¿Contrato de alquiler en Changzhou? ¿Cosas a tener en cuenta en un contrato de alquiler?
1. Contrato de alquiler de Changzhou
Arrendador (en adelante, Parte A):
Arrendatario (en adelante, Parte B):
Sobre la base de la igualdad, la voluntariedad, el beneficio mutuo y la reciprocidad, después de la negociación, la Parte A está dispuesta a alquilar la casa que tiene derecho a operar y administrar a la Parte B. Las dos partes han llegado al siguiente acuerdo de conformidad con las regulaciones nacionales pertinentes:
Artículo 1 La Parte A subarrendará la tienda (ubicada en Changzhou) con derecho a operar y el área interior de 12_ según lo estipulado en este contrato a la Parte B como local comercial .
Artículo 2 Fecha y forma de pago del alquiler y depósito
1. El plazo del arrendamiento es de año, de año mes día a año mes día.
2. La tarifa de uso durante el primer año es RMB * * *.
3. En la fecha de firma de este contrato, la Parte B pagará a la Parte A un alquiler mensual único en RMB, y el alquiler se pagará el día 6 de cada mes.
Artículo 3 Formas de pago de facturas de agua y luz, gastos de limpieza, facturas de teléfono y gastos de mantenimiento:
1. Gastos de gestión, gastos de limpieza, facturas de agua y luz, facturas de teléfono y banda ancha. tarifas: Parte B Páguelo usted mismo a los departamentos correspondientes;
2 Costos de mantenimiento: Durante el período de arrendamiento, si la Parte B causa daños a las instalaciones relacionadas con la propiedad arrendada, la Parte B será responsable de ello. los costes de mantenimiento, excepto el desgaste normal.
Artículo 4 Cambios de arrendador y arrendatario
Durante el período de arrendamiento, si la Parte B quiere subarrendar la casa a un tercero, deberá obtener el consentimiento de la Parte A y pagar únicamente. una vez pagados todos los honorarios y completados los trámites pertinentes, el tercero que haya obtenido el derecho a utilizarlo podrá convertirse en parte natural de este contrato.
Artículo 5 Responsabilidades de la Parte B
1. La Parte B deberá pagar el alquiler y otros gastos según lo acordado. Si hay un incumplimiento de contrato, la Parte A tiene derecho a cobrar a la Parte B una tarifa por pago atrasado a razón del 3% del alquiler real y las tarifas adeudadas cada día. Si el alquiler se retrasa 15 días, se considerará incumplimiento de contrato y la Parte A tiene derecho a recuperar la casa.
2. Si la Parte B causa daños a la casa de alquiler y a su equipamiento, será responsable de restaurarla a su estado original.
3. Si la Parte B instala algún instrumento, maquinaria o equipo especial que exceda la carga electrónica en la casa de alquiler, la Parte A deberá obtener el consentimiento de la Parte B por los accidentes causados por el incumplimiento de la Parte A. procedimientos pertinentes, o multas, e indemnizaciones por pérdidas ocasionadas a los comercios o instalaciones de seguridad y de extinción de incendios.
4. Cuando expire el contrato de arrendamiento o se rescinda el contrato, la Parte B debe entregar todos los equipos e instalaciones intactos de la casa arrendada a la Parte A en condiciones limpias e intactas (excepto la depreciación natural) a tiempo.
5. Si la Parte B no se ha mudado después de la expiración del contrato de arrendamiento o la terminación del contrato, la Parte A tiene derecho a sacar las pertenencias de la Parte B del almacén sin asumir la obligación de conservarlas. y la Parte B no tiene derecho a exigir a la Parte A que compense las pérdidas.
6. La Parte B garantiza que la casa alquilada por la Parte A se utilizará como casa comercial y será operada legalmente de acuerdo con las leyes de la República Popular China y las regulaciones gubernamentales pertinentes. La Parte B asumirá todas las responsabilidades legales y pérdidas de propiedad causadas por las operaciones ilegales de la Parte B.
7. La Parte B deberá cumplir con las leyes y regulaciones de seguridad nacionales pertinentes, y la Parte B será responsable de todas las lesiones de seguridad personal causadas por la construcción y operación de la Parte B durante el período de arrendamiento.
8. Durante el período de arrendamiento, todos los impuestos y tasas incurridos correrán a cargo de la Parte B.
Artículo 6 Responsabilidades de la Parte A (durante el período de arrendamiento)
1. La Parte A proporcionará a la Parte B una casa de alquiler calificada y se asegurará de que el agua y la electricidad de la casa estén conectadas.
2. Salvaguardar los intereses legítimos y los derechos comerciales de la Parte B. Sin embargo, la Parte A no es responsable de las pérdidas de la Parte B causadas por robo y desastres naturales.
Artículo 7 Cuando expire el contrato, si la Parte A necesita continuar alquilando la casa, la Parte B tendrá prioridad para alquilar la casa en las mismas condiciones. El método de aumento del alquiler se determinará según. XXX condiciones del mercado.
Artículo 8 Durante el período de arrendamiento, si la casa arrendada no se puede utilizar debido a desastres naturales de fuerza mayor, este contrato se rescindirá naturalmente, y ambas partes no serán responsables entre sí, y las partes negociar para resolver el problema.
Artículo 9 Si hay algún asunto no cubierto en este contrato, ambas partes harán complementos de acuerdo con las disposiciones pertinentes de la Ley de Contratos de la República Popular China. Las cláusulas complementarias tendrán el mismo efecto. como este contrato.
Artículo 10: Cualquier controversia que surja durante la ejecución del presente contrato se resolverá mediante negociación entre la Parte A y la Parte B. Si la negociación fracasa, la controversia podrá ser sometida al departamento administrativo industrial y comercial o al Tribunal Popular para que se pronuncie.
Artículo 11 Durante el período de arrendamiento, la Parte B asumirá las responsabilidades legales y las consecuencias causadas por sus actos ilegales.
Artículo 12 El presente contrato entrará en vigor una vez firmado y sellado por ambas partes. Este contrato se redacta en dos copias originales, quedando cada parte en posesión de una copia.
Arrendador: Arrendatario:
Agente de la parte A: Agente de la parte B:
Fecha de firma: Fecha de firma:
II, Notas sobre el contrato de arrendamiento
1. Expresar la situación del arrendador y del arrendatario.
Los nombres y datos de identidad del propietario y del inquilino deben constar claramente en el contrato de alquiler.
2. Indique la situación concreta de la vivienda.
Contrato de alquiler de casa
En el contrato de alquiler debe constar la dirección de la casa, qué barrio, qué habitación y en qué piso.
Escriba claramente el área y el plano de la casa, y describa brevemente la decoración de la sala, el dormitorio, la cocina y el comedor. Enumere claramente los muebles de la casa, qué tipo de muebles, qué tan nuevos o viejos son; y si está dañada; indicar la propiedad de la casa. Esto puede garantizar que la casa sea alquilada directamente por el propietario o confiada por el propietario para evitar que otros alquilen una casa que no les pertenece a voluntad.
3. Indique el propósito principal de la casa.
En el contrato de alquiler de la vivienda es necesario aclarar el alquiler de la vivienda en dos circunstancias. La primera es que el inquilino viva solo, viva con su familia o alquile una casa en sociedad con otros; la segunda es si la casa se utiliza para residencia o negocio, o ambas cosas;
4. Especificar el periodo de alquiler de la vivienda.
El periodo de alquiler de la casa debe quedar claramente indicado en el contrato de alquiler de la casa. Dado que el inquilino decide alquilar la casa después de una cuidadosa selección, y el propietario decide alquilar la casa al inquilino después de una cuidadosa consideración, ambas partes no quieren no poder vivir en la casa antes de que expire el contrato de arrendamiento y el propietario no tiene motivo para recuperar la casa durante el período de arrendamiento. El inquilino no puede realizar la salida a voluntad. Por tanto, se debe especificar un período de arrendamiento, durante el cual el inquilino siempre podrá vivir en la casa. Cuando el plazo esté a punto de expirar, el inquilino deberá proponer si continúa viviendo en el inmueble o se muda de él.