Red de conocimientos turísticos - Preguntas y respuestas turísticas - El alcance empresarial de la formación artística infantil

El alcance empresarial de la formación artística infantil

Análisis jurídico: El ámbito de negocio de las instituciones de formación artística es: artes escénicas (música, danza, etc.), artes visuales (pintura, fotografía, etc.), artes plásticas (escultura, arte arquitectónico, etc.), artes audiovisuales. (cine, televisión, etc.), artes del lenguaje (literatura, etc.) y artes integrales (drama, ópera, etc.).

Base jurídica: "Ley de Educación de la República Popular China". "

Artículo 26 Nacional Formular planes de desarrollo educativo y organizar escuelas y demás instituciones educativas.

El Estado alienta a las empresas, instituciones, grupos sociales, otras organizaciones sociales y ciudadanos individuales a establecer escuelas y otras instituciones educativas de conformidad con la ley.

Las escuelas y otras instituciones educativas administradas por el Estado deben respetar el principio de frugalidad.

Las escuelas y otras instituciones educativas que se organizan o en las que se participa con fondos financieros o activos donados no se establecerán como organizaciones con fines de lucro.

Artículo 27 El establecimiento de escuelas y otras instituciones educativas deberá cumplir las siguientes condiciones básicas:

(1) Tener una estructura organizativa y unos estatutos;

(2 ) Tener maestros calificados;

(3) Tener lugares, instalaciones y equipos de enseñanza que cumplan con los estándares prescritos;

(4) Tener la financiación escolar necesaria y fuentes de financiación estables.

Artículo 28 El establecimiento, cambio y terminación de escuelas y otras instituciones educativas estarán sujetos a los procedimientos de aprobación, registro o presentación de acuerdo con las normas nacionales pertinentes.

Artículo 29 Las escuelas y otras instituciones educativas ejercerán los siguientes derechos:

(1) Administrar independientemente de acuerdo con los estatutos;

(2) Organizar y implementar actividades de educación y enseñanza;

(3) Reclutar estudiantes u otras personas educadas;

(4) Gestionar el estado académico de los estudiantes e implementar recompensas o sanciones;

(5) Expedir los certificados académicos correspondientes a personas educadas;

(6) Nombrar profesores y otros empleados, e implementar recompensas o sanciones;

(7) Gestión y uso de instalaciones y fondos de la situación de la unidad;

(8) Rechazar la interferencia ilegal de cualquier organización o individuo en las actividades educativas y docentes;

(9) Otros derechos estipulados en las leyes y reglamentos.

El Estado protege contra infracciones los derechos e intereses legítimos de las escuelas y otras instituciones educativas.

Artículo 30 Las escuelas y otras instituciones educativas cumplirán las siguientes obligaciones:

(1) Cumplir con las leyes y reglamentos;

(2) Implementar políticas educativas nacionales , Implementar estándares nacionales de educación y enseñanza para garantizar la calidad de la educación y la enseñanza;

(3) Proteger los derechos e intereses legítimos de las personas educadas, los maestros y otros empleados;

(4 ) Proporcionar servicios educativos de manera adecuada Proporcionar comodidad para que los maestros y sus tutores comprendan el rendimiento académico y otra información relevante de los educados;

(5) Cobrar tarifas y divulgar los elementos de las tarifas de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes;

(6) De conformidad con la ley Acepta la supervisión.

Artículo 31 Los organizadores de escuelas y otras instituciones educativas determinarán el sistema de gestión de las escuelas y otras instituciones educativas que organicen de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.

Los directores o personas administrativas principales a cargo de las escuelas y otras instituciones educativas deben ser ciudadanos chinos que se hayan establecido en China y tengan calificaciones nacionales. Su nombramiento y destitución se manejarán de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes. El director es responsable de la enseñanza y demás gestión administrativa de la escuela.

Las escuelas y otras instituciones educativas deben, de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes, garantizar que los profesores y el personal participen en la gestión y supervisión democráticas a través de formas organizativas como los congresos de profesores.

Artículo 32 Las escuelas y demás instituciones educativas con personalidad jurídica obtendrán la condición de persona jurídica a partir de la fecha de aprobación de establecimiento o registro.

Las escuelas y otras instituciones educativas gozarán de los derechos civiles y asumirán las responsabilidades civiles en las actividades civiles de conformidad con la ley.

Los activos estatales en escuelas y otras instituciones educativas pertenecen al estado.

Las industrias dirigidas por escuelas establecidas por escuelas y otras instituciones educativas asumirán la responsabilidad civil de forma independiente.