Contrato de alquiler de espacio publicitario versión estándar
Partido B:_ _ _ _ _ _ _ _ _
Partido A y Partido B, sobre la base de la igualdad y De forma voluntaria, de conformidad con el Código Civil 》 y las leyes pertinentes, después de llegar a un consenso mediante consulta, se firma este contrato y se cumplirá en conjunto.
1. La cooperación importa: la Parte B alquila el espacio publicitario en la pared exterior del Edificio _ _ _ y paga una determinada tarifa de alquiler a la Parte A.
2. El número es: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _No .
3. Especificaciones publicitarias y formas de producción de vallas publicitarias
3.1 Cerca del _ _ _lado:_ _metro (ancho)? _ _ _ _metro (alto) = _ _ _ _metros cuadrados, estructura de acero y focos más pintura en aerosol por computadora
3.2 Según _ _ _ _lado:_ _ _ _metro (ancho)? _ _ _ _metro (alto) = _ _ _ _metros cuadrados, estructura de acero y focos más pintura en aerosol por computadora;
3.3 Frente del edificio: _ _ m (ancho)? _ _ _ _metro (altura) = _ _ _ _metros cuadrados, estructura de acero, tapa abatible en tres lados, focos, pintura en aerosol con cola.
4. Derechos y Obligaciones
4.1 La Parte B es responsable de la planificación de los espacios publicitarios y del diseño de las formas de las vallas publicitarias.
4.2 La Parte B será responsable de todos los costos incurridos en el diseño, construcción, instalación y construcción de vallas publicitarias, y deberá pagar la tarifa de ocupación del sitio especificada por la Oficina de Gestión Urbana durante el período de arrendamiento.
4.3 La Parte B es responsable de la declaración, instalación y mantenimiento de los carteles, mecanismos volteadores de tres lados, pantallas publicitarias y sistemas de iluminación eléctrica durante el período de arrendamiento, y correrá con los gastos resultantes.
4.4 La Parte B es responsable de todos los trabajos de promoción de inversiones del cartel durante el período de arrendamiento, y las ganancias pertenecen a la Parte B.
4.5 Al construir el cartel, la Parte B deberá No agregar ni cambiar arbitrariamente el número determinado por ambas partes: el tamaño, la forma y la estructura de la valla publicitaria para no afectar la estructura del edificio. Si las condiciones in situ son limitadas, la Parte B puede proponer soluciones factibles y negociar con la Parte A para resolver el problema.
4.6 Después de que la Parte A negocie y acuerde, la Parte B tiene derecho a subcontratar los derechos de operación de la valla publicitaria a un tercero, pero esto no afectará la validez de este contrato.
4.7 Los anuncios publicados por la Parte B durante el período de arrendamiento deben cumplir con la "Ley de Publicidad de la República Popular China" y las leyes y regulaciones nacionales pertinentes, y asumir las responsabilidades que surjan de las violaciones de la "Ley de Publicidad". Ley de la República Popular China" y leyes y reglamentos nacionales pertinentes.
4.8 La Parte B garantizará que, en igualdad de condiciones, los inquilinos y propietarios del edificio tengan prioridad en la publicidad.
4.9 La Parte B correrá con los honorarios de revisión del dibujo de las vallas publicitarias (dentro de los 10.000 yuanes), honorarios de diseño (dentro de los 10.000 yuanes), honorarios de instalación de estructuras de acero y calificación de construcción (dentro de los 10.000 yuanes), honorarios de inspección de ingenieros de la Parte A (dentro de los 10.000 yuanes) dentro de); si después de la firma del contrato, la Parte B no es responsable de ningún costo adicional debido a los honorarios de revisión del dibujo, los honorarios de inspección del ingeniero de la Parte A u otros honorarios debidos a razones de la Parte A.
4.10 La parte A es responsable de ayudar al Departamento de Relaciones Públicas_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ trabajo
4.11 Durante el período de construcción, la Parte A es responsable de ayudar a la Parte B a crear un Buen ambiente de construcción. Preparar el lugar, utilizar electricidad y ayudar al personal de comunicaciones.
4.12 Como propietario del edificio, la Parte A tiene derecho a proponer y aceptar vallas publicitarias.
4.13 La Parte A está obligada a supervisar el normal funcionamiento de la valla publicitaria y notificar a la Parte B si hay alguna anomalía.
4.14 La Parte A es responsable de establecer condiciones o entorno favorables para atraer inversiones de acuerdo con los requisitos de la Parte B (tales como: ayudar a la Parte B a recopilar y proporcionar la información de contacto de los inquilinos; presentar a los inquilinos a la Parte B; ayudar a la Parte B para establecer números de teléfono de inversión, etc.)
4.15 La Parte A disfruta de los derechos del propietario del edificio y es responsable de instar a la Parte B a pagar la tarifa de alquiler de la terminal por escrito dentro del período de pago de Parte B, y disfruta de la tarifa de alquiler del lugar pagada por la Parte B...
Período de construcción en el sitio:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
6. la fecha de aceptación de finalización, o _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Fecha
6.2 La tarifa de gestión del alquiler del lugar (impuestos incluidos) es _ _ _ _yuan/año? _ _ _ _ _ _ _Año = _ _ _ _ _ _ _ _ Yuan, es decir, RMB en letras mayúsculas: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
7. Forma de pago
7.1 Dentro de los _ _ _ _ _ días hábiles siguientes a la fecha de finalización y aceptación del proyecto, la Parte B pagará a la Parte A la primera cuota del arrendamiento. cuota para el primer año, el importe es:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
7.2 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Dentro de una semana antes y después.
7.3 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Dentro de una semana antes y después.
7.4 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Dentro de una semana antes y después.
7.5 Otros métodos de pago del arrendamiento, etc.;
8. Aceptación
8.1 Una vez completado el cartel, el equipo de construcción y el diseñador encargados por la Parte A y Parte B. El ingeniero o la agencia de aceptación seleccionada por la Parte A llevará a cabo la aceptación de las cuatro partes;
8.2 Después de la aceptación, todas las partes conservarán el informe de aceptación para su registro.
9. Garantía de Calidad
9.1 La Parte A y la Parte B deben mantener una comunicación estrecha. Cada vez que el Partido B reemplaza pantallas, mantiene vallas publicitarias, chanclas, sistemas de iluminación eléctrica, etc. La Parte A debe ser informada plena y verdaderamente de la situación por correo electrónico, teléfono, fax o puerta a puerta, para que la Parte A pueda estar preparada.
9.2 La Parte B debe garantizar la buena calidad de la publicidad exterior; configuraciones y pantallas publicitarias Si la imagen se daña o se desvanece gravemente durante el período de lanzamiento, la Parte B la reparará o reemplazará dentro de _ _ _ _ _ días hábiles y notificará a la Parte A de la situación de reparación o reemplazo si la fuerza mayor afecta; la liberación del cartel, la Parte A deberá obtener la aprobación de las autoridades municipales pertinentes, el período de alquiler del espacio publicitario se extenderá a la Parte B por cada día de retraso si el cartel se suspende debido a un accidente, la Parte B deberá; notificar de inmediato a la Parte A si el gobierno requisa el cartel durante el período de liberación, la Parte A notificará a la Parte B de manera oportuna y responderá al gobierno después de consultar con la Parte B. Al mismo tiempo, la Parte A cooperará con la Parte; B en el manejo de la compensación de costos correspondiente al gobierno. Toda la compensación de costos pertenecerá a la Parte B.
9.3 El tiempo de iluminación publicitaria no será inferior a _ _ cada día (iluminación publicitaria). el tiempo debe ajustarse según la temporada, generalmente _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
10. Relaciones de derechos de propiedad
10.1 La parte B es propietaria de la cartelera. durante el período de arrendamiento.
10.2 Después de que la Parte B expire y antes de que la Parte A pague a la Parte B el valor restante del cartel, la propiedad del cartel permanece con la Parte B. El derecho de arrendamiento del cartel no será. eliminado sin autorización después de que la Parte A paga el valor restante del cartel a la Parte B, la propiedad del cartel pertenece a la Parte A y cualquier asunto manejado por la Parte A no tiene nada que ver con la Parte B.
10.3 Durante el período de arrendamiento y antes de que la Parte A pague el valor residual después del período de arrendamiento, aunque la Parte B posee la propiedad del cartel, no puede desmantelar el cartel sin autorización debido a la terminación de la cooperación entre las dos partes
10.4 Transferencia de la propiedad y valor residual del cartel Operado únicamente por la Parte A y la Parte B.
11 El contrato de arrendamiento vence
11.1 En el plazo de medio año. después de la expiración del contrato de arrendamiento de la Parte B, la Parte A actúa como propietario o principal del propietario en el tiempo.