Días propicios en la residencia de montaña
No se puede ver a nadie en el valle silencioso, sólo se pueden escuchar voces. La sombra del sol poniente brilla en lo profundo del bosque y el paisaje sobre el musgo es agradable.
Wu Xinyi de Wang Wei
Las ramas superiores de las flores de hibisco florecen con cálices escarlatas en las montañas. No había nadie en el arroyo y ya había comenzado a caer.
"Colores otoñales de las viviendas en las montañas" de Wang Wei
Las montañas vacías están bañadas por una nueva lluvia y se puede sentir el comienzo del otoño por la noche. La luna brillante arroja una luz clara desde el hueco, haciendo brillar la fuente sobre las rocas. El bosque de bambú suena, la lavandera regresa y las hojas de loto se balancean suavemente mientras se preparan para abordar el barco. También puedes darle un descanso en primavera, y el sol de otoño puede permanecer en las colinas durante mucho tiempo.
Arroyo de observación de aves de Wang Wei
La gente está inactiva, las flores de osmanthus caen y las montañas están tranquilas por la noche. Cuando sale la luna, los pájaros asustan a las montañas y sus sonidos llegan al arroyo del manantial.
"Granja en el río Wei" de Wang Wei
En el campo, donde se pone el sol, el ganado vacuno y las ovejas regresan a casa por el camino. Un anciano robusto con una puerta de paja, apoyado en un bastón, pensando en su hijo, el pastorcillo. ¿Hay faisanes zumbando? Espigas regordetas de trigo, gusanos de seda dormidos, hojas de morera afeitadas. Huo Huo y Tian Fu se saludaron cordialmente. No es de extrañar que añore una vida más sencilla y que los cantos de decepción se estén desvaneciendo.
"Tian Jia Xing" de Wang Jian
Los agricultores del campo están regocijados, felices, satisfechos y vacíos, e incluso el tono de sus palabras es diferente al habitual. En verano, los granos de trigo ruedan y la cosecha de cereales de verano es abundante. También hubo una buena cosecha de capullos de gusanos de seda en el verano, y el sonido de los autos bajo los aleros era interminable. Nadie cosechó los capullos de los gusanos de seda celestiales, por lo que tuvieron que valerse por sí mismos. Parecía una cosecha excelente, pero los aldeanos no pudieron disfrutar de los frutos de su trabajo por la harina de trigo y la seda tejida con capullos de gusanos de seda, y tuvieron que pagar la mayor parte de los impuestos sobre los cereales y la seda. En un buen año de cosecha, no esperan esparcir su propio grano ni tejer su propia seda. Sólo esperan salvar el ganado en la ciudad y entregárselo al gobierno. La familia Tian no tiene comida ni ropa, ¡pero están felices sin ver la puerta del condado!
La vieja canción salvaje de Zhang Ji
El viejo granjero vive en las montañas y cultiva tres o cuatro acres de tierra montañosa. Los impuestos de Miao y Shu no se pudieron consumir y los almacenes oficiales se convirtieron en polvo. Al final del año, la gente cava y ara las casas vacías y sube a las montañas para recolectar bellotas. Hay cientos de perlas en el río Xijiang y los perros del barco tienen carne.
"La familia Tian herida" de Nie
La seda nueva se vende en febrero y el grano nuevo se cosecha en mayo. Curó la llaga frente a mis ojos, pero me arrancó el corazón. Espero que el corazón del rey se convierta en una vela brillante. No se basa en una fiesta de reunión, sino en un escape room.
La "Familia Guantian" de Wei
Una ligera lluvia trae nuevas flores y un trueno comienza a despertar. La familia Tian estuvo inactiva durante unos días y luego comenzó a cultivar. Dingzhuang está en libertad y la guardería está a cargo. Cuando vuelvo a la escena, suelo beber agua de Xixi. El hambre no es sufrimiento propio, sino consuelo. No había nada en el almacén para pasar la noche y el servicio de comida rápida aún no había llegado. Me sentí avergonzado por no practicar, así que me lo comí.
La viuda de Du Xunhe en las montañas
A causa de los soldados, el marido se aferró a Mao Peng y sus ropas de lino fueron quemadas. Las moreras ya no pagan impuestos y el campo todavía necesita plántulas. Cuando recoja vegetales silvestres y raíces de árboles para cocinar, haga girar leña y queme hojas. Si se encuentra en un lugar con montañas profundas, también debe evitar los gravámenes.
"Pastoral de primavera" de Wang Wei
Las palomas primaverales cantan en la habitación y el albaricoquero narra. Sostener un hacha para talar álamos y cavar en busca de venas primaverales. Al regresar a Yan, conoce el viejo nido y los viejos amigos ven el nuevo calendario. Si estás ansioso no te defenderás; si estás lejos, viajarás lejos.
"Pasando por la aldea de ancianos" de Meng Haoran
Este viejo amigo preparó una comida deliciosa y me invitó a su hospitalaria granja. Bosques verdes rodean el pueblo y colinas verdes se encuentran fuera de la ciudad. Abre la ventana para mirar la huerta del valle, pasa el vaso y habla de cultivos. Cuando llegue el noveno festival, venga aquí para ver los crisantemos.
"Palabras y acciones del año" de Du Fu
A finales de año, sopla un fuerte viento del norte y Xiaoxiang Dongting está cubierto de nieve. Las redes de los pescadores están heladas y los gansos no aplauden con sus arcos de morera. El año pasado el ejército tuvo escasez de arroz, pero este año el precio del arroz ha perjudicado a los agricultores. Los funcionarios de alto poder están cansados del vino y la carne, y esta generación está vacía. La gente de Chu valora los peces más que las aves, por lo que no deberían matar a Nan en vano. Escuché que hay hombres y mujeres en todas partes y que reducir la bondad y la tolerancia también es cuestión de alquilar un apartamento. En el pasado, se utilizaba dinero para fundir de forma privada, pero ahora se utiliza plomo, estaño y bronce. Esculpir arcilla es lo más fácil de conseguir y la apariencia no puede ocultar lo que te gusta y lo que no te gusta. ¿Cuándo termina la tristeza de esta canción?
"La canción ardiente" de Wen
Cuando me levanto y miro a Nanshan, las montañas están ardiendo.
El crepúsculo rojizo se apagó y la llama corta volvió a prevalecer. Las diferentes rocas en la pared clara lentamente. Sigue el viento suave que regresa y llega hasta los aleros rojos. El vecino puede hablar, pero quiere morir. Se dijo que Chu era más vulgar y que la quemaron como Hayata. Los brotes de soja y los insectos pululan, y las flores en la cerca están construyendo casas. Abandona la pila y regresa al pilar, donde la gallina picotea el mijo. En el nuevo año lloverá y despejará, y los dioses estarán en todas partes. El hombre que sostiene el dinero está haciendo adivinación y golpeando las tejas para separar el bosque. Bude adivinó en las montañas y regresó a Sangzao. Sopla el fuego sobre la hierba blanca y la hoz en la cintura refleja las enredaderas. El viento impulsa el humo del muérdago y los árboles de muérdago conectan las montañas. Caían estrellas del cielo y brasas voladoras caían sobre los escalones. Gimiendo y burlándose de espaldas, Madre Cuervo maldijo la era de la riqueza. Quién sabe, exuberante y verde, haciendo impuestos oficiales.
"Notas pastorales de las cuatro estaciones" de Fan Chengda (Parte 1)
Las ciruelas son doradas y los albaricoques gordos, las flores de trigo son blancas y las coliflores son finas. Nadie cruzó nunca la valla, sólo volaban libélulas y mariposas.
"Notas pastorales varias de las cuatro estaciones" de Fan Chengda (2)
Durante el día, desmalezaban en los campos y por la noche amasaban cordeles en casa. el pueblo se hizo cargo de todas las tareas domésticas. Aunque los niños no araron los campos ni tejieron telas, también aprendieron una especie de melón bajo la sombra de las moreras.