5 formatos de LOI seleccionados
Aunque una carta de intención no vincula el contrato, demuestra la seriedad de las partes contratantes. Entonces, ¿sabes cómo es una carta de intención ahora? Aquí me gustaría compartir con ustedes algunos formatos de cartas de intención seleccionados, espero que les sean útiles.
Formato de los términos seleccionados de la carta de intención 1 Parte A (proveedor de gas):
Parte B (usuario de gas):
Ley de la Parte A y la Parte B Sobre la base de la igualdad, la voluntad, la honestidad y la confiabilidad, el principio de beneficio mutuo y reciprocidad, de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes, se han alcanzado los siguientes asuntos de cooperación mediante negociación, y esta carta de intención de suministro y demanda de gas natural se ha sido firmado.
1. Tiempo previsto de suministro de gas: año, mes, día a año, mes, día.
2. Consumo de gas natural: Durante el tiempo previsto de suministro de gas, el consumo de gas natural suministrado por la Parte A a la Parte B es de 100 millones de metros cúbicos.
3. Precio del gas natural: se determina en función del precio de transmisión de gas natural y el costo de operación del gasoducto Qinhuangdao-Shenyang determinado por la Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma. El precio del gas natural se ajustará en consecuencia. al ajuste de las políticas nacionales. El precio en RMB/metro cuadrado se determina provisionalmente mediante negociación entre ambas partes.
Cuatro. Método de medición: Prevalecerá el valor de medición del caudalímetro en el punto de entrega de gas natural. Si hay algún error de medición, ambas partes deberán negociar para solucionarlo.
Requisitos de calidad del verbo (abreviatura de verbo): Durante la vigencia del contrato, la calidad del gas natural entregado por la Parte A a la Parte B deberá cumplir con el gas natural de segunda calidad estipulado en la norma nacional "Natural Gas" de la República Popular China (GB17820-1999).
Método de liquidación del verbo intransitivo: Se implementa el método de liquidación mensual. La situación específica estará sujeta a lo establecido en el contrato de compra y venta de gas natural que firmarán ambas partes en el futuro.
Siete. Otras instrucciones: Esta carta de intención es la base para una mayor cooperación entre las dos partes y una declaración de intenciones para las principales condiciones y cláusulas contenidas en el contrato de compra y venta de gas natural que firmarán ambas partes en el futuro.
Esta carta de intención entrará en vigor luego de ser firmada y sellada por ambas partes. Naturalmente, se rescindirá después de que las dos partes firmen un contrato formal de compra y venta de gas natural.
Esta carta de intención se realiza en cuatro copias, y la Parte A y la Parte B tienen dos copias cada una. Los asuntos pendientes se resolverán mediante negociación entre las dos partes.
El Formulario 2 de la Carta de Intención selecciona a los patrocinadores de la Asociación Pública de Ayuda Mutua de China (en lo sucesivo, Con el fin de proporcionar descanso y promover un ambiente deportivo para profesores y estudiantes, los siguientes términos de esta carta de intención se formulan para determinar los derechos y obligaciones de ambas partes:
1 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _(80%), 10(28%), 20 _ _ _ _ _ _metros cuadrados. , el alquiler mensual es de aprox. Cuando el contrato de arrendamiento expira, X acepta donarlo a _ _ universidad incondicionalmente.
2 Con el fin de garantizar el derecho de prioridad al arrendamiento, _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
3. Después de firmar esta carta de intención, la Asociación Mutual X no arrendará ni venderá el terreno mencionado anteriormente a otros; de lo contrario, la universidad recibirá una compensación de NT $ 10,000.
4. Los cambios urbanísticos del terreno antes mencionado serán tramitados por _ _ College, y la Sociedad de Ayuda Mutua X está obligada a proporcionar la información pertinente y ayudar en el proceso.
5. Ambas partes del contrato de arrendamiento están obligadas a solicitar a la autoridad competente la aprobación del presente plan de arrendamiento.
6. Si la solicitud de cambio de planificación urbana fracasa debido a fuerza mayor o alguna de las partes no cumple con esta carta de intención, después de la discusión y el acuerdo entre las dos partes, X Mutual Cooperación devolverá incondicionalmente el depósito recibido a _ _ dentro de los 30 días.
7. Una vez aprobada la solicitud de cambio de planificación urbana, ambas partes firmarán formalmente un contrato de arrendamiento de terreno y pagarán el alquiler según el contrato. Antes de la firma de este contrato, X Mutual Aid Society resolverá cualquier propiedad ilegal, impuestos y cualquier disputa civil relacionada con el tema y se entregará a _ _ College.
8. Ambas partes deben adherirse al principio de buena fe y hacer todo lo posible para completar los asuntos estipulados en este libro, en caso de disputas, acuerdan utilizar el Tribunal de Distrito de Taipei como autoridad judicial.
9. Ambas partes mantendrán estrictamente confidencial cualquier información de la otra parte que conozca o domine con motivo de la firma, existencia y ejecución de esta carta de intención, salvo que esté de conformidad con leyes o reglamentos, para el cumplimiento de. esta carta de intención o con el consentimiento por escrito de la otra parte, no se divulgará ni revelará ninguna información de ninguna manera a otros terceros.
10. Esta carta de intención se realiza en dos copias, cada parte posee una copia. Si hay asuntos pendientes, las modificaciones y adiciones se realizarán después de consultar entre las dos partes.
Carta de intención:
República de China_ _ _ _año x mes
Formato de carta de intención opción 3 Fecha de firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ p>
Arrendador:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Arrendador:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Nombre personal (chino)_ _ _Sr./Sra.
DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
p>Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Nombre de la empresa (chino)_ _ _ _ _ _ _ _ _
Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de registro:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Dirección de registro de la empresa:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Representante de la empresa:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de contacto :_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
E-mail: ____________________
Con base en los principios de voluntariedad, igualdad, beneficio mutuo y compensación, luego de una negociación amistosa entre el arrendatario y el arrendador, hemos llegado a lo siguiente entendimiento y firmó esta carta de intención de arrendamiento:
1. Arrendar la propiedad
El arrendatario alquila voluntariamente la casa. El área de construcción es de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ metros cuadrados. (en adelante, la propiedad).
Segundo, precio del alquiler
Precio original (minúscula): RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _yuan. (Calculado según el área del edificio)
Tres. Plazo y objeto del contrato de arrendamiento
El arrendatario arrienda el inmueble por una renta de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Cuarto, método de pago
1. Al firmar esta carta de intención, el arrendador pagará un depósito de yuanes RMB
2. El arrendador negoció y ambas partes acordaron que el arrendatario debería pagar el alquiler al arrendador en una base de _ _ _ _ _ días, es decir, una vez cada _ _ _ _ día;
3. pagar _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Rent
Verbo (abreviatura de verbo) Ambas partes están de acuerdo
1. El arrendador deberá pagar el pago anterior en su totalidad y a tiempo. según el método de pago anterior.
2. El arrendatario deberá pagar dentro del _ _ _ _ _ _ _ _ _ año
3. Los impuestos y tasas que genere el arrendamiento de la vivienda serán pagados por ambas partes de conformidad. con la normativa pertinente.
4. Responsabilidad por incumplimiento de contrato: Si el arrendador alquila a un tercero la vivienda elegida por el arrendatario durante el plazo de retención, el arrendador devolverá al arrendatario el doble de la fianza; El contrato según lo acordado por ambas partes. [Contrato de alquiler de la casa], el arrendador tiene derecho a alquilar el número de habitación a un tercero sin devolver el depósito.
5. La carta de intención deja de ser válida una vez firmado el contrato de arrendamiento formal.
Observaciones sobre los verbos intransitivos
______________________________________________________________
Inquilino:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Arrendador:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ p>
Formato de los términos seleccionados de la carta de intención 4 Parte A:
Parte B:
En los últimos 20 años, el mercado del automóvil ha estado cambiando rápidamente.
Para difundir la popularidad de Founder Auto y sus tiendas de marca lo antes posible, Founder Auto Market planea trabajar con todos para promover el mercado y sus tiendas de marca.
Los siguientes son los precios de "Weihai Evening News Today Rongcheng" y "Rongcheng Information Port":
1. Precio de página completa: 5.000 yuanes.
2. Tirada: unos 25.000 ejemplares, de los cuales 654,38+00.000 ejemplares se imprimen todos los martes y jueves.
3. Horario de salida: todos los lunes a viernes.
4. Nuestra empresa firmó hoy un contrato con Weihai Evening News en Rongcheng por 62.000 yuanes, regalando 18,5 páginas completas. El precio total de cada página completa es de 3.351 yuanes, es decir, por cada 1/4. Publicidad en la página que colocamos, el precio es de 837 yuanes. 5. En la segunda mitad de 20__, el precio de compra único de la Parte B a la Parte A será RMB.
2. Puerto de información de Rongcheng
1. Tarifa estándar: 15.000 yuanes al año.
2. Actualmente, se han lanzado en el sitio web Rongcheng Haiyuan, Hengyuan Automobile Supermarket, Geely Hands-on y Hongsheng Automobile.
3. Cuando la Parte B paga a la Parte A por información en RMB, puede publicar 2 números de artículos blandos en el sitio web de forma gratuita cada mes, y el tiempo de publicación finaliza a las 65438 + 31 de febrero de 20__ _ _.
Parte A:
Agente designado:
Fecha:
Parte B:
Agente designado:
Fecha:
Formato de los términos seleccionados de la carta de intención 5 Parte A:
Número de identificación:
Parte B:
Número de DNI:
1. La Parte A traspasa su local arrendado en la calle número (original:). Para uso del Partido B, el área de construcción es de metros cuadrados.
2. La tarifa de transferencia es RMB y el alquiler no utilizado es RMB. * * *Total: RMB.
3. Antes de firmar el contrato de traspaso de tienda. La parte B paga por adelantado el 10% de la tarifa de transferencia: RMB.
4. Después de firmar la carta de intención de transferencia, la Parte A no cambiará ni desmantelará la decoración, la decoración y todos los demás equipos existentes en la tienda.
5. Si la transferencia se suspende por motivos de la Parte A, la Parte A asumirá la responsabilidad por incumplimiento de contrato y pagará el 65,438+00% de la tarifa de transferencia a la Parte B como indemnización por daños y perjuicios, y devolverá el dinero. tarifa de transferencia prepaga.
6. Después de que el propietario pueda firmar un acuerdo de transferencia de tienda, la Parte B debe firmar un acuerdo de transferencia de tienda con la Parte A dentro del tiempo especificado. Si la Parte B no firma o no firma el acuerdo de transferencia dentro de los 65,438+05 días por motivos de la Parte B, la Parte A no podrá reembolsar el depósito de la Parte B...
7. en dos ejemplares, teniendo cada parte un ejemplar. Surtirá efecto a partir de la fecha de la firma por ambas partes.
Parte A:
Parte B:
Fecha:
Fecha: