Red de conocimientos turísticos - Preguntas y respuestas turísticas - ¿Cómo estipula la Ley de Arrendamiento de Derechos de Uso de Tierras de Propiedad Estatal de Guangdong? Artículo 1 Con el fin de reformar el sistema de uso de la tierra de propiedad estatal urbana, desarrollar y utilizar racionalmente los recursos de la tierra, promover la construcción urbana y el desarrollo económico, y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los propietarios y usuarios de la tierra, en de acuerdo con las "Tierras urbanas de propiedad estatal de la República Popular China", el Reglamento provisional sobre la cesión y transferencia de derechos de uso (en adelante, el "Reglamento") y las leyes y reglamentos pertinentes se formulan junto con las condiciones reales. de esta provincia. Artículo 2 Los departamentos de tierras y recursos provinciales, municipales y distritales son responsables de organizar e implementar las leyes, reglamentos y estas Medidas relativas a la cesión y transferencia de derechos de uso de la tierra, y la cesión, transferencia, arrendamiento e hipoteca del estado urbano. -Derechos de uso de la tierra de propiedad (en lo sucesivo, derechos de uso de la tierra) de conformidad con la ley y terminación de las inspecciones de gestión y supervisión. Los departamentos provinciales, municipales y de condado de bienes raíces, planificación urbana y rural, planificación, finanzas y otros departamentos de gestión deben cooperar en el trabajo de gestión relevante de acuerdo con las leyes, reglamentos y estas medidas. Artículo 3 Los derechos e intereses legítimos de las personas que obtengan derechos de uso de la tierra de conformidad con las disposiciones de estas Medidas estarán protegidos por la ley estatal. Las actividades de los usuarios de la tierra en el desarrollo, utilización y operación de la tierra deberán cumplir con las leyes y regulaciones nacionales y estas Medidas, y no dañarán los intereses públicos. Artículo 4 Los gobiernos populares municipales y distritales fortalecerán la gestión de los terrenos urbanos de propiedad estatal de acuerdo con los principios de planificación unificada, adquisición de terrenos unificada, desarrollo unificado, transferencia unificada y gestión unificada. El departamento de adquisición de tierras es responsable de organizar e implementar el trabajo de adquisición de tierras. Artículo 5 Los gobiernos populares municipales y distritales son responsables de transferir los derechos de uso de la tierra de manera planificada y paso a paso. Los departamentos de tierras y recursos municipales y del condado, junto con los departamentos de planificación, planificación urbana y gestión de la construcción, prepararán un plan anual para la transferencia de derechos de uso de la tierra (en adelante, el plan de suministro de tierras) basado en la economía nacional local. plan de desarrollo, plan maestro urbano y plan anual de terrenos de construcción implementado después de la aprobación por el Gobierno Popular. El plan de suministro de tierras incluirá la superficie del terreno, la ubicación, el alcance, el propósito, el método de suministro de tierras y el análisis de viabilidad de los derechos de uso de la tierra que se planea transferir ese año. El plan anual de suministro de tierras debe informarse al departamento superior de tierras para su registro y puede anunciarse al público. Artículo 6 Los siguientes derechos de uso de la tierra pueden transferirse de conformidad con la ley: (1) Tierras rurales de propiedad colectiva requisadas por los gobiernos populares municipales y de condado de acuerdo con las necesidades de construcción y desarrollo urbano (2) De acuerdo con el artículo 19 de; la "Ley de Gestión de Tierras de la República Popular China" y el artículo 47 del "Reglamento" estipulan que las tierras de propiedad estatal cuyos derechos de uso de la tierra hayan sido recuperadas por el gobierno (3) las tierras de propiedad estatal que serán recuperadas por el gobierno; gobierno de forma gratuita después de la expiración del período de transferencia; (4) otras tierras de propiedad estatal en ciudades y pueblos disponibles para transferencia. Los terrenos mencionados pueden ser terrenos no urbanizables o terrenos nivelados y dotados de instalaciones. Artículo 7 Para transferir los derechos de uso de la tierra de un terreno específico, primero se debe elaborar un plan de transferencia. El plan de transferencia lo formulan los departamentos de tierras y recursos municipales y del condado junto con el departamento de planificación urbana y gestión de la construcción y el departamento de gestión inmobiliaria sobre la base del plan anual de suministro de tierras, el plan maestro urbano y el plan de inversiones de capital para la construcción, y de acuerdo con La autoridad de aprobación de terrenos de construcción estipulada en las "Medidas de implementación de gestión de tierras de la provincia de Guangdong" será implementada por el Departamento de Tierras y Recursos después de ser informada al Gobierno Popular para su aprobación. El plan de transferencia de derechos de uso de la tierra debe incluir el área, la ubicación, los límites, el propósito, el período de transferencia, los requisitos de planificación de la construcción, el precio del terreno demarcado, el método de transferencia, etc. Los materiales pertinentes para la requisición y asignación de tierras se presentarán para su aprobación al mismo tiempo que el plan de transferencia. Artículo 8 Los terrenos que deben desarrollarse de manera contigua e integral de acuerdo con las necesidades de planificación urbana y construcción pueden aprobarse para su adquisición de acuerdo con una comunidad de desarrollo y asignarse (o asignarse) para su uso en etapas. Para las tierras cultivadas no urbanizadas dentro del alcance de la expropiación, la unidad de desarrollo y construcción será responsable de organizar la continuidad del cultivo. Artículo 9 Los departamentos de tierras municipales y de condado clasificarán las tierras, establecerán precios de referencia para diferentes ubicaciones y usos y los presentarán al gobierno popular al mismo nivel para su aprobación y anuncio. El precio de referencia de la tierra debe ajustarse de acuerdo con el desarrollo socioeconómico local y las condiciones de oferta y demanda de tierra. Para parcelas de tierra específicas para las cuales se transfieren, transfieren, alquilan o hipotecan derechos de uso de la tierra, el precio de referencia de la tierra se utilizará como base y el precio denominado de la tierra se evaluará con base en el área, ubicación, relación de área de piso, forma, período de uso de la tierra y condiciones del mercado de la tierra. Con base en la descripción anterior, este artículo explica principalmente las leyes y regulaciones sobre la transferencia de derechos de uso de tierras de propiedad estatal en Guangdong a través de las disposiciones sobre transferencia de derechos de uso de tierras, departamentos relevantes, requisitos de uso, alcance, planes, clasificación, etc. Si los cantoneses no tienen muy clara esta normativa, pueden consultar a un profesional del derecho.