejar el bolígrafo, los pensamientos florecen durante mucho tiempo, solo para vislumbrar las gotas de lluvia en la esquina de Qingshi Lane, la fría belleza en las nubes y la niebla, y el viento que se lleva el musgo polvoriento en los escalones.

¿Quién puede hablar de los problemas de estos años? Solo porque no nos conocimos, el tiempo pasó un poco y nuestro cabello se enredó con las vicisitudes de la vida.

El agua fina y fresca del otoño se filtraba por la punta de la pluma, y ​​se escribían dos o tres versos de poemas en las delicadas sombras de las flores. Las golondrinas del sur murmuraban su pena y el cuco lloraba. pena. Los tentáculos están pintados con poemas para formar una cadena de pensamientos, flotando en el viento, y la montaña es muy larga. En las páginas que se perdieron, dibujaron sentimientos y recuerdos lejanos. Las duraderas flores de la primavera y el otoño, el duradero silencio del invierno y el verano.

A la sombra del remo del barco azul, recoge la media taza de luz de luna desechada, bebe una taza de tu vieja risa y bebe una taza del encuentro oportuno.

En el sonido de la contemplación, pasa la página llena de antigüedades y busca los poemas que te han caído.

Si lo entiendes, simplemente corta un trozo de flores primaverales desconocidas y susurra mal de amor.

Si lo sabes, simplemente dobla una sección de Jiang Bo Qiu Yue y cántala tanto como puedas.

Solo busco una temporada de primavera con flores floreciendo.

Sólo para encontrar un suave abrazo.

El tiempo se vuelve amarillo y la prosperidad desaparece.

Wenjun toca una canción de altas montañas y agua que fluye, compone una canción del Fénix que busca arder y la envía a miles de montañas, lo que te hará sentir feliz.

...

La lluvia y el humo en el sur del río Yangtsé están a años luz de distancia. ¿Quién dijo "tres vidas y tres vidas"? Sólo quiero pasar la mitad de mi vida señalando liderazgo, viendo ternura y pobreza.

No importa el tiempo, no me arrepentiré del sol y de la luna, y no perderé el tiempo.

En el mundo secular, estoy a la altura del amor de media vida de Chunhua.

En el mundo de los mortales, escribe una historia de flores que florecen y caen...

Los tiempos son como corrientes, los sentimientos siguen fluyendo y los pensamientos vuelan.

Un encuentro, una temporada de sentimientos.

Con el tiempo, siempre quedará un hermoso recuerdo, unas impresionantes y suaves flores de primavera y una luna de otoño, una tristeza entrelazada y cantos de luz ardiente.

En la escucha de los tambores del atardecer y las campanas de la mañana, me perdí el momento de la vida. Si estoy orgulloso de ti, como una canción nocturna, ¿quién podrá arreglarlo? ¿Quién puede escribir?

Detrás de la gloria, cada vez, siempre hay impotencia y una fría tristeza.

Esta estación, deja que el viento sople la flauta de la añoranza, olvidándote del invierno, olvidándote del verano y del otoño, sólo quieres utilizar la luz primaveral para desterrar tus sueños, deambulando entre las montañas y las nubes.

En esta temporada, pon tu corazón en la distancia y vaga hacia algún lugar.

En tu elegante habitación, no hay romance disperso en mi corazón, deja que el deseo del anhelo se junte, y solo permanecerá en cada día que pienses.

Esta temporada encontraré almas perdidas. En primavera editaré una colección completa de poemas y cada página estará llena de fragancias, la tuya y la mía.

Ver las estaciones siempre está en el mundo de los mortales.

El encuentro de cada estación es una experiencia romántica de nubes ventosas, una comprensión persistente de las fragancias y poemas sobre las flores de primavera y la luna de otoño.

En las estaciones de la vida, siempre hay un encuentro que suavizará el tiempo.

Por esas palabras raras. Porque los versos del poema revelan una sutil frialdad.

Hay un rayo de luz de luna amarillenta entre la poesía Tang y la prosa dorada, alcanzando la eternidad en la niebla y la lluvia de admiración, alejándose con la letra de Mo Xiang y caminando en el cielo estrellado.

Pero, ¿todavía recuerdas ese momento? Los ojos son tranquilos y hermosos, y las palabras están llenas de risa y elegancia. ¿Oriolas y golondrinas bajan las cejas, cálidas y fragantes?

Lo recuerdes o no, pasaste, pasaste, te conociste y te fuiste. Entre los poemas de cada uno, sería bueno que fueran canciones de lejos.

Recuerdo que el escritor Xue Xiaochan dijo una vez: En este mundo, debe haber una comprensión que viaje a través del alma y llegue con ligereza. Tú estás en silencio, él está en silencio. Se miraron y sonrieron, sintiéndose conmovidos de inmediato.

El encuentro, la apreciación y la comprensión en realidad no requieren demasiado lenguaje disfrazado. Los encuentros y las despedidas también son inevitables en la vida.

A veces, mirarse y sonreír mostrará la comprensión más verdadera. Este tipo de encuentro definitivamente iluminará el tiempo y los años.

Se encuentran, se separan, se miran y sonríen.

Contiene todos los sentimientos tácitos...

Sobre el autor:

Xu, seudónimo: Bei Shi, hombre.

Famoso calígrafo y poeta afincado en Europa.

Nacido en 1961 en Qingtian, Zhejiang, graduado en la Universidad Wuhan Jiaotong.

Se mudó a Italia a principios de los años 90.

Actualmente, es académico de la Academia Mundial de Caligrafía y Pintura China, miembro del consejo asesor de la revista "World Ecology", director en el extranjero de la Asociación de Escritores del Condado de Zhejiang Qingtian, vicepresidente ejecutivo presidente de la Asociación de Nuevos Escritores Inmigrantes de Ohua, director de la Federación Internacional de Maestros y Celebridades Famosos de Hong Kong, y vicepresidente de la Federación Internacional de Asociaciones de Calígrafos, editor en jefe adjunto del Intercambio Internacional de Poesía, Caligrafía y Pintura Network y editor en jefe adjunto del "Diccionario de escritores y artistas chinos".

Escritor independiente

Ilustración: Junjun Photography